Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

751 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
պ Պ (գ.)двадесет и шеста буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 800.
պագ (գ.)целувка.
պագնել (բայ)целувам.
պագշոտ (ած.)сластолюбив, сладострастен, либидинозен.
պագշոտութիւն (գ.)1. невъздържане, прекаляване; 2. разпуснатост; 3. разюзданост, безпътство.
պալատ (գ.)дворец.
պալատական (գ.)царедворец, придворен.
պալատուր (գ.)кашу.
պալար (գ.)1. абцес; 2. цирей, гнойна пъпка.
պախարակել (բայ) 1. мъмря; осъждам. 2. хуля.
պախարակելի (ած.)осъдителен, укорителен.
պախարակութիւն (գ.)1. порицание, вина, осъждане; 2. мъмрене, неодобрение.
պախարակուիլ (բայ)да бъде мъмрeн.
պախարակում (գ.)мъмрене.
պախուրց (գ.)оглавник, юлар.
պախուց (գ.)оглавник, юлар.
պախրէ (գ.)добитък.
պակաս (գ.)липса.
պակաս (ած.)непълен.
պակասամիտ (ած.)изтощен, немощен, хилав.
պակասաւոր (ած.)1. непълен; 2. недостатъчен.
պակասորդ (գ.)дефицит, недостиг, недоимък, липса.
պակասութիւն (գ.)1. отсъствие, липса; 2. недостатък.
պակշոտ (ած.)разпуснат, разюздан, безпътен.
պակշոտութիւն (գ.)1. прекаленост; 2. разпуснатост; 3. разюзданост, безпътство.
պակուցիչ (ած.)страшен, ужасен.
պակուցում (գ.)ужас, страх.
պակսեցնել (բայ)намалявам.
պակսիլ (բայ)липсвам.
պահ (գ.)1. период; 2. момент, миг; 3. време.
պահածոյ (գ.)консерва.
պահածոյ (ած.)консервирано.
պահակ (գ.)пазач, надзирател.
պահակազօրք (գ.)патрул.
պահականոց (գ.)пост, пункт.
պահակատուն (գ.)участък.
պահակափոխ (գ.)1. самата войскова част; 2. която извършва тази смяна.
պահակութիւն (գ.)1. опазване, съхраняване; 2. служба на пазач по пристанищата.
պահանջ (գ.)1. искане; молба, желание; 2. взискателност; 3. кредит.
պահանջատէր (գ.)кредитор.
պահանջատիրութիւն (գ.)1. рекламация; 2. взискателност.
պահանջել (բայ)изисквам, настойчиво искам.
պահանջկոտ (ած.)взискателен, придирчив.
պահանջք (գ.)1. нужда, необходимост; 2. кредит.
պահապան (գ.)пазач, надзирател.
պահարան (գ.)1. плик за писмо; 2. долап, скрин.
պահել (բայ)1. пазя, запазвам, опазвам; 2. консервирам.
պահեստ (գ.)1. запаси, резерви; 2. склад в къща.
պահեստամաս (գ.)част, която не е необходима за функционирането на машина.
պահեստապետ (գ.)пазач в склад.
պահեցող (գ.)човек, който пости, човек, който се лишава от храна.
պահեցողութիւն (գ.) въздържане, умереност, сдържаност.
պահլաւերէն (գ.)1. пехлеви; 2. пехлевски език.
պահծու (ած.)запазен.
պահծու (գ.)консерва.
պահուըտիլ (բայ)крия се, укривам се, прикривам се.
պահուըտուք (գ.)криеница (детска игра).
պահուիլ (բայ)крия се, укривам се; 2. да бъда закрит.
պահպանակ (գ.)обвивка на тетрадка.
պահպանել (բայ)1. поддържам; 2. пазя, запазвам.
պահպանիչ (գ.)1. молитва за благословия и за предпазване; 2. пазител.
պահպանողական (ած.)консервативен.
պահպանողական (գ.)пазител, консерватор.
պահպանում (գ.)1. пазене, запазване, опазване; 2. покровителство, защита.
պահք (գ.)1. пост; 2. постене.
պաղ (ած.)студ.
պաղ (գ.)студенина.
պաղատագին (ած.)настоятелен, настойчив.
պաղատագին (մկբ.)настоятелно, неотстъпно.
պաղատանք (գ.)1. умоляване; 2. настоятелна молба.
պաղատիլ (բայ)1. моля, умолявам; 2. измолвам.
պաղարիւն (ած.)1. студен, равнодушен; 2. спокоен; 3. кротък.
պաղարիւնութիւն (գ.)хладнокръвие.
պաղեցնել (բայ)охлаждам, изстудявам.
պաղիլ (բայ)охлаждам се, изстивам.
պաղլեղ (գ.)стипца.
պաղութիւն (գ.)1. студ, мраз; 2. студенина.
պաղպաղակ (գ.)сладолед.
պաղպաջիլ (բայ)блестя.
պաղպաջուն (ած.)1. блестящ, лъскав; 2. който утолява жаждата.
պաճար (գ.)добитък.
պաճարախտ (գ.)епизоотия (епидемия по животните).
պաճոյճ (գ.)украшение, накит.
պաճոյճ (ած.)освежителен, разхладителен.
պաճուճաբան (գ.)фразьор, празнодумец.
պաճուճազարդ (ած.)престорен, неестествен, пресилен.
պաճուճանք (գ.)украшение, накит.
պաճուճապատանք (գ.)1. кукла; 2. марионетка, подвижна кукла.
պաճուճել (բայ)украсявам, гиздя.
պաճուճուիլ (բայ)1. кича се; 2. гордея се, парадирам.
պայ (գ.)митично животно.
պայազատ (գ.)който се отнася до принц.
պայակ (գ.)военен слуга на царя.
պայթակ (գ.)фишек.
պայթեցնել (բայ)взривявам.
պայթիլ (բայ)избухвам, експлодирам.
պայթիւն (գ.)експлозия, експлодиране, избухване.
պայթում (գ.)взрив.
պայթուցիկ (ած.)избухлив, взривен.
պայթուցիկ (գ.)взрив, избухливо вещество
պայիկ (գ.)фея.
պայլ (գ.)княз.
պայծառ (ած.)светъл, бистър.
պայծառակերպութիւն (գ.)преобразяване.
պայծառանալ (բայ)1. ставам ясен  2. ставам весел.
պայծառատես (ած.)прозорлив, проницателен, предвидлив.
պայծառատեսութիւն (գ.)ясновидство.
պայծառացնել (բայ)изяснявам, прояснявам.
պայծառութիւն (գ.)1. яснота; разбираемост; 2. светимост.
պայման (գ.)1. условие; 2. клауза (в договор, завещание).
պայմանագիր (գ.)1. договор; 2. съгласие.
պայմանագրական (ած.)договорен, който произтича от договор.
պայմանագրութիւն (գ.)пакт, договор.
պայմանադիր (ած.)договарящ.
պայմանադիր (գ.)човек, който се договаря.
պայմանադրական (ած.)договорен, конвенционален.
պայմանադրութիւն (գ.)спогодба, конвенция.
պայմանաժամ (գ.)1. срок; 2. ден за изплащане на полици, дългове.
պայմանական (ած.)условен, зависещ от условие.
պայմանաւորել (բայ)обуславям.
պայմանաւորուիլ (բայ)съгласявам се.
պայուսակ (գ.)торба, чанта.
պայտ (գ.)подкова.
պայտար (գ.)ковач, подковач, налбантин.
պայտել (բայ)подковавам.
պայքար (գ.)1. борба; 2. бой; 3. караница.
պայքարիլ (բայ)1. боря се, сражавам се; 2. сражавам се с, бия се срещу.
պանան (գ.)банан (плод).
պանդխտիլ (բայ)1. емигрирам; 2. напускам родината си, изселвам.
պանդխտութիւն (գ.)емиграция.
պանդոկ (գ.)хотел.
պանդոկապետ (գ.)хотелиер.
պանդոյր (ած.)глупав, прост.
պանդուխտ (ած.)емигрантски, преселен.
պանդուխտ (գ.)емигрант, преселник.
պանթէոն (գ.)пантеон.
պանիր (գ.)сирене.
պանծալ (բայ)1. прославям се, славя се; 2. гордея се.
պանծալի (ած.)славен, прославен, знаменит.
պանծացնել (բայ)славя, прославям, величая, възхвалявам, славословя.
պանծացում (գ.)1. славене, прославяне, прослава; 2. възпяване, славословие.
պաշար (գ.)1. запас, провизия; 2. снабдяване (с храна).
պաշարել (բայ)обсаждам.
պաշարում (գ.)обсада.
պաշտամունք (գ.)боготворене, обожаване.
պաշտել (բայ)обичам силно, обожавам.
պաշտելի (ած.)който заслужава да бъде уважаван.
պաշտող (գ.)обожател.
պաշտում (գ.)1. боготворене, обожаване; 2. култ; 3. религия, вероизповедание.
պաշտպան (ած.)защитен, предпазен.
պաշտպան (գ.)покровител, защитник, закрилник.
պաշտպանեալ (գ.)протеже, човек, покровителстван от друг.
պաշտպանել (բայ)защитавам, браня, отбранявам.
պաշտպանելի (ած.)защитим, който може да се защити.
պաշտպանող (գ.)покровител, защитник, закрилник.
պաշտպանողական (ած.)отбранителен, защитителен.
պաշտպանողական (գ.)1. защита, отбрана, защитаване, отбраняване; 2. охрана.
պաշտպանութիւն (գ.)покровителство, защита, закрила.
պաշտպանում (գ.)защита, отбрана, защитаване.
պաշտօն (գ.)1. функция; 2. служба, длъжност, дейност, професия; 3. функция (математика).
պաշտօնագիր (գ.)документ.
պաշտօնազուրկ (ած.)уволнeн.
պաշտօնազրկել (բայ)освобождавам от служба.
պաշտօնազրկութիւն (գ.)уволнение, смъкване, сваляне.
պաշտօնազրկուիլ (բայ)да бъда уволнeн.
պաշտօնաթերթ (գ.)1. официален документ; 2. официален журнал.
պաշտօնակալ (գ.)1. чиновник; 2. функционер.
պաշտօնական (ած.)официален.
պաշտօնականացնել (բայ)признавам официално.
պաշտօնականութիւն (գ.)официаленo поведение.
պաշտօնակատար (գ.)временен заместник.
պաշտօնակից (գ.)колега.
պաշտօնային (ած.)функционално смущение.
պաշտօնանկ (ած.)уволнен, смъкнат, свален.
պաշտօնանկութիւն (գ.)уволняване, смъкване, сваляне.
պաշտօնապէս (մկբ.)официално
պաշտօնավարել (բայ)управлявам функция.
պաշտօնավարութիւն (գ.)1. служене, обслужване; 2. управление, служба, учреждение.
պաշտօնատեղի (գ.)1. пост, стража, пункт;  2. пост, длъжност.
պաշտօնատուն (գ.)1. пост, стража, пункт;  2. пост, длъжност.
պաշտօնեայ (գ.)1. чиновник; 2. функционер.
պաշտօնէութիւն (գ.)чиновниците; 2. всички длъжностни лица.
պաչ (գ.)целувчица.
պաչիկ (գ.)челувчица.
պապ (գ.)1. дядо; 2. папа.
պապակ (գ.)1. жажда; 2. силно желание.
պապական (ած.)1. семеен; 2. папски.
պապականութիւն (գ.)папизъм.
պապակիլ (բայ)имам жажда.
պապանձիլ (բայ)оставам без отговор.
պապանձում (գ.)1. мълчание; 2. мълчаливост.
պապաչել (բայ)говоря с треперлив глас.
պապաչիւն (գ.)говорене с треперлив глас.
պապենական (ած.)прародителски.
պապիկ (գ.)1. дядо; 2. добродушен, простодушен човек, добряк.
պապիրոս (գ.)папирус.
պապկայ (գ.)женски папагал.
պապութիւն (գ.)1. папство; 2. папска власт.
պապուկ (գ.)1. дядо; 2. добродушен, простодушен човек, добряк.
պապունիճ (գ.)лайкучка.
պառակ (գ.)добитък.
պառական (գ.)хайка кучета.
պառակտել (բայ)1. деля, разделям ; 2. разединявам, разделям, отделям.
պառակտիչ (գ.)човек който не е съгласен.
պառակտուիլ (բայ)деля се, разделям се, разединявам се.
պառակտում (գ.)несъгласие.
պառաւ (ած.)стара (жена).
պառաւ (գ.)стара жена.
պառաւիլ (բայ)старея, остарявам.
պառաւութիւն (գ.)старост.
պառկեցնել (բայ)поставям на легло, слагам да спи.
պառկիլ (բայ)лягам си.
պասեք (գ.)еврейски великден.
պասկուճ (գ.)лешояд (граблива птица).
պասուք (գ.)жажда.
պաստառ (գ.)1. плат; 2. тъкан; 3. екран.
պաստառակալ (գ.)саван, плащеница.
պասքեցնել (բայ)възбуждам жажда.
պասքիլ (բայ)имам жажда.
պատ (գ.)стена, зид, ограда.
պատահաբար (մկբ.)случайно, непредвидено, непостоянно.
պատահական (ած.)случаен, непредвиден, неочакван.
պատահականութիւն (գ.)1. случайност; 2. възможност, евентуалност.
պատահար (գ.)1. събитие, случай; 2. евентуалност.
պատահիլ (բայ)1. случвам се; 2. натъквам се случайно.
պատահմունք (գ.)1. съвпадение; 2. случайност.
պատահում (գ.)случайна или уговорена среща.
պատաղիճ (գ.)бръшлян.
պատան (գ.)ивица (плат, хартия, земя и под.).
պատանդ (գ.)заложник.
պատանեակ (գ.)момченце.
պատանեկութիւն (գ.)юношество.
պատանի (գ.)юноша, девойка.
պատանութիւն (գ.)юношество.
պատանք (գ.)саван (покривало за мъртъвци).
պատանքել (բայ)обвивам в един саван.
պատառ (գ.)залък, хапка.
պատառատուն (ած.)разпокъсан, нарязан на парченца.
պատառաքաղ (գ.)вилица.
պատառիկ (գ.)фрагмент, къс.
պատառոտել (բայ)нарязвам, разпокъсвам на късчета, на парчета.
պատասխան (գ.)отговор.
պատասխանատու (ած.)отговорен.
պատասխանատու (գ.)отговорник.
պատասխանատւութիւն (գ.)отговорност.
պատասխանել (բայ)отговарям.
պատատ (գ.)1. опаковка, амбалаж; 2. пакет; вързоп, връзка.
պատատել (բայ)опаковам, пакетирам.
պատատուկ (գ.)бръшлян.
պատարագ (գ.)богослужение, служба, литургия.
պատարագամատոյց (գ.)1. молитвеник; 2. требник.
պատարագել (բայ)служа литургия.
պատարագիչ (գ.)1. свещеник, който служи литургия; 2. ефимерий.
պատարուն (ած.)1. пълен; 2. преливащ.
պատգամ (գ.)1. официално съобщение, известие; 2. вест.
պատգամաբեր (գ.)пратеник, вестител.
պատգամախօս (գ.)оракул, предсказател.
պատգամաւոր (գ.)представител, пратеник.
պատգամաւորութիւն (գ.)делегация, пратеничество.
պատգամել (բայ)1. съобщавам; 2. известявам.
պատգարակ (գ.)носилка.
պատգարակակիր (գ.)носач (на ранени или болни с носилка.
պատեան (գ.)1. калъф; 2. ножница; 3. черупка; 4. раковина (на рак).
պատել (բայ)1. обвивам, покривам; 2. завивам, закривам.
պատեհ (ած.)1. своевременен, навременен, благоприятен, сгоден; 2. благоприятен, изгоден.
պատեհապաշտ (ած.)опортюнистически.
պատեհապաշտ (գ.)опортюнист.
պատեհապաշտութիւն (գ.)опортюнизъм (политика, която се нагажда според обстоятелствата на момента без никакви принципи).
պատեհութիւն (գ.)1. своевременност, благоприятност, уместност; 2. случай.
պատենաւոր (ած.)покрит с черупка, с броня.
պատերազմ (գ.)война.
պատերազմական (ած.)войнствен.
պատերազմասէր (ած.)войнолюбив.
պատերազմիլ (բայ)1. воювам; 2. бия се срещу.
պատերազմիկ (գ.)1. войнствен, войник; 2. боец, борец, сподвижник.
պատժական (ած.)1. наказателен, углавен; 2. репресивен.
պատժապարտ (ած.)виновен, престъпен.
պատժապարտ (գ.)виновник.
պատժարան (գ.)1. затвор, тъмница; 2. каторга.
պատժել (բայ)наказвам.
պատժուիլ (բայ)да буда наказан.
պատիժ (գ.)наказание.
պատիճ (գ.)хобот.
պատիր (ած.)1. измамлив, илюзорен, въображаем; 2. лъжлив, измамлив.
պատիւ (գ.)1. чест; 2. чест и слава; 3. благородство; 4. благонравие.
պատկան (ած.)1. подходящ; удобен; 2. подобен; 3. съответен.
պատկանելիութիւն (գ.)принадлежност, притежание.
պատկանիլ (բայ)1. принадлежа; 2. част от нещо съм, съставлявам.
պատկառանք (գ.)1. уважение, почит, респект; 2. благоговение, голяма почит, дълбоко уважение, почитание.
պատկառելի (ած.)1. почитан, почтен, достоен за уважение; 2. уважаем; 3. почитаем, дълбокоуважаем; 4. преподобен (за архимандрит).
պատկառիլ (բայ)1. уважавам; 2. благоговея, почитам дълбоко; 3. боготворя.
պատկառոտ (ած.)1. почтителен, с уважение; 2. свенлив, срамежлив, целомъдрен.
պատկառուկ (գ.)мимоза.
պատկեր (գ.)1. картинка, илюстрация; 2. символ, знак.
պատկերազարդ (ած.)илюстриран.
պատկերազարդել (բայ)1. илюстрирам; 2. украсявам с картини.
պատկերալի (ած.)с картинки, илюстрации.
պատկերահան (գ.)фотограф.
պատկերահանութիւն (գ.)професия на фотограф.
պատկերահանում (գ.)фотографиране.
պատկերամարտ (ած.)иконоборец, иконокласт.
պատկերամարտ (գ.)иконоборец, иконокласт.
պատկերամարտութիւն (գ.)иконоборство.
պատկերանալ (բայ)1. явявам се, появявам се, показвам се; 2. подавам се.
պատկերապաշտ (ած.)иконопоклоннен, иконолатърeн.
պատկերապաշտ (գ.)иконопоклонник.
պատկերապաշտութիւն (գ.)иконопоклонство, иконолатрия.
պատկերասրահ (գ.)1. галерия; 2. изложбена зала.
պատկերասփիւռ (գ.)телевизор.
պատկերասփռել (բայ)предавам по телевизия.
պատկերասփռում (գ.)телевизия.
պատկերացնել (բայ)1. показвам, представям; 2. въобразявам си, представям си.
պատկերացում (գ.)възпроизвеждане, изобразяване.
պատկերաւոր (ած.)изображен.
պատկերել (բայ)обрисувам, рисувам.
պատճառ (գ.)причина, повод.
պատճառաբանութիւն (գ.)1. аргумент, довод, доказателство; 2. аргументация.
պատճառական (ած.)причинен, казуален.
պատճառականութիւն (գ.)причинност, казуалност.
պատճառանք (գ.)1. предлог, повод, претекст; 2. мотив, подбуда, причина.
պատճառել (բայ)причинявам, ставам причина; 2. мотивирам, обосновавам, обяснявам.
պատճէն (գ.)1. препис, копие; 2. репродукция.
պատմաբան (գ.)историк.
պատմաբանութիւն (գ.)исторически изучаване.
պատմագէտ (գ.)историк.
պատմագիտութիւն (գ.)историческо изучаване.
պատմագիր (գ.)историограф.
պատմագիրք (գ.)историческа книга.
պատմագրել (բայ)редактирам история.
պատմագրութիւն (գ.)историография.
պատմական (ած.)1. исторически; 2. паметен, бележит.
պատմականութիւն (գ.)историчност.
պատմականօրէն (մկբ.)исторически, от историческо гледище.
պատմավէպ (գ.)исторически роман.
պատմավիպագիր (գ.)автор на исторически роман.
պատմել (բայ)разказвам, повествувам.
պատմիչ (գ.)1. писател на разкази, на приказки; 2. разказвач.
պատմուածք (գ.)приказка.
պատմութիւն (գ.)история.
պատմուճան (գ.)туника.
պատնէշ (գ.)1. укрепление; 2. крепостна стена; 3. барикада.
պատշաճ (ած.)1. приличен, приемлив; 2. който подхожда.
պատշաճեցնել (բայ)1. приспособявам, нагаждам; 2. придавам форма.
պատշաճիլ (բայ)1. подхождам, допадам; 2. съобразявам се, съгласувам се.
պատշաճութիւն (գ.)1. благоприличие; 2. приличие; 3. благоприличие.
պատշգամ (գ.)балкон.
պատշիր (գ.)1. грамота; 2. харта.
պատուաբեր (ած.)уважаем.
պատուագին (գ.)възнаграждение, хонорар (на лекар, адвокат).
պատուագիր (գ.)1. писъмце, записка, бележка; 2. почетно писмо.
պատուախնդիր (ած.)1. честен; 2. взискателен.
պատուակալ (ած.)почетен.
պատուական (ած.)почитаем, уважаем.
պատուանդան (գ.)1. подставка, пиедестал; 2. цокъл, основа.
պատուանշան (գ.)орден, медал.
պատուանուն (գ.)почетена титла.
պատուաստ (գ.)1. ваксина; 2. присаждане, трансплантация.
պատուաստել (բայ)1. ваксинирам; 2. присаждам; 3. присаждам (орган).
պատուաստուիլ (բայ)да се ваксинирам, се присаждам.
պատուաստում (գ.)1. ваксинация; 2. ваксиниране; 3. присаждане, трансплантация.
պատուար (գ.)1. бариера, преграда; 2. крепостна стена.
պատուարժան (ած.)почтен, честен.
պատուաւոր (ած.)почтен, достоен за уважение, уважаван.
պատուել (բայ)1. почитам, уважавам; 2. удостоявам, оказвам чест.
պատուելի (ած.)уважаем, достоен за уважение.
պատուելի (գ.)протестантски пастор.
պատուէր (գ.)1. поръчка; 2. рекомендация, препоръка; 3. завет.
պատուիրակ (գ.)1. пратеник, емисар; 2. делегат, пратеник.
պատուիրակութիւն (գ.)делегация, пратеничество.
պատուիրան (գ.)1. команда, командване; 2. правило, наставление, предписание.
պատուիրել (բայ)1. заповядвам; 2. предписвам (лекарство); 3. нареждам.
պատուհան (գ.)прозорец.
պատուհաս (գ.)наказание.
պատուհասել (բայ)1. наказвам; 2. вредя.
պատուհասում (գ.)вредене, пречене.
պատում (գ.)1. превръзка; 2. разказване, повествование.
պատուտակ (գ.)пълзящи растения.
պատռել (բայ)1. късам, скъсвам, разкъсвам; 2. цепя, разцепвам.
պատռուածք (գ.)1. скъсване, разкъсване; 2. цепнатина.
պատռուիլ (բայ)да бъда разкъсван.
պատռտած (ած.)разпокъсан, нарязан на парченца.
պատռտել (բայ)1. разпокъсвам на късчета, на парчета; 2. разкъсвам, разпокъсвам.
պատռտուիլ (բայ)да бъда разкъснат.
պատսպարան (գ.)подслон, заслон, убежище.
պատսպարել (բայ)предпазвам.
պատսպարուիլ (բայ)подслонявам се.
պատրանաթափ (ած.)1. измамен, несбъднат, разочарован; 2. който е загубил надежда, отчаян.
պատրանք (գ.)илюзия, сетивна заблуда; измама.
պատրաստ (ած.)готов, разположен.
պատրաստաբան (ած.)готов да отговаря.
պատրաստաբանութիւն (գ.)присъствие на духа.
պատրաստակամ (ած.)услужлив.
պատրաստակամութիւն (գ.)бързане, прибързаност.
պատրաստել (բայ)приготвям, подготвям.
պատրաստութիւն (գ.)1. препариране; 2. приготовление.
պատրաստուիլ (բայ)подготвям се, наближавам.
պատրել (բայ)мамя, измамвам, изигравам.
պատրիարք (գ.)патриарх.
պատրիարքական (ած.)патриархален.
պատրիարքարան (գ.)1. патриаршия; 2. патриархалност.
պատրիարքութիւն (գ.)патриаршество.
պատրիկ (գ.)патриций.
պատրիկեան (ած.)патрициански.
պատրոյգ (գ.)фитил.
պատրոյս (գ.)присаждане, трансплантация.
պատրուակ (գ.)предлог, повод, претекст.
պատրուակել (բայ)намирам, посочвам за претекст.
պատրուճակ (գ.)овца.
պատրուսել (բայ)1. присаждам; 2. трансплантирам.
պար (գ.)1. танц; 2. танцуване, игране.
պարագայ (գ.)случай.
պարագայական (ած.)обстоятелствен.
պարագիծ (գ.)1. периметър; 2. обиколка, околовръстно очертание.
պարագլուխ (գ.)1. манипулатор (на хора); 2. началник, шеф.
պարադիր (գ.)хореограф.
պարադրութիւն (գ.)хореография.
պարախումբ (գ.)трупа.
պարականոն (ած.)нередовен, анормален, ненормален.
պարակից (գ.)другар за танцуване.
պարահանդէս (գ.)бал.
պարահարթակ (գ.)писта за танцуване.
պարան (գ.)плетено въже.
պարանոց (գ.)1. врат, шия; 2. провлак, ивица земя, която съединява две суши.
պարանցիկ (ած.)танцуващ.
պարապ (ած.)празен.
պարապիլ (բայ)занимавам се, работя в областта на.
պարապութիւն (գ.)1. празнота, празно пространство, празнина; 2. пустота.
պարապում (գ.)занимание, работа, заетост.
պարապուրդ (գ.)1. отпуск, отпуска; 2. ваканция (в училище, университет), отпуск.
պարասրահ (գ.)зала за танцуване.
պարարել (բայ)гоя, угоявам.
պարարուեստ (գ.)изкуство на танца.
պարարում (գ.)угояване.
պարարուն (ած.)мазен.
պարարտ (ած.)1. пълен, шишкав, дебел; 2. плодороден.
պարարտանալ (բայ)угоявам се.
պարարտանիւթ (գ.)който оплодотворява, обогатява; 2. тор.
պարարտացնել (բայ)оплодотворявам.
պարարտացուցիչ (գ.)продукт който оплодотворява, обогатява.
պարարտութիւն (գ.)плодородие, плодородност, плодовитост.
պարաւանդ (գ.)1. връзка; 2. верига.
պարաւանդել (բայ)1. оковавам във вериги; 2. връзвам с верига.
պարաւանդում (գ.)оковаване във вериги; преча.
պարբերաբար (մկբ.)периодически, периодично.
պարբերագիրք (գ.)периодично книга.
պարբերաթերթ (գ.)периодично списание.
պարբերական (ած.)периодично.
պարբերականութիւն (գ.)периодичност.
պարբերութիւն (գ.)параграф.
պարգեւ (գ.)1. дар; 2. дарение; 3. подарък.
պարգեւաբաշխութիւն (գ.)разнасяне на награди, награждаване.
պարգեւագիր (գ.)диплома за дарение.
պարգեւատու (գ.)дарител, човек който прави дарение.
պարգեւատւութիւն (գ.)разнасяне на награди.
պարգեւել (բայ)1. давам; 2. поднасям; 3. възнаграждавам, награждавам.
պարեգօտ (գ.)мундир, дълга куртка.
պարել (բայ)танцувам.
պարեխ (գ.)скала, канара.
պարեղանակ (գ.)напев, мелодия; песен (за танцуване).
պարենաւորել (բայ)снабдявам (с храни, с боеприпаси и др.).
պարենաւորուիլ (բայ)снабдявам се с храни, запасявам се.
պարենաւորում (գ.)снабдяване (с храна).
պարերգ (գ.)мелодия за танц.
պարզ (ած.)семпъл.
պարզաբանել (բայ)изяснявам, разяснявам.
պարզաբանութիւն (գ.)1. разяснение, изяснение; 2. обясняване, поясняване.
պարզաբանում (գ.)обясняване, поясняване, осветляване, осведомяване.
պարզամիտ (ած.)наивен, простодушен.
պարզամտութիւն (գ.)доверчивост, наивност,
պարզապէս (մկբ.)просто, обикновено.
պարզել (բայ)1. опростявам, съкращавам; 2. правя по-ясно за разбиране; 3. обяснявам, изяснявам.
պարզերես (ած.)1. който е изпълнил задълженията си; 2. добронамерен.
պարզկայ (ած.)1. ясен; 2. свеж.
պարզութիւն (գ.)наивност, простота, простоватост, простодушие.
պարզուիլ (բայ)опростявам се; става ясно.
պարզուկ (գ.)1. филтър; 2. цедилка; 3. лъжица с дупчици за обиране на пяна.
պարզում (գ.)схематизиране.
պարզունակ (ած.)прост, несложен.
պարզունակ (գ.)ключалка.
պարէն (գ.)запас, провизия.
պարէտ (գ.)ефор.
պարթեւ (գ.)партите са конници от индо-ирански произход.
պարթեւական (ած.)член на група от партски произход.
պարթեւահասակ (ած.)дълъг, голям на ръст, снажен.
պարիկ (գ.)1. самодива; 2. фея.
պարիսպ (գ.)1. укрепление; 2. крепостна стена; 3. оградено място.
պարծանք (գ.)слава, знаменитост, чест.
պարծենալ (բայ)1. прославям се, славя се; 2. гордея се.
պարծենկոտ (ած.)тщеславен, суетен, горделив.
պարծենկոտ (գ.)тщеславен, суетен човек.
պարծենկոտութիւն (գ.)1. суета, суетност; 2. тщеславие; 3. нищожност.
պարծիլ (բայ)прославям се, славя се, гордея се; 2. хваля се, превъзнасям се.
պարկ (գ.)1. чувал; 2. торба.
պարկապզուկ (գ.)гайда.
պարկեշտ (ած.)1. честен; 2. почтен, скромен.
պարկեշտութիւն (գ.)честност ; 2. скромост.
պարկեշտօրէն (մկբ.)честно.
պարկուճ (գ.)1. капсула.
պարհակ (գ.)насилен труд.
պարհակարան (գ.)каторга.
պարհակաւոր (գ.)каторжник.
պարման (գ.)младеж, юноша.
պարմանի (գ.)младеж.
պարմանուհի (գ.)девойка.
պարոյկ (գ.)въпросителен знак.
պարոյր (գ.)1. обиколка на спирала; 2. спирала.
պարոն (գ.)1. господин (формула за учтивост); 2. барон.
պարոնութիւն (գ.)баронство.
պարոնուհի (գ.)баронеса.
պարուհի (գ.)танцьорка.
պարունակ (գ.)съдържание, съдържимо.
պարունակել (բայ)съдържам, побирам.
պարունակիչ (գ.)контейнер.
պարունակութիւն (գ.)1. съдържание, съдържимо; 2. вместимост.
պարունակուիլ (բայ)въздържам се, обуздавам се.
պարուտակ (գ.)ципа, кожица, мембрана.
պարուրել (բայ)ограждам, обкръжавам, обграждам.
պարպել (բայ)празня, опразвам, изпразвам.
պարպուիլ (բայ)евакуирам се.
պարպում (գ.)1. евакуация; 2. празнене; изпразване.
պարս (գ.)рой.
պարսատիկ (գ.)прашка.
պարսաւ (գ.)1. укор, порицание, неодобрение; 2. хулене.
պարսաւագիր (գ.)памфлет.
պարսաւել (բայ)1. подценявам, хуля, клеветя; 2. порицавам, мъмря; осъждам.
պարսաւելի (ած.)1. осъдителен, укорителен; 2. осъдителен.
պարսիկ (գ.)персийец.
պարսկական (ած.)персийски.
պարսկերէն (գ.)персийски език.
պարսպապատ (ած.)1. заобиколен от укрепление; 2. крепостна стена.
պարսպապատել (բայ)1. заобиколен от укрепления; 2. крепостна стена.
պարսպապատում (գ.)1. издигане на укрепления; 2. крепостна стена.
պարսպաքանդ (ած.)разрушен.
պարսպաքանդել (բայ)събарям, разрушавам.
պարսպաքանդում (գ.)1. събаряне, срутване стени (на укрепление); 2. демонтиране.
պարտ (ած.)приличен, приемлив.
պարտագիր (գ.)бележка за продажба.
պարտադիր (ած.)1. задължителен; 2. принудителен.
պարտադրանք (գ.)1. задължение, дълг; 2. принуда, принуждение, насилие.
պարտադրել (բայ)1. задължавам, обвързвам;
պարտազանց (ած.)който не изпълнява задълженията си.
պարտազանցութիւն (գ.)1. липса; 2. небрежност, нехайство, немърливост.
պարտական (ած.)задължен, благодарен.
պարտական (գ.)длъжник.
պարտականութիւն (գ.)задължение, дълг, длъжност.
պարտահատոյց (ած.)1. платежоспособен; 2. състоятелен.
պարտահատութիւն (գ.)1. притъпяване, намаляване силата, отслабване;
պարտաճանաչ (ած.)съзнаващ своя дълг, длъжност, задължение, съзнателен.
պարտաճանաչութիւն (գ.)1. съзнание; 2. точност, вярност; 3. съзнателност.
պարտամուրհակ (գ.)полица, менителница.
պարտապահանջ (գ.)кредитор, заемодател.
պարտապան (գ.)длъжник.
պարտասեցնել (բայ)уморявам, изморявам, изнурявам.
պարտասիլ (բայ)1. уморявам се, изморявам се; 2. трудя се, мъча се.
պարտասում (գ.)умора.
պարտասուն (ած.)уморен.
պարտատէր (գ.)кредитор, заемодател.
պարտատոմս (գ.)полица, менителница.
պարտաւոր (ած.)задължен.
պարտաւորել (բայ)1. задължавам, 2. насилвам.
պարտաւորիչ (ած.)1. задължителен; 2. принудителен.
պարտաւորութիւն (գ.)1. задължение, дълг; 2. задължение.
պարտաւորուիլ (բայ)да бъда задължен, благодарен.
պարտել (բայ)1. побеждавам, надвивам, сломявам; 2. развалям; 3. разрушавам.
պարտէզ (գ.)градина.
պարտիզպան (գ.)градинар.
պարտիզպանութիւն (գ.)градинарство.
պարտիլ (բայ)дължа, имам да давам.
պարտիք (գ.)1. дълг (паричен); 2. задължение.
պարտկել (բայ)1. поемам отговорност; 2. замаскирам; 3. скривам, прикривам.
պարտութիւն (գ.)1. поражение, разгром; 2. неуспех.
պարտուիլ (բայ)да бъда победен.
պարտուողական (ած.)пораженски, капитулантски.
պարտուողական (գ.)пораженец, капитулант.
պարտուողականութիւն (գ.)пораженство, капитулантство (липса на вяра в крайната победа).
պարտք (գ.)дълг (паричен); задължение.
պարփակ (ած.)1. обграждан; 2. обвиван.
պարփակել (բայ)1. обвивам, покривам; 2. съдържам.
պարփակուիլ (բայ)да бъда обвиван.
պաքսիմատ (գ.)1. сухар, галета; 2. бисквита.
պեխ (գ.)мустак.
պեխաւոր (ած.)мустакат.
պեղել (բայ)търся, претърсвам.
պեղում (գ.)разкопаване.
պենկալեան (ած.)бенгалски.
պենկալերէն (գ.)бенгалски език.
պետ (գ.)1. шеф, главатар, вожд; 2. водач, гид.
պետական (ած.)1. държавен ; 2. който поддържа правителството.
պետականացնել (բայ)национализирам, одържавявам.
պետականացում (գ.)национализация, национализиране, одържавяване.
պետականութիւն (գ.)държавен власт.
պետութիւն (գ.)държава.
պերեւեթ (գ.)странно, смешно облекло.
պերեւեշտ (գ.)мустак.
պերճ (ած.)великолепен, прекрасен, разкошен, изключителен.
պերճաբան (ած.)красноречив, сладкодумен.
պերճաբանութիւն (գ.)красноречие.
պերճախօս (ած.)красноречив, сладкодумен.
պերճախօսութիւն (գ.)красноречие.
պերճանք (գ.)1. лукс, разкош; 2. блясък, великолепие
պերճաշուք (ած.)1. великолепен, чудесен; 2. величествен; 3. блестящ.
պերճիմաստ (ած.)красноречив, сладкодумен.
պերճութիւն (գ.)разкош, пищност, великолепие.
պերոզակ (գ.)тюркоаз.
պզտիկ (ած.)малък.
պզտիկ (գ.)1. дете, детенце, момченце, момиченце; 2. малко (за животни).
պզտիկնալ (բայ)умалявам, смалявам.
պզտիկութիւն (գ.)дребнавост, ограниченост.
պզտիկցնել (բայ)умалявам.
պէյ (գ.)бей.
պէս (մկբ.)възможно по-рано през деня.
պէս (շղկ.)като, както.
պէսպէս (ած.)1. разнообразен; 2. различен.
պէսպիսութիւն (գ.)1. разнообразие; 2. многообразие.
պէտք (գ.)нужда, потребност.
պժգալ (բայ)отвращавам се.
պժգալի (ած.)отвратителен, досаден.
պժգանք (գ.)отвращение, погнуса.
պիծակ (գ.)оса.
պիղծ (ած.)невеж; 2. отвратителен.
պինդ (ած.)твърд, корав.
պինչ (գ.)ноздра.
պիսակ (գ.)петно.
պիսակաւոր (ած.)на петна, петнист.
պիստակ (գ.)фъстък.
պիստակենի (գ.)маслодайно растение от рода на фъстъка.
պիտակ (գ.)етикет.
պիտակել (բայ)поставям, залепвам етикет, етикетирам.
պիտանի (ած.)полезен.
պիտանութիւն (գ.)полезност.
պիտի (բայ.մաս.)спомагател на глагола, безличен, който образува бъдещето и условното на глаголите: ще.
պիտոյք (գ.)полезни вещи.
պիրկ (ած.)обтегнат.
պլլել (բայ)навивам, намотавам.
պլլուիլ (բայ)1. навивам се, намотавам се, обвивам се; 2. прегръщам.
պլշկել (բայ)цапам, изцапвам.
պլշկիլ (բայ)да бъда изцапван.
պլորել (բայ)вия, увивам, обвивам.
պլորուիլ (բայ)обръщам се, търкалям се.
պլուզ (ած.)1. кратък, къс; 2. синеок.
պլպլալ (բայ)трептя леко (за светлина), мигам.
պղատոնական (ած.)специфични за Платон.
պղատոնական (գ.)последовател на Платон.
պղերգ (ած.)небрежен, безгрижен.
պղերգութիւն (գ.)небрежност, безгрижие, отпуснатост.
պղինձ (գ.)мед (метал).
պղծաբան (ած.)неприличен, непристоен, мръсен.
պղծաբանութիւն (գ.)мръсни думи.
պղծագործ (ած.)1. нечист, мръсен; 2. осквернителен.
պղծագործութիւն (գ.)1. оскверняване, профанаци; 2. нечистотия, мръсотия.
պղծել (բայ)1. осквернявам, профанирам; 2. изцапвам, мърся, измърсявам.
պղծող (ած.)1. осквернителен; 2. насилник.
պղծող (գ.)1. осквернител; 2. насилник.
պղծութիւն (գ.) 2. мръсотия, нечистотия.
պղծում (գ.)1. оскверняване, профанация, поругаване.
պղնձագոյն (ած.)меден, медeн цвят.
պղնձագործ (գ.)работник със мед.
պղնձեղէն (գ.)медни прибори, съдoвe (най-вече в домакинството).
պղպեղ (գ.)черен пипер.
պղպեղաման (գ.)съд, шишенце за черен пипер.
պղպջալ (բայ)1. вря, кипя; 2. пущам искри.
պղպջակ (գ.)1. мехур; 2. пяна.
պղպջուն (ած.)1. кипящ; 2. кипящ, пенлив.
պղտոր (ած.)мътен.
պղտորել (բայ)1. мътя, размътвам; 2. обърквам
պղտորիլ (բայ)размътвам се.
պղտորութիւն (գ.)безпокойствие, тревога, смущение, вълнение, смут.
պղտորում (գ.)размътване.
պճեղ (գ.)1. глезен (на крак); 2. скилидка (на чесън, на арпаджик).
պճնանք (գ.)1. елегантно; 2. елегантно.
պճնասէր (ած.)кокетен, хубав.
պճնասիրութիւն (գ.)1. кокетничене, кокетиране, кокетство, желание да се харесвам; 2. изисканост в тоалета, елегантност.
պճնել (բայ)украсявам, гиздя, кича, разкрасявам, пременям.
պճնուիլ (բայ)гиздя се, кича се, разхубавявам се.
պնակ (գ.)чиния.
պնակալէզ (գ.)блюдолизен.
պնակիտ (գ.)дъсчица за писане (у древните).
պնդագլուխ (ած.)вироглав, твърдоглав, упорит.
պնդակազմ (ած.)здрав, як, силен
պնդակալ (գ.)1. кръстовидна въртележка при вход, каса и др. (за пропускане само по един човек); 2. превръзка, стегната с клечка (за спиране на кръвоизлив).
պնդակապ (գ.)1. кръстовидна въртележка на вход, каса и др. (за пропускане само по един човек); 2. превръзка, стегната с клечка (за спиране на кръвоизлив).
պնդակապ (ած.)силно завързван.
պնդանալ (բայ)втвърдявам, затвърдявам.
պնդացնել (բայ)1. втвърдявам, затвърдявам; 2. укрепвам, укрепявам.
պնդացում (գ.)1. втвърдяване, затвърдяване; закоравялост; 2. заздравяване, затвърдяване, укрепване.
պնդել (բայ)1. настоявам; 2. наблягам.
պնդութիւն (գ.)1. твърдост, коравост, якост; 2. запек; 3. запичане.
պնդում (գ.)настояване, настойчивост; повтаряемост.
պնչախոտ (գ.)тютюн за смучене.
պոա (գ.)боа.
պոլոճիկ (գ.)бъбрек.
պոկ (գ.)тръба на орган.
պողոտայ (գ.)1. булевард; 2. широк път.
պողպատ (գ.)стомана.
պոնդ (գ.)удар, чукване със средния пръст.
պոնդել (բայ)щраквам.
պոչ (գ.)опашка.
պոչատ (ած.)без опашка.
պոչաւոր (ած.)с опашка, опашат.
պոչիւն (գ.)мучене.
պոռալ (բայ)викам, крещя.
պոռացնել (բայ)карам някого да вика.
պոռթկալ (բայ)1. бликвам, избликвам, извирам; 2. пуквам се.
պոռթկում (գ.)1. бликане (във вид на струя); 2. пукване, спукване, пръсване.
պոռնիկ (գ.)проститутка.
պոռնկագիր (գ.)порнограф (автор на порнографии).
պոռնկագրութիւն (գ.)порнография.
պոռնկութիւն (գ.)проституиране.
պոռոտ (ած.)който вика, крещи.
պոռոտաբան (գ.)самохвалец.
պոռոտաբանութիւն (գ.)1. самохвалство; 2. лъжа.
պոռոտախօս (գ.)самохвалец.
պոռոտախօսութիւն (գ.)самохвалство.
պոռոց (գ.)вик, крясък.
պոռչտալ (բայ)грача, крякам.
պոռչտուք (գ.)крякане, кряскане.
պոտիճ (գ.)стомна.
պորտ (գ.)пъп.
պորտաբոյծ (ած.)лаком, ненаситен.
պորտաբոյծ (գ.)лакомник.
պորտալար (գ.)пъпна връв.
պորտախաղ (գ.)кючек.
պորտապար (գ.)кючек.
պորփիւր (գ.)порфир (камък).
պուլկար (գ.)българин.
պուլկարական (ած.)български.
պուլկարերէն (գ.)български език.
պուլկարուհի (գ.)българка.
պուպրիկ (գ.)кукла.
պուտ (գ.)1. капка; 2. глътка; 3. анемония, съсънка.
պուրակ (գ.)горичка.
պուց (գ.)1. външна част на женския полов орган; 2. вулва.
պչրանք (գ.)1. кокетничене, кокетиране, кокетство; 2. миловидност, нежност.
պչրասէր (ած.)кокетен, хубав.
պչրասէր (գ.)кокетен човек.
պչրասիրութիւն (գ.)кокетничене, кокетиране, кокетство.
պպզիլ (բայ)1. клякам; 2. сгушвам се.
պպի (գ.)пръст, палец (на крака).
պռստել (բայ)сбръчквам, набръчквам.
պռստում (գ.)1. нагъване; 2. набръчкване.
պսակ (գ.)1. венец, награда; 2. сватбена церемония.
պսակադրել (բայ)1. коронясвам; 2. оженвам, омъжвам.
պսակազարդ (ած.)кичен, украсeн венец.
պսակաւոր (ած.)възнаграден, награден.
պսակել (բայ)1. коронясвам; 2. оженвам, омъжвам.
պսակուիլ (բայ)1. да бъда възнаграждаван, увенчаван; 2. женя се, оженвам се, омъжвам се, венчавам се.
պսակում (գ.)венчаване, награждаване.
պսպղալ (բայ)1. блестя, светя; 2. блещукам.
պսպղուն (ած.)1. бляскав, блестящ, лъскав; ярък; 2. блещукам.
պտեր (գ.)папрат.
պտկաքար (գ.)сталагмит.