Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

711 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
բ Բ (գ.)втората буква на арменската азбука, съгласна, цифров стойност 2.
բաբախել (բայ)1. туптя (сърцето); 2. удрям.
բաբախիւն (գ.)сърцебиене.
բաբախում (գ.)сърцебиене.
բաբախուն (ած.)вълнуващ, увлекателен.
բաբան (գ.)каменохвъргачка.
բաբելական (ած.)вавилонски.
բաբելոնցի (գ.)вавилонец.
բաբենի (գ.)баобаб.
բաբէ (ձյնրկ.)за израз на отчаяние: уви!
բագին (գ.)1. олтар; 2. езически храм.
բադ (գ.)патица, юрдечка.
բազէ (գ.)сокол.
բազկաթոռ (գ.)фотьойл, кресло.
բազկակալ (գ.)1. ешарп, шал; 2. облегало за лактите.
բազկատարած (ած.)1. ръцете протегнати; 2. който моли, който иска помощ, умолителен.
բազկերակ (գ.)1. артерия на ръката; 2. пулс.
բազկոսր (գ.)кост на ръката (от рамото до лакътя).
բազկուրար (գ.)знаме, символ на римската войска.
բազմաբառ (ած.)многословен.
բազմադարեան (ած.)стогодишен, столетен, многогодишен.
բազմադէմ (ած.)1. многообразен, разнообразен; 2. разновиден (за кристали).
բազմադիմի (ած.)1. многообразен, разнообразен; 2. разновиден (за кристали).
բազմազան (ած.)разнообразен; различен.
բազմազբաղ (ած.)зает, отрупан с работа.
բազմաթիւ (ած.)многочислен, многоброен.
բազմալեզու (ած.)многоезичен (написан, напечатан на много езици).
բազմածին (ած.)1. продуктивен; 2. обилен.
բազմածնունդ (ած.)1. плодороден, който има много потомци; 2. многобройно потомство, многодетен.
բազմական (գ.)1. сътрапезник; 2. поканен.
բազմակէտ (գ.)многоточие.
բազմակին (գ.)полигам, многоженец.
բազմակնութիւն (գ.)полигамия, многоженство.
բազմամարդ (ած.)1. населен; 2. многолюден, гъстонаселен.
բազմամեայ (ած.)възрастен.
բազմամուսին (ած.)която има много мъже (съпрузи).
բազմամուսնութիւն (գ.)жена която има много мъже (съпрузи).
բազմանալ (բայ)умножавам се.
բազմանդամ (ած.)1. многочислен; 2. Който има много членове в семейството си.
բազմանկիւն (գ.)многоъгълник.
բազմապատիկ (ած.)многочислен, многоброен.
բազմապատիկ (մկբ.)1. много; 2. в много начини.
բազմապատկել (բայ)множа, умножавам.
բազմապատկութիւն (գ.)умножение.
բազմապիսի (ած.)1. многообразен; 2. разнообразен; 3. различен.
բազմաստուածեան (ած.)политеистически, многобожен.
բազմաստուածութիւն (գ.)политеист.
բազմավանկ (ած.)многосрична дума.
բազմացնել (բայ)1. множа; 2. увеличавам.
բազմիլ (բայ)1. сядам; 2. разполагам се.
բազմոց (գ.)1. възглавничка; 2. диван, кушетка, канапе.
բազմութիւն (գ.)1. множество, маса; 2. тълпа.
բազուկ (գ.)1. ръка; 2. сила.
բազում (ած.)многочислен.
բազում (մկբ.)1. повече от едно, 2. често.
բազրիք (գ.)рампа.
բաժ (գ.)1. такса за минаване по мост, по път (за кабелна телевизия и др.); 2. данък.
բաժակ (գ.)1. купа; широка чаша със столче; 2. чаша.
բաժակակալ (գ.)чинийка (която се поставя под чаша). 
բաժակաճառ (գ.)тост, наздравица.
բաժանական (ած.)1. делим, който може да се дели; 2. разпределителен.
բաժանելի (ած.)делим, който може да се дели.
բաժանելի (գ.)число което дели.
բաժանորդ (գ.)абонат.
բաժանորդ (ած.)абониран.
բաժանորդագրել (բայ)абонирам се за вестник.
բաժանորդագրութիւն (գ.)абониране.
բաժանորդագրուիլ (բայ)абонирам се.
բաժանում (գ.)1. деление; 2. раздяла, разделяне; 3. разпределение.
բաժին (գ.)1. част; 2. дял, пай.
բաժնեգին (գ.)1. абониране; 2. сума, стойност за плащане.
բաժնեթուղթ (գ.)акция.
բաժնել (բայ)1. деля, разделям; 2. разделям, отделям.
բաժնեկից (գ.)участник. 
բաժնետէր (գ.)акционер, притежател на акции. 
բաժնուիլ (բայ)1. деля се, разединявам се; 2. разделям се, отделям се.
բալ (գ.)1. мъгла; 2. вишна (плод).
բալասան (գ.)балсам.
բալենի (գ.)вишнено дърво.
բալխիր (գ.)шейна.
բախել (բայ)1. удрям; 2. блъскам, тласкам.
բախիլ (բայ)1. сблъскваме се взаимно; 2. блъскам се.
բախուկ (ած.)смахнат, не с целия си ум.
բախում (գ.)1. сблъскване; 2. конфликт.
բախտ (գ.)1. щастие, късмет; 2. шанс, случай, съдба.
բախտագուշակ (գ.)гледачка.
բախտախաղ (գ.)хазартна игра.
բախտախնդիր (գ.)авантюрист, любител на приключения.
բախտակից (ած.)който има същата съдба.
բախտակից (գ.)който има същата съдба.
բախտաւոր (ած.)на когото му върви, късметлия.
բախտաւորութիւն (գ.)1. щастие, късмет; 2. благополучие.
բախտորոշ (ած.)който има същата съдба.
բակ (գ.)1. двор; 2. оградено място.
բակեղաթ (գ.)дисаги.
բակեղէթ (գ.)дисаги.
բակլայ (գ.)бакла.
բահ (գ.)1. лопата; 2. лизгар, бел.
բահակ (գ.)шпатула.
բաղադիր (ած.)съставен, сложен, съчинен.
բաղադրեալ (ած.)съставен, сложен, съчинен.
բաղադրել (բայ)1. образувам, правя; 2. съчетавам, съгласувам, комбинирам.
բաղադրութիւն (գ.)1. съставяне, състав; 2. комбинация.
բաղաձայն (գ.)съгласна.
բաղարջ (գ.)безквасен хляб. 
բաղդատական (ած.)сравнителен.
բաղդատել (բայ)1. сравнявам; 2. съпоставям.
բաղդատութիւն (գ.)сравнение; сравняване.
բաղեղ (գ.)бръшлян.
բաղկանալ (բայ)1. съставям се, образувам се, състоя се; 2. организирам се.
բաղկացուցիչ (գ.)съставна част.
բաղձալ (բայ)1. желая, пожелавам; 2. силно желая, ламтя за нещо.
բաղձալի (ած.)1. желан, желателен; 2. достоен за завиждане, завиден.
բաղձանք (գ.)1. желание; 2. завист, завистливост.
բաղնեպան (գ.)собственик на баня.
բաղնիք (գ.)1. баня; 2. лечебница.
բաճկոն (գ.)късо палто, сако.
բաճկոնակ (գ.)жилетка.
բամբ (ած.)нисък (за звук, тон).
բամբ (գ.)бавен, тържествен, бавно, тържествено (за музика).
բամբասանք (գ.)злословие, хулене, злостна критика.
բամբասել (բայ)злословя.
բամբիշ (գ.)1. придворна дама; 2. съпръга на пастор.
բամպակ (գ.)памук (растение и материя).
բամպակագործ (գ.)памукопроизводител; работник в памучната индустрия.
բամպակեղէն (գ.)памучен плат.
բայ (գ.)глагол.
բայարմատ (գ.)коренен на глагол.
բայոց (գ.)1. леговище (на див звяр); 2. свърталище.
բայց (շղկ.)за противопоставяне: но, обаче, ако.
բան (գ.)1. нещо; 2. дух; 3. слово, реч.
բանագնաց (գ.)1. посредник; 2. пратеник.
բանագնացութիւն (գ.)1. преговаряне; преговори.
բանագող (գ.)плагиатор, плагиат. 
բանագողութիւն (գ.)плагиатство. 
բանադրանք (գ.)1. отлъчване на църквата, афоресване; 2. анатема.
բանադրել (բայ)отлъчвам от църквата, афоресвам.
բանալ (բայ)1. отварям; 2. откривам, изнамирам.
բանալի (գ.)ключ.
բանախօս (գ.)докладчик.
բանախօսութիւն (գ.)1. конференция, съвещание; 2. беседване.
բանակ (գ.)армия, войска.
բանակային (գ.)1. войник; 2. армеец.
բանական (ած.)1. рационален, целесъобразен, правилен; 2. логичен, разумен; 2. благоразуме.
բանականութիւն (գ.)1. разум, разсъдък; 2. интелигентност.
բանակատեղ (գ.)1. лагер, стан; 2. къмпингуване.
բանակիլ (բայ)живея на лагер, лагерувам, бивакувам.
բանակում (գ.)1. лагер; 2. къмпинг.
բանակռիւ (գ.)1. караница, свада, врява; 2. дебати.
բանակցութիւն (գ.)преговори.
բանահիւսութիւն (գ.)1. литература; 2. народна литература.
բանաձեւ (գ.)1. предложение; 2. израз.
բանաձեւել (բայ)формулирам, излагам ясно.
բանաձեւում (գ.)формулиране, излагане. 
բանապաշտ (ած.)рационалистичен.
բանապաշտ (գ.)рационалист. 
բանապաշտութիւն (գ.)рационализъм. 
բանասէր (գ.)филолог, езиковед.
բանասիրական (ած.)филологически. 
բանասիրութիւն (գ.)филология.
բանաստեղծ (գ.)поет.
բանաստեղծական (ած.)поетичен.
բանաստեղծութիւն (գ.)1. поезия; 2. поема.
բանաստեղծուհի (գ.)поетеса.
բանավէճ (գ.)1. караница; 2. дебати.
բանավիճիլ (բայ)1. оспорвам се, оспорваме си; 2. разисквам, обсъждам, дебатирам.
բանաւոր (ած.)1. разумен, благоразумен, разсъдителен; 2. устен; словесен.
բանբեր (գ.)човек, който говори от името на друг, изразител. 
բանգ (գ.)блян (отровно растение).
բանգէտ (ած.)ловък, сръчен, изкусен.
բանգէտ (գ.)познавач, експерт.
բանդագուշանք (գ.)1. бълнуване; 2. отклонение, отбиване от въпрос (за който се говори или пише).
բանդակ (գ.)желе. 
բանեցնել (բայ)1. карам някого или нещо да работи.
բանթող (գ.)стачник.
բանիլ (բայ)1. работя, действам, функционирам; 2. работя, трудя се.
բանիմաց (ած.)1. умен, разумен; 2. уравновесен.
բանողչէք (գ.)работна ръка, работна сила. 
բանուածք (գ.)бродерия.
բանուկ (ած.)1. оживен; 2. оживен.
բանուոր (գ.)1. работник; 2. трудещ се.
բանուորութիւն (գ.)1. условия на труд; 2. работническата класа.
բանուորուհի (գ.)работничка.
բանջար (գ.)1. зеленчук, зарзават; 2. цвекло.
բանջարակեր (ած.)вегетариански.
բանջարակեր (գ.)вегетарианец. 
բանջարանոց (գ.)зеленчукова градина. 
բանջարեղէն (գ.)зеленчуково растение.
բանջարեղէն (ած.)зеленчук.
բանսարկել (բայ)подценявам, хуля, клеветя; наклеветявам.
բանսարկու (ած.)1. не доброжелател; 2. клеветник.
բանսարկու (գ.)1. критикар, клеветник; 2. клеветник.
բանսարկութիւն (գ.)клевета. 
բանտ (գ.)1. затвор; 2. тъмница.
բանտակից (գ.)съкилийник. 
բանտապահ (գ.)1. пазач на затвор; тъмничар; 2. директор на затвор.
բանտարկել (բայ)1. задържам в затвор; 2. арестувам, вкарвам в затвор.
բանտարկութիւն (գ.)затваряне, задържане в затвор.
բաշ (գ.)грива.
բաշխական (ած.)разпределителен.
բաշխել (բայ)1. ределям, раздавам; 2. поднасям, предлагам, черпя.
բաշխում (գ.)1. разпределяне, разпределение ; 2. разнасяне.
բաչիւն (գ.)крясък на животно.
բաջաղանք (գ.)1. постоянно повтаряне на едно и също нещо; 2. отклонение, отбиване от въпрос.
բաջաղկոտ (ած.)1. бърборко, който повтаря едно и също, предъвква; 2. замислен, разсеян.
բաջաղկոտ (գ.)1. бърборещ, дърдорещ; 2. човек, който сънува.
բառ (գ.)1. дума; 2. израз, термин.
բառագիտական (ած.)1. терминологичен; 2. лексикологически, лексиколожки.
բառագիտութիւն (գ.)1. терминология; 2. лексикология.
բառախաղ (գ.)игра на думи.
բառակազմութիւն (գ.)създаване, образуване на думи.
բառամթերք (գ.)специализиран речник на език.
բառաչ (գ.)мучене.
բառաչանք (գ.)мучене.
բառաչել (բայ)муча.
բառապաշար (գ.)запас от думи на човек.
բառարան (գ.)речник.
բառացանկ (գ.)глосар, тълковен речник.
բառացի (ած.)буквален, дословен.
բառացի (մկբ.)буквално, дословно.
բառգիրք (գ.)речник.
բառնալ (բայ)1. вдигам махам; 2. премахвам, отменям, закривам.
բասրանք (գ.)1. порицание, осъждане; 2. укор, мъмр.
բասրել (բայ)1. порицавам, мъмря; 2. укорявам.
բարակ (ած.)тънък.
բարակ (գ.)вид ловджийско куче.
բարակացաւ (գ.)1. белодробна туберкулоза, охтика; 2. туберкулоза.
բարակնալ (բայ)ставам по-тънък, отънявам, отслабвам.
բարակութիւն (գ.)тънкост, грациозност, финес.
բարակցնել (բայ)изтънявам.
բարապան (գ.)портиер при високопоставена личност; пазач.
բարաւոր (գ.)горен праг (на врата, прозорец). 
բարբանջանք (գ.)1. говорене неясно, бръщолевене (за стар човек); 2. постоянно повтаряне на едно и също нещо.
բարբանջել (բայ)1. говоря глупости, бръщолевя, говоря неясно (за стар човек); 2. бърборя, дърдоря.
բարբառ (գ.)1. странен език, жаргон; 2. говор; 3. диалект, наречие.
բարբառիլ (բայ)говоря, приказвам.
բարբարոս (ած.)1. ужасен; 2. жесток; 3. уродлив, чудовищен, грамаден.
բարբարոս (գ.)варварски; жесток.
բարբարոսութիւն (գ.)варварство, жестокост, безчовечност. 
բարգաւաճ (ած.)1. благоприятен; 2. цъфтящ, цветущ.
բարգաւաճիլ (բայ)просперирам; развивам се, простирам се.
բարգաւաճութիւն (գ.)1. процъфтяване, благополучие, преуспяване, напредък, разцвет, благоденствие, успех; 2. разгъване, развиване.
բարդ (ած.)1. сложен, усложнен; 2. съставен, съчинен.
բարդ (գ.)електрическа батерия.
բարդել (բայ)1. претъпквам, претрупвам; 2. трупам, натрупвам.
բարդոյթ (գ.)комплекс.
բարդութիւն (գ.)1. сложност, заплетеност, обърканост, забърканост; 2. усложненост.
բարդում (գ.)1. претъпкване, натрупване; 2. добавка.
բարեացակամ (ած.)1. благосклонен, доброжелателен; благодушен; 2. услужлив, любезен.
բարեացակամութիւն (գ.)1. доброжелателство, благосклонност; 2. любезност.
բարեբախտ (ած.)1. на когото му върви, късметлия; 2. щастлив.
բարեբախտութիւն (գ.)1. възможност; 2. щастие, благополучие, благоденствие, блаженство.
բարեբանել (բայ)1. хваля, възхвалявам, славословя; 2. благославям.
բարեբանութիւն (գ.)1. хвалене, възхваляване; 2. благословия.
բարեբաստիկ (ած.)1. удобен, благоприятен; 2. щастлив.
բարեբեր (ած.)плодороден, плодоносен, плодовит.
բարեգթութիւն (գ.)1. милосърдие, състрадание; 2. помилване.
բարեգործ (ած.)благотворителен, благодетелен.
բարեգործ (գ.)благодетел.
բարեգործութիւն (գ.)благотворителност, благодетелност.
բարեգութ (ած.)милосърден, милостив, състрадателен.
բարեգուշակ (ած.)1. благоприятен, изгоден; 2. благоприятен.
բարեզարդ (ած.)1. украсен; 2. разкрасeн.
բարեզարդել (բայ)украсявам, разхубавявам, окичвам.
բարեզարդում (գ.)1. разхубавяване, разкрасяване; 2. орнаментика, орнаментировка, украсяване.
բարելաւել (բայ)подобрявам.
բարելաւութիւն (գ.)подобрение.
բարելաւում (գ.)подобрение.
բարեխառն (ած.)умерен.
բարեխառնել (բայ)смекчавам.
բարեխառնութիւն (գ.)въздържаност, въздържание, умереност, сдържаност, трезвеност.
բարեխիղճ (ած.)1. добросъвестен, съвестен, съзнателeн; 2. честен.
բարեխղճութիւն (գ.)1. добросъвестност, съвестност; 2. честност.
բարեխնամ (ած.)1. покровителствен, благосклонен; 2. . благосклонен, доброжелателен.
բարեխօսել (բայ)1. застъпвам се, ходатайствам; 2. застъпвам се за някого.
բարեխօսութիւն (գ.)застъпване, застъпничество, ходатайстване.
բարեկազմ (ած.)снажен.
բարեկամ (գ.)приятел.
բարեկամական (ած.)приятелски, дружески.
բարեկամանալ (բայ)приятелявам се.
բարեկամութիւն (գ.)приятелство, дружба.
բարեկամուհի (գ.)приятелка.
բարեկարգ (ած.)1. подреден, уреден, устроен; 2. организиран; 3. реформиране.
բարեկարգել (բայ)1. формирам, съставям отново; 2. преустройвам, преобразувам, реорганизирам.
բարեկարգիչ (ած.)1. преобразувателен, реформаторски; 2. обновителен, който внася преустройство.
բարեկարգիչ (գ.)1. реорганизатор; 2. обновител.
բարեկարգութիւն (գ.)1. реформа, преобразувание, преустройство; 2. преустройство, преобразувание, реорганизация.
բարեկարգում (գ.)реформа.
բարեկենդան (գ.)1. карнавал; 2. заговезни.
բարեկեցիկ (ած.)богат, обилен.
բարեկիրթ (ած.)1. цивилизован, учтив, вежлив; 2. честен; почтен; 3. порядъчен.
բարեկրթութիւն (գ.)1. учтивост; 2. вежливост; 3. честност.
բարեհաճ (ած.)1. любезен; 2. благосклонен.
բարեհաճիլ (բայ)благоволявам.
բարեհամբոյր (ած.)1. любезен, приятен, мил, учтив; 2. услужлив.
բարեձեւ (ած.)благовиден.
բարեմաղթանք (գ.)1. много поздрави; 2. добро пожелание.
բարեմաղթել (բայ)отправям добри пожелания.
բարեմասնութիւն (գ.)качество.
բարեմիտ (ած.)1. учтив, вежлив; 2. наивен, простодушен, чистосърдечен.
բարեմտութիւն (գ.)1. наивник; 2. простодушие, наивност.
բարեյիշատակ (ած.)с добра памет.
բարեյոյս (ած.)с добра надежда.
բարենիշ (գ.)положителна точка.
բարենորոգել (բայ)1. реформирам, съставям отново; 2. преустройвам, преобразувам, реорганизирам.
բարենորոգիչ (ած.)1. преобразувателен, реформаторски; 2. обновителен, който внася преустройство.
բարենորոգիչ (գ.)1. преобразувател, реформатор; 2. обновителен, който внася преустройство.
բարենորոգում (գ.)1. реформиране; 2. преустройство, преобразувани, реорганизация.
բարենպատակ (ած.)добронамерен.
բարեշնորհ (ած.)титла на арменски свещеник.
բարեպաշտ (ած.)1. набожен, благочестив.
բարեպաշտութիւն (գ.)1. милост; 2. набожност, благочестие, благочестивост, молитвеност.
բարեպատեհ (ած.)1. благоприятен, изгоден; 2. сгоден.
բարեջան (ած.)1 грижлив, внимателен, прилежен, старателен.
բարեսէր (ած.)1. грижлив, внимателен, прилежен, старателен; 2. благотворителен, благодетелен.
բարեսիրութիւն (գ.)1. доброжелателство, благосклонност; 2. благотворителност, благодетелност.
բարեսիրտ (ած.)1. добродушен, простодушен; 2. милосърден, милостив, състрадателен.
բարեսրտութիւն (գ.)1. добрина, доброта; 2. доброжелателство, благосклонност; 3. милосърдие, състрадание.
բարերար (ած.)1. благотворителен; 2. благодетелен.
բարերար (գ.)1. благодетел; 2. човек, който прави добро.
բարերարութիւն (գ.)благотворителност, благодетелност.
բարեւ (գ.)1. здавей!; 2. добро утро! добър ден!.
բարեւել (բայ)поздравявам, приветствам.
բարի (ած.)1. добродушен, простодушен; 2. мил, миловиден.
բարիք (գ.)1. добрина, доброта; 2. добрина.
բարկ (ած.)1. кисел; 2. лютив.
բարկանալ (բայ)сърдя се, разсърдвам се, ядосвам се.
բարկացնել (բայ)разсърдвам, ядосвам.
բարկացոտ (ած.)1. гневлив, сприхав; 2. избухлив.
բարկութիւն (գ.)гняв, ярост.
բարձ (գ.)1. възглавница.
բարձակից (գ.)сътрапезник.
բարձապահ (գ.)надбедреник на броня.
բարձել (բայ)1. товаря, натоварвам; 2. премахвам, отменям.
բարձոսկր (գ.)бедрена кост, бедро. 
բարձում (գ.)1. повдигане натоварване; 2. унищожаване.
բարձունք (գ.)1. възвишение; 2. връх.
բարձր (ած.)1. висок; 2. вдигнат, издигнат.
բարձրագոյն (ած.)висш, върховен.
բարձրախօս (ած.)1. който говори на висок глас, високоговорящ; 2. суетен.
բարձրախօս (գ.)високоговорител. 
բարձրակէտ (գ.)1. зенит; 2. най-високата точка.
բարձրահասակ (ած.)висок (ръст), левент.
բարձրաձայն (մկբ.)с висок глас.
բարձրանալ (բայ)1. качвам се; 2. издигам се, качвам се; 3. построявам се, основавам се.
բարձրաչափ (գ.)алтиметър, високомер (уред за измерване височините). 
բարձրաստիճան (ած.)високопоставен.
բարձրասրինգ (գ.)обой.
բարձրացնել (բայ)1. издигам, повдигам, вдигам; 2. повишавам.
բարձրացում (գ.)възвишеност, благородство, висота.
բարձրաւանդակ (գ.)1. плато, висока равнина; 2. хорелеф (по-издадена скулптура от барелефа).
բարձրեալ (գ.)1. високопоставен; 2. божество.
բարձրորակ (ած.)добро качество.
բարձրութիւն (գ.)1. бог, божество; 2. високопреосвещенство.
բարոյագէտ (գ.)моралист. 
բարոյալից (ած.)нравствен, морален.
բարոյախօս (գ.)моралист. 
բարոյական (ած.)нравствен, морален.
բարոյական (գ.)нравственост, морал.
բարոյականութիւն (գ.)нравственост, морал.
բարութիւն (գ.)1. добрина, доброта; 2 любезност.
բարունակ (գ.)1. клон; 2. стъбло на виещо се растение.
բարուրանք (գ.)1. предлог, повод, претекст; 2. лесен начин за измъкване от задължение .
բարտի (գ.)1. трепетлика; 2. топола.
բարւոք (մկբ.)1. добре, хубаво; 2. прилично; подходящо.
բարւոք (ած.)1. подходящ; 2. благоприятен.
բարւոքել (բայ)подобрявам.
բարւոքիլ (բայ)1. подобрявам се; 2. възстановявам се.
բարւոքում (գ.)1. подобрение; 2. оздравяване.
բարք (գ.)1. нрави, обичай; 2. характер, нрав.
բարօր (ած.)1. удобен, уютен, комфортен; 2. благоприятен.
բարօրութիւն (գ.)1. уютност, удобство, комфорт; 2. щастливо събитие.
բաց (ած.)1. отворен, разтворен; 2. открит, разкрит.
բաց (գ.)дефицит, недостиг, липса.
բացակայ (ած.)1. отсъстващ; 2. отстоящ, отдалечен (по място, време).
բացակայիլ (բայ)отсъствам.
բացակայութիւն (գ.)неявяване, отсъствие.
բացականչել (բայ)възклицавам се, провиквам се.
բացականչութիւն (գ.)възклищаване.
բացայայտ (ած.)1. очевиден, ясен; 2. явен, очебиен; 3. напълно ясен, експлицитен.
բացայայտել (բայ)1. правя ясен, точен, изяснявам; 2. показвам, изразявам.
բացայայտիչ (ած.)който открива скрита истина чрез свръхестествени средства.
բացայայտիչ (գ.)приложение. 
բացայայտում (գ.)1. експлицитност, ясно изразяване; 2. разкриване, разкритие.
բացառական (գ.)аблатив.
բացառիկ (ած.)изключителен, особен, извънреден, забележителен. 
բացառութիւն (գ.)изключение.
բացասական (ած.)отрицателен.
բացասել (բայ)1. отричам, отказвам; 2. не признавам, опровергавам.
բացաստան (գ.)горска поляна. 
բացատ (գ.)площад; площадка пред висока сграда.
բացատրագիր (գ.)обяснително писмо.
բացատրել (բայ)обяснявам, разяснявам, разтълкувам.
բացատրութիւն (գ.)разтълкуване, разясняване, обясняване, поясняване.
բացարձակ (ած.)абсолютен.
բացարձակապետութիւն (գ.)абсолютизъм.
բացարձակատիրութիւն (գ.)абсолютизъм.
բացի (նխդր.)освен.
բացիկ (գ.)пощенска картичка.
բացորոշ (ած.)1. очевиден, ясен; 2. напълно ясен, експлицитен.
բացուածք (գ.)1. отвор, отверстие, дупка; 2. цепнатина, цепка, пукнатина.
բացութիւն (գ.)отворено пространство.
բացուիլ (բայ)отварям се, разтварям се.
բացում (գ.)1. отваряне; 2. увертюра.
բացօթեայ (ած.)1. открито; 2. непокрито.
բաւ (ած.)достатъчен.
բաւ (մկբ.)доста, достатъчно.
բաւական (ած.)достатъчен.
բաւական (մկբ.)доста, достатъчно.
բաւականանալ (բայ)1. задоволявам се; 2. достатъчни сме.
բաւականութիւն (գ.)1. доволство, задоволство; 2. удовлетворение.
բաւարար (ած.)1. достатъчен; 2. задоволителен, удовлетворителен.
բաւարարել (բայ)1. задоволявам, угаждам, изпълнявам (желанията, волята); 2. задоволявам.
բաւարարութիւն (գ.)задоволство.
բաւել (բայ)стигам, достатъчен съм.
բաւեցնել (բայ)задоволявам.
բաւիղ (գ.)1. лабиринт; 2. бъркотия, безредица .
բբուկ (գ.)хребет, било (на планина, покрив).
բդեշխ (գ.)1. феодален княз от гранична област в древна Армения; 2. областен управител.
բդեշխութիւն (գ.)феодално владетелство.
բեկ (ած.)1. чупен; 2. трошен.
բեկաբոյժ (գ.)1. ортопед; 2. човек, който лекува навехнато, намества изкълчено.
բեկանել (բայ)1. чупя, счупвам, троша, разтрошавам; 2. разкъсвам.
բեկել (բայ)1. чупя, счупвам, троша, разтрошавам; 2. разкъсвам.
բեկոր (գ.)1. остантък; 2. къс, парче, част.
բեկում (գ.)1. трошене, чупене, разрушаване; 2. счупване, разбиване, разкъсване.
բեհեզ (գ.)муселин (тъкан).
բեղմնաւոր (ած.)продуктивен.
բեղմնաւորել (բայ)оплодявам, оплождам, правя плодороден.
բեղմնաւորութիւն (գ.)1. плодородност, плодовитост; 2. плодородие.
բեղմնաւորում (գ.)1. оплодяване; 2. оплождане.
բեղմնափոշի (գ.)прашец. 
բեղուն (ած.)1. плодороден, плодоносен; 2. производителен, продуктивен.
բեմ (գ.)1. сцена; 2. трибуна.
բեմադրել (բայ)поставям (пиеса).
բեմադրիչ (գ.)режисьор, постановчик. 
բեմադրութիւն (գ.)театрално представление.
բեմական (ած.)сценичен, театрален.
բեմավար (գ.)човек, натоварен с материалното подсигуряване на спектакъл. 
բեմբ (գ.)1. сцена; 2. трибуна.
բեմբասաց (գ.)1. оратор; 2. защитник (на кауза, идея).
բեմբասացութիւն (գ.)1. реч, слово; 2. кратка тържествена реч.
բեռ (գ.)1. товар; 2. товарът.
բեռնաթափ (ած.)разтоварен.
բեռնաթափութիւն (գ.)разтоварване, разтоваряне (на кораб, кола, и под.).
բեռնակառք (գ.)фургон.
բեռնակիր (գ.)носач, преносвач, хамалин.
բեռնատար (գ.)камион.
բեռնաւորել (բայ)товаря, натоварвам, отрупвам.
բեռցնել (բայ