Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

549 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
յ Յ (գ.)двадесет и първа буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 300.
յաբեթական (ած.)произход от Жахет.
յաբեթեան (ած.)произходен от Жахет.
յագենալ (բայ)насищам се.
յագեցնել (բայ)насищам.
յագեցում (գ.)насищане, ситост, преситеност.
յագուրդ (գ.)ситост, насита, насищане.
յախճապակի (գ.)1. порцелан; 2. порцеланово изделие.
յախուռն (ած.)буен, стремителен.
յածանաւ (գ.)кръстосвач.
յածանք (գ.)безцелно скитане, безделничене, 
յածիլ (բայ)разхождам се безцелно.
յածում (գ.)безцелно скитане, безделничене.
յակինթ (գ.)зюмбюл.
յակուրջի (գ.)люлка.
յաղագս (նխդր.)за, заради.
յաղթ (ած.)ярък, колоритен, изразителен.
յաղթաբազուկ (ած.)с енергичени, силени ръце.
յաղթաթուղթ (գ.)коз.
յաղթակամար (գ.)трионфална арка.
յաղթական (ած.)1. победоносен; 2. победен; 3. триумфален.
յաղթական (գ.)победоносен.
յաղթահասակ (ած.)колосален, огромен, исполински.
յաղթահարել (բայ)побеждавам.
յաղթահարուիլ (բայ)да бъда победен.
յաղթահարում (գ.)1. триумф, тържество, победа; 2. победно шествие.
յաղթամարմին (ած.)1. снажен; 2. пълен; 3. едър.
յաղթանակ (գ.)1. победа, триумф; 2. голям успех.
յաղթանակել (բայ)побеждавам, надвивам.
յաղթանդամ (ած.)1. пълен; 2. едър.
յաղթել (բայ)побеждавам.
յաղթերգ (գ.)песен за победа.
յաղթութիւն (գ.)победа.
յաղթուիլ (բայ)да бъда победен.
յաճախ (մկբ.)често.
յաճախադէպ (ած.)чест, ускорен.
յաճախակի (մկբ.)често.
յաճախանք (գ.)обзетост, обхванатост от натрапчива мисъл.
յաճախապատում (գ.)сборник на речове.
յաճախապատում (ած.)дълъг реч.
յաճախավայր (գ.)място за посещение.
յաճախել (բայ)посещавам, отивам често.
յաճախորդ (գ.)1. клиент; 2. купувач.
յաճախորդութիւն (գ.)клиентела.
յաճախութիւն (գ.)често повтаряне, честота.
յաճախում (գ.)чесна действие.
յամ (գ.)1. срок; 2. закъснение.
յամայր (մկբ.)дълго време, много време.
յամառ (ած.)1. упорит, настойчив; 2. вироглав, 
յամառիլ (բայ)инатя се, не отстъпвам.
յամառութիւն (գ.)вироглавство, инат.
յամենալ (բայ)бавя се, забавям се.
յամոյր (գ.)антилопа.
յամուրդ (գ.)1. срок, 2. закъснение.
յամր (ած.)бавен.
յամրանալ (բայ)забавям се, намалявам се.
յամրաշարժ (ած.)бавнодействащ.
յամրաքայլ (մկբ.)бавно.
յամրաքայլ (ած.)с бавни крачки.
յամրութիւն (գ.)бавност.
յամրօրէն (մկբ.)бавно.
յայտ (ած.)очевиден, ясен.
յայտ (գ.)обявяване.
յայտագիր (գ.)програма.
յայտարար (ած.)показателен.
յայտարար (գ.)знаменател.
յայտարարել (բայ)заявявам, декларирам.
յայտարարութիւն (գ.)заявяване, деклариране.
յայտնաբերել (բայ)разкривам, откривам, съобщавам, издавам.
յայտնագործութիւն (գ.)откриване, откритие.
յայտնապէս (մկբ.)ясно, чисто, откровено.
յայտնատեսութիւն (գ.)предчувствие, интуиция.
յայտնել (բայ)показвам, изразявам, признак съм на.
յայտնի (ած.)очевиден, ясен.
յայտնութիւն (գ.)1. разкриване; разкритие, 2. апокалипсис.
յայրատ (ած.)непристоен, мръсен, неприличен.
յայրատութիւն (գ.)1. безсрамие, безочливост; 2. наглост.
յանգ (գ.)рима.
յանգարան (գ.)речник от римове.
յանգաւոր (ած.)с римове.
յանգեցնել (բայ)достигам до резултат, успявам.
յանգիլ (բայ)заключавам, правя извод
յանգում (գ.)завършек, краен резултат.
յանդգնիլ (բայ)предприемам смело, осмелявам се.
յանդգնութիւն (գ.)смелост, храброст.
յանդիման (նխդր.)право в лицето.
յանդիմանական (ած.)порицание, неодобрение.
յանդիմանել (բայ)порицавам, укорявам, мъмря.
յանդիմանութիւն (գ.)1. порицание, укор, мъмрене; 2. порицание от съда на малолетен престъпник.
յանդուգն (ած.)смел.
յանկարծ (մկբ.)внезапно, ненадейно, изведнъж.
յանկարծադէպ (ած.)внезапен, неочакван, ненадеен.
յանկարծական (ած.)внезапен, неочакван, ненадеен.
յանկարծամահ (ած.)мъртъв внезапенo.
յանկարծամահ (գ.)внезапна смърт.
յանկերգ (գ.)рефрен, припев.
յանկուցիչ (ած.)пленителен, очарователен, увлекателен.
յանձանձել (բայ)управлявам, завеждам, ръководя.
յանձանձում (գ.)управа, управление, ръководство чрез управител.
յանձնաժողով (գ.)комисия.
յանձնախումբ (գ.)комитет.
յանձնակատար (գ.)комисионер, посредник.
յանձնապաստան (ած.)самомнителен, самонадеян, високомерен, надменен.
յանձնապաստանութիւն (գ.)самомнение, самонадеяност, високомерие, надменност.
յանձնառու (ած.)1. зает; 2. обвързан, задължен.
յանձնառութիւն (գ.)задължение, обвързване, договор.
յանձնարարագիր (գ.)писмо за рекомендация.
յանձնարարարութիւն (գ.)рекомендация; 2. препоръка.
յանձնարարել (բայ)препоръчвам.
յանձնարարուիլ (բայ)да бъдепрепоръчан от някого.
յանձնել (բայ)връчвам, доставям.
յանձնուիլ (բայ)предавам се.
յանձնում (գ.)доставка, предаване.
յանպատրաստից (մկբ.)внезапно, неочаквано.
յանց (գ.)нарушение, престъпване.
յանցագործ (ած.)от мафията.
յանցանք (գ.)грешка.
յանցապարտ (ած.)1. погрешим, погрешен; 2. виновен.
յանցապարտութիւն (գ.)виновност.
յանցաւոր (ած.)1. погрешим, погрешен; 2. виновен.
յանցաւորութիւն (գ.)виновност.
յաշտ (գ.)жертвоприношение.
յաչաղանք (գ.)завист.
յաչաղել (բայ)силно желая, силно искам.
յաչաղկոտ (ած.)завистлив.
յապաղիլ (բայ)закъснявам, бавя се.
յապաղում (գ.)закъснение.
յապաւել (բայ)премахвам, отнемам.
յապաւում (գ.)кастря, окастрям.
յաջող (ած.)успешен, добре направен, добре изпълнен, сполучлив.
յաջողակ (ած.)похватен, изкусен, умел, сръчен.
յաջողիլ (բայ)успявам в начинание.
յաջողութիւն (գ.) 1. успех; 2. щастлив изход, сполука.
յաջողցնել (բայ)да правя да успее.
յաջորդ (ած.)следващ.
յաջորդ (գ.)наследник.
յաջորդաբար (մկբ.)последователно.
յաջորդականութիւն (գ.)носледователност.
յաջորդել (բայ)наследявам.
յաջորդութիւն (գ.)продължение.
յառաջ (մկբ.)напред.
յառաջ (նխդր.)преди.
յառաջաբան (գ.)предговор, предисловие, увод.
յառաջագոյն (ած.)предишен, предходен, пораншен, минал.
յառաջադէմ (ած.)изнесен, изказан.
յառաջանալ (բայ)вървя напред, напредвам.
յառաջապահ (ած.)авангарден.
յառաջապահ (գ.)авангарден.
յառաջդիմական (ած.)напредничав, прогресивен.
յառաջդիմական (գ.)прогресист, прогресивен деец.
յառաջդիմել (բայ)прогресирам, преуспявам.
յառաջդիմութիւն (գ.)прогрес, напредък, развитие.
յառաջընթաց (ած.)предвестителен.
յառաջընթաց (գ.)предвестник.
յառաջիկայ (ած.)следващ, идващ.
յառաջխաղացք (գ.)преимущество.
յառել (բայ)гледам втренчено.
յառնել (բայ)възкресявам, възобновявам, съживявам.
յառում (գ.)фиксаж, фиксиране.
յասմիկ (գ.)жасмин.
յասպիս (գ.)яспис (пъстър скъпоценен камък).
յատակ (գ.)1. под; 2. дъно.
յատակագիծ (գ.)план, чертеж, скица.
յատկաբանութիւն (գ.)1. езикова особеност, идиотизъм; 2.
յատկանիշ (գ.)характеристика.
յատկանշել (բայ)характеризирам.
յատկապէս (մկբ.)особено.
յատկացնել (բայ)предоставям, предназначавам.
յատկացում (գ.)предоставяне, приписване.
յատկացուցիչ (գ.)несъгласувано определение.
յատկութիւն (գ.)свойство, особеност, качество.
յատոց (գ.)1. крив градинарски нож; 2. косер.
յատուկ (ած.)собствен, личен.
յար (ած.)1. съседен; 2. допирен.
յար (մկբ.)постоянно, неизменно.
յարաբերական (ած.)относителен.
յարաբերեալ (գ.)дума, която стои пред и се замества от относително местоимение.
յարաբերիլ (բայ)имам отношения.
յարաբերութիւն (գ.)1. отношение; 2. връзка.
յարադաշնակ (գ.)клавесин (вид старинно пиано).
յարադիր (ած.)съседни (ъгли).
յարադրեալ (ած.)съседни (ъгли).
յարադրեալ (գ.)противопоставяне, съпоставяне.
յարադրել (բայ)съпоставям, поставям един до друг.
յարաժամ (մկբ.)без прекъсване.
յարալէզ (գ.)арлез (бог от арменската митология).
յարակայ (ած.)постоянен.
յարակայութիւն (գ.)постоянно присъствие.
յարակատար (գ.)аорист (глаголна форма за 
յարակարծային (ած.)парадоксален.
յարակարծիք (գ.)парадокс.
յարակարծօրէն (մկբ.)парадоксално.
յարակից (ած.)1. граничен, съседен; 2. прилепен.
յարակցել (բայ)съчетавам, съединявам, свързвам.
յարակցիլ (բայ)1. прилепвам, слепвам; 2. присъединявам се, членувам.
յարակցութիւն (գ.)съгласие, съгласуване.
յարաճուն (ած.)нарастващ.
յարանուանական (ած.)1. конфесионален, изповеднически; 2. религиозен.
յարանուանութիւն (գ.)списък с изискванията на 
յարանուն (ած.)паронимен.
յարանուն (գ.)пароним.
յարաշարժ (ած.)непрекъснато движение.
յարասել (բայ)парафразирам.
յարասութիւն (գ.)1. парафраза; 2. парафразиране.
յարատեւ (ած.)постоянен, продължителен, непрекъсна, непрестанен.
յարատեւ (մկբ.)постоянно, непрекъснато.
յարատեւել (բայ)постоянствам, упорствам.
յարատեւութիւն (գ.)1. постоянство, постоянстване; 2. устойчивост.
յարացոյց (գ.)пример, образец, парадигма.
յարափոփոխ (ած.)неустойчив, нестабилен.
յարգ (գ.)1. оценка; 2. оценяване.
յարգանք (գ.)уважение, почит, респект.
յարգել (բայ)удостоявам, оказвам чест, уважавам.
յարգելի (ած.)почетен.
յարգի (ած.)много скъп, ценен, полезен.
յարգութիւն (գ.)почтеност.
յարդ (գ.)слама.
յարդալից (ած.)оплетен със слама.
յարդանոց (գ.)покривам, обвивам, опаковам със слама.
յարդարել (բայ)украсявам.
յարդարիչ (ած.)разпоредителски.
յարդարիչ (գ.)разпоредител.
յարդարում (գ.)украсяване, разхубавяване.
յարդգող (գ.)млечният път.
յարել (բայ)прибавям, добавям.
յարերգութիւն (գ.)пародия.
յարիլ (բայ)облягам се.
յարիր (ած.)подобен, сходен.
յարկ (գ.)етаж.
յարկաբաժին (գ.)апартамент.
յարձակիլ (բայ)нападам внезапно и устремно.
յարձակող (ած.)нападателен.
յարձակող (գ.)нападател.
յարձակողական (ած.)нападателен, агресивен.
յարձակողական (գ.)непредизвикано нападение, агресия.
յարձակում (գ.)нападение, нападка.
յարմար (ած.)1. подходящ; 2. удобен.
յարմարիլ (բայ)адаптирам се, приспособявам се.
յարմարութիւն (գ.)1. съответствие, съгласуване; 2. сходство.
յարութիւն (գ.)нова поява на нещо.
յարում (գ.)съгласие, съгласуване.
յարուցանել (բայ)възкресявам, възобновявам, съживява.
յաւակնիլ (բայ)стремя се, домогвам се.
յաւակնող (ած.)претенциозен.
յաւակնոտ (ած.)претенциозен.
յաւակնութիւն (գ.)претенциозен.
յաւելուած (գ.)допълнение.
յաւելուածական (ած.)допълнителен, добавъчен.
յաւելում (գ.)увеличение.
յաւերժ (մկբ.)никога повече.
յաւերժական (ած.)продължителен, вечен.
յաւերժահարս (գ.)нимфа, русалка.
յաւերժանալ (բայ)1. продължавам се; 2. възпроизвеждам се; 3. възраждам се.
յաւերժացնել (բայ)продължавам, увековечавам.
յաւերժութիւն (գ.)вечност, безкрайнос.
յաւէտ (մկբ.)никога повече.
յաւիտեան (մկբ.)безкрайно.
յաւիտենական (ած.)вечен.
յաւիտենականութիւն (գ.)вечност, безкрайност.
յափափանք (գ.)заграбване, отвличане, похищение.
յափափել (բայ)отвличам насила, грабвам, задигам.
յափափում (գ.)заграбване, отвличане, похищение.
յափշտակել (բայ)премахвам, грабя.
յափշտակիչ (ած.)грабител, обира.
յափշտակիչ (գ.)грабител, обира.
յափշտակութիւն (գ.)1. разграбване, ограбване, обиране, грабене; 2. премахване.
յափշտակում (գ.)заграбване, отвличане, похищение.
յափրանալ (բայ)насищам се напълно.
յափրանք (գ.)отвращение, пресищане.
յափրուկ (գ.)резеда.
յելուզակ (գ.)разбойник, бандит.
յելուզակութիւն (գ.)разбойничество; грабителство.
յեղակարծ (ած.)внезапен, неочакван, ненадеен.
յեղակարծ (մկբ.)внезапно, ненадейно, изведнъж.
յեղաշրջել (բայ)разбърквам.
յեղաշրջում (գ.)разбърканост, бъркотия, безпорядък, безредие.
յեղափոխ (ած.)променлив, непостоянен.
յեղափոխական (ած.)революционен.
յեղափոխական (գ.)революционер.
յեղափոխել (բայ)революционизирам, изменям коренно, из основи.
յեղափոխութիւն (գ.)революция.
յեղյեղակ (գ.)слънцестоене.
յեղյեղել (բայ)излишно предъвквам, преповтарям.
յեղյեղուկ (ած.)1. изменлив, променлив; 2. непостоянен.
յենակ (գ.)подпора, облегало.
յենակէտ (գ.)опорна точка.
յենարան (գ.)подпора.
յենիլ (բայ)подпирам се, допирам се, облягам се, основавам се.
յենորմ (գ.)стълб, подпора на стена.
յեռանդ (մկբ.)завчера, онзи ден.
յեռուլ (բայ)набивам сглобка, съединявам ламаринени листове.
յեռում (գ.)начин на поставяне в обковка на скъпоценен камък.
յեսան (գ.)острило (уред за точене), точило.
յեսանել (բայ)точа, наточвам, остря.
յեսանիչ (գ.)точилар.
յեսանող (գ.)точилар.
յեսանում (գ.)наостряне.
յետ (նխդր.)после.
յետ (մկբ.)1. след като; 2. назад.
յետագայ (ած.)заден.
յետադաս (ած.)суфиксен.
յետադասել (բայ)поставям отзад.
յետադարձ (ած.)обратен, който се движи назад.
յետադարձութիւն (գ.)1. обратно движение; 2. движение назад, регрес.
յետադէմ (ած.)1. реакционен; 2. реакционерски.
յետադիմական (ած.)реакционен.
յետադիմական (գ.)реакционер.
յետադիմել (բայ)регресирам, изоставам.
յետադիմութիւն (գ.)противодействие, реакция.
յետադիր (ած.)суфиксен.
յետազդեցիկ (ած.)който има обратна сила.
յետահայեաց (ած.)който се отнася до миналото, 
յետաձգել (բայ)отлагам , отсрочвам , забавя.
յետաձգում (գ.)отлагане, отсрочване, отсрочка.
յետամնաց (ած.)изостанал.
յետին (ած.)1. по-късен, послешен, по-сетнешен; 2. незначителен, нищожен.
յետինք (գ.)последният час от църковна служба, през който се пее вечер след вечерня.
յետմիջօրէ (գ.)следобед.
յետնեալ (ած.)изостанал, демоде, старомоден.
յետնորդ (ած.)1. закъснял, ретрограден, остарял; 2. следващ.
յետոյ (մկբ.)после, след.
յետոյք (գ.)задник.
յետսապահ (ած.)ариергард, изостаналост.
յետսապահ (գ.)1. задна част; 2. заден oбранител (във футбол).
յերիւրածոյ (ած.)измислен, съчинен.
յերիւրանք (գ.)изнамиране, откриване.
յերիւրել (բայ)подправям, фалшифицирам.
յեց (ած.)наблегнат, подчертан.
յեց (գ.)джанта, шина на колело.
յեցակէտ (գ.)опорна точка.
յիմար (ած.)глупав, умопобъркан.
յիմար (գ.)умопобъркан
յիմարաբանութիւն (գ.)глупост, глупава постъпка.
յիմարաբար (մկբ.)глупаво
յիմարաբոյժ (գ.)1. специалист по нервни болести; 2. психиатър.
յիմարանալ (բայ)полудявам.
յիմարանոց (գ.)лудница.
յիմարութիւն (գ.)глупост, глупава постъпка.
յիշաչար (ած.)злопаметен.
յիշաչար (գ.)злопаметен човек.
յիշաչարութիւն (գ.)1. злоба, злопаметност; 2. ненавист.
յիշատակ (գ.)1. спомен; 2. спомняне.
յիշատակարան (գ.)колофон, мемориал, паметна книга.
յիշատակել (բայ)1. споменавам, упоменявам; 2. отбелязвам.
յիշատակելի (ած.)паметен, бележит.
յիշատակութիւն (գ.)цитат, извадка.
յիշել (բայ)спомням си, припомням си, помня.
յիշեցնել (բայ)напомням, припомням.
յիշեցում (գ.)напомняне, припомняне.
յիշողութիւն (գ.)памет.
յիշոց (գ.)проклятие, хула, псувня, ругатня.
յիսնակ (գ.)време, през което католическата църква се подготвя за коледните празници.
յիսնամեակ (գ.)петдесетгодишнина.
յիսնամեայ (ած.)петдесетгодишен.
յիսնապետ (գ.)сержант.
յիսնեակ (գ.)петдесет, петдесетина.
յիսուն (ած.)петдесет.
յիսուսեան (գ.)йезуит.
յիրաւի (մկբ.)действително, наистина.
յղանալ (բայ)замислям, кроя.
յղացում (գ.)1. зачеване, зачатие; 2. схващане, разбиране; 3. възглед, гледище; 4. концепция.
յղացք (գ.)1. зачеване, зачатие; 2. схващане, разбиране; 3. възглед, гледище; 4. концепция.
յղել (բայ)пращам, изпращам, отпращам към.
յղի (ած.)бременна (за жена).
յղիանալ (բայ)ставам бременна.
յղկել (բայ)полирам, лъскам, изглаждам, шлифовам.
յղկիչ (գ.)полировач.
յղկում (գ.)излъскване, изглаждане, полировка, шлифоване.
յղութիւն (գ.)бременност.
յղում (գ.)връзка с интернет.
յղփանալ (բայ)насищам се, препълвам се.
յղփասէր (ած.)развратен, разпуснат.
յղփացնել (բայ)1. насищам; 2. задоволявам.
յղփացում (գ.)насищане, ситост, преситеност.
յոբելեան (գ.)юбилей.
յոբելեանական (ած.)1. юбилеен; 2. юбилярен.
յոբելեար (գ.)човек на кого се празнува юбилей.
յոգնաբեկ (ած.)много уморен.
յոգնախուռն (ած.)1. гъст; 2. плътен.
յոգնած (ած.)уморен.
յոգնակերտ (ած.)който съставя множествено число.
յոգնակի (գ.)множествено число.
յոգնակի (ափ.)който се отнася до множествено число.
յոգնասպառ (ած.)много уморен.
յոգնեցնել (բայ)уморявам, изморявам, изнурявам
յոգնեցուցիչ (ած.)уморителен, изморителен.
յոգնիլ (բայ)1. уморявам се, изморявам се; 2. трудя се, мъча се.
յոգնութիւն (գ.)умора, уморяване, изморяване.
յոլով (ած.)мнозина.
յոլով (մկբ.)много.
յոլովաբան (ած.)приказлив, бъбрив.
յոլովածին (ած.)1. плодовит; 2. плодороден.
յոլովել (բայ)увеличавам, уголемявам.
յոլովիլ (բայ)1. увеличавам се, уголемявам се; 2. разраствам.
յոխորտ (ած.)който иска да мине за храбър.
յոխորտալ (բայ)1. хваля се; 2. самоизтъквам се.
յոխորտանք (գ.)самохвалство, самоизтъкване, самохвалко.
յողդողդ (ած.)неустойчив, нестабилен.
յողդողդել (բայ)клатя, разклащам, разтърсвам, раздрусвам.
յողդողդիլ (բայ)залитам, клатя се, поклащам се, разклащам се, клатушкам се.
յոյզ (գ.)душевно вълнение, емоция, чувство.
յոյժ (մկբ.)прекомерно, крайно, прекалено.
յոյժ (ած.)1. превъзходен, отличен, чудесен, 
յոյլ (ած.)безгрижен, безразличен, апатичен, безгрижен, лекомислен.
յոյն (գ.)грък, гъркиня.
յոյս (գ.)надежда.
յոյր (ած.)тлъст, дебел, угоен.
յոպնակ (գ.)ръчна количка (с едно колело).
յոպոպ (գ.)калугерица, попадийка.
յոռեգոյն (ած.)по-лош.
յոռետես (ած.)песимистичен.
յոռետես (գ.)песимист.
յոռետեսութիւն (գ.)песимизъм, черногледство.
յոռի (ած.)1. лош; 2. дефектен.
յովազ (գ.)1. пантера; 2. ягуар.
յովատակ (գ.)еталон (образец за мерки и теглилки).
յոտնկայս (մկբ.)право, изправено (на краката си).
յորալ (բայ)1. отчайвам се, опечалявам се; 2. скърбя.
յորանջ (գ.)прозяване.
յորանջել (բայ)прозявам се.
յորդ (ած.)обилен, изобилен.
յորդաբուխ (ած.)1. изобилен; 2. силен (дъжд).
յորդառատ (ած.)обилен, изобилен.
յորդեցնել (բայ)1. подавам се, стърча; 2. издаден съм напред.
յորդիլ (բայ)излизам от коритото си, прииждам, преливам (за река и под.).
յորդոր (գ.)1. увещаване, увещание, призив; 2. подтикване, подбуждане.
յորդորակ (գ.)поучение, хомелия, тълкувание на евангелието.
յորդորական (ած.)стимулиращ, активен, възбудителен.
յորդորել (բայ)1. увещавам; 2. придумвам, насърчавам, подтиквам, подбуждам.
յորդորում (գ.)1. възбуждане, подстрекателство, подбуждане, подбуда; 2. насърчаване, поощрение, съдействие, окуражаване.
յորդութիւն (գ.)голямо изобилие.
յորդում (գ.)1. преливане, разливане; 2. наводняване, излизане от коритото (за река).
յորժամ (մկբ.)тогава, кога.
յորձանուտ (ած.)вихрен, въртелив.
յորձանուտ (գ.)вихър, вихрушка.
յորձանք (գ.)всекидневието, буйност, силно вълнение.
յորջորջել (բայ)1. именувам, наименувам, назовавам;  2. квалифицирам.
յորջորջում (գ.)1. наименование, название; 2. квалификация.
յուդա (ած.)предателски, вероломен.
յուդա (գ.)юда, предател, изменник.
յուդայական (ած.)юдейски.
յուզակ (ած.)изследователски, любопитен, търсачески.
յուզակ (գ.)изследовател, научен работник.
յուզական (ած.)емоционален, чувствителен.
յուզականութիւն (գ.)чувствителност, възбудимост, емоционалност.
յուզել (բայ)вълнувам, трогвам, възбуждам, смущавам.
յուզիչ (ած.)вълнуващ, трогателен.
յուզուիլ (բայ)вълнувам се, трогвам се, смущавам се.
յուզում (գ.)душевно вълнение, емоция, чувство.
յուլանալ (բայ)ставам безгрижен.
յուլիս (գ.)юли.
յուլիսեան (ած.)от юли, юлски.
յուլութիւն (գ.)леност, нехайство, отпуснатост.
յուլօրէն (մկբ.)1. небрежно, лениво, отпуснато; 2. равнодушно.
յուղարկ (գ.)1. конвой; 2. пращане, изпращане.
յուղարկաւոր (գ.)участник на погребение.
յուղարկաւորութիւն (գ.)погребение.
յունաբան (գ.)елинист, познавач на старогръцката култура и език.
յունաբանութիւն (գ.)елинизъм (древногръцка култура).
յունական (ած.)гръцки.
յունապ (գ.)хинап (плод).
յունապի (գ.)хинап (дърво).
յունասէր (ած.)гръкофил.
յունասէր (գ.)човек гръкофил.
յունասիրութիւն (գ.)гръкофилство.
յունարէն (գ.)гръцки език.
յունարէն (ած.)гръцки.
յունիս (գ.)юни.
յունիսեան (ած.)от месец юни, юнски.
յունուար (գ.)януари.
յունուարեան (ած.)от месец януари, януарски.
յուշ (գ.)памет.
յուշագիր (գ.)меморандум.
յուշագրութիւն (գ.)дневник.
յուշամատեան (գ.)регистър, в който са били записвани със златни букви имената на аристократичните фамилии.
յուշանուէր (գ.)предмет, подарък за спомен.
յուշատետր (գ.)бележник (със страници за всеки ден, в които се записват срещи и др.) .
յուշատօն (գ.)празничен ден.
յուշարար (գ.)суфльор, подсказвач (в театър).
յուշարարութիւն (գ.)суфльорскя дейност, суфльорство.
յուշարձան (գ.)възпоменателен паметник.
յուշել (բայ)1. напомням, припомням; 2. подсказвам, суфлирам.
յուշիկ (մկբ.)1. внимателно, предпазливо; 2. тайно.
յուշկապարիկ (գ.)половина животно-половина човек (легендарно същество).
յուռթի (ած.)1. плодовит; 2. плодороден.
յուռթիանալ (բայ)да бъда плодоносен.
յուռութ (գ.)амуле, талисман.
յուսաբեկ (ած.)безнадежден, отчаян.
յուսաբեր (ած.)обнадeждаващ, който съдържа обещание.
յուսաբեր (գ.)обнадeждаващ.
յուսադրել (բայ)насърчавам.
յուսադրիչ (ած.)насърчителен, окуражителен.
յուսադրութիւն (գ.)насърчаване, поощрение, съдействие, окуражаване.
յուսազուրկ (ած.)лишен от надежда.
յուսալ (բայ)надявам се; доверявам се.
յուսալի (ած.)обещаващ, който съдържа обещание.
յուսալից (ած.)обещаващ, който съдържа обещание.
յուսալքուիլ (բայ)отчайвам се, губя надежда.
յուսալքում (գ.)безнадеждност, отчаяние.
յուսախաբ (ած.)разочарован.
յուսախաբել (բայ)разочаровам.
յուսախաբութիւն (գ.)разочарование.
յուսախաբուիլ (բայ)да бъда разочарован.
յուսակտուր (ած.)обезсърчителен.
յուսահատ (ած.)безнадежден, отчаян.
յուսահատական (ած.)безнадежден, отчайващ.
յուսահատեցնել (բայ)отчайвам.
յուսահատիլ (բայ)отчайвам се, губя надежда.
յուսահատութիւն (գ.)отчаяние.
յուսահատօրէն (մկբ.)отчаяно, безнадеждно.
յուսատու (ած.)насърчаване, поощрение, съдействие, окуражаване.
յստակ (ած.)ясно.
յստակամիտ (ած.)който вижда, разбира ясно нещата, прозорлив.
յստականալ (բայ)изяснявам се.
յստակատես (ած.)прозорлив, проницателен, предвидлив.
յստակատեսութիւն (գ.)ясновидство.
յստակացնել (բայ)правя по-ясно за разбиране.
յստակութիւն (գ.)1. яснота; 2. разбираемост.
յստակօրէն (մկբ.)1. ясно, чисто, откровено; 2. просто, разбираемо.
յօդ (գ.)1) възел на колянo; 2. член; 2. член (граматка).
յօդագարութիւն (գ.)артрит, подагра.
յօդակապ (գ.)сухожилие.
յօդատապ (գ.)артрит, подагра.
յօդացաւ (գ.)ревматизъм.
յօդաւոր (ած.)съединен, сглобен
յօդաւորել (բայ)1. сглобявам, свързвам; 2. учленявам, произнасям.
յօդաւորում (գ.)1. става, съединение; 2. възел на коляно.
յօդել (բայ)учленявам, произнасям.
յօդուած (գ.)статия (във вестник, в речник и др.) .
յօդուածագիր (գ.)автор на статия.
յօդուածաշարք (գ.)серия от статии.
յօժար (ած.)1. склонен, наклонен; 2. разположен, готов.
յօժարաբար (մկբ.)1. на драго сърце; 2. с удоволствие.
յօժարամիտ (ած.)1. усърден, услужлив; 2. старателен.
յօժարիլ (բայ)благоволявам.
յօժարութիւն (գ.)разположение, разпореждане.
յօնք (գ.)вежда.
յօշել (բայ)1. сека; 2. кълцам.
յօշոտել (բայ)1. нарязвам, разпокъсвам на късчета, на парчета; 2. разкъсвам.
յօշոտուիլ (բայ)да бъда разпокъсан.
յօշոտում (գ.)1. нарязване, разрязване на късчета; 2. разкъсване.
յօտել (բայ)кастря, окастрям.
յօտոց (գ.)овощарски ножици (за кастрене, за чистене на дърветата).
յօտում (գ.)кастрене, подкастряне, подрязване, чистене на дървета.
յօրանջ (գ.)прозяване.
յօրանջել (բայ)прозявам се.
յօրինել (բայ)1. съчинявам; 2. пиша; 3.композирам; 4. творя, създавам.
յօրինող (գ.)творец, създател.
յօրինուածք (գ.)1. сътворение; 2. творение, създание.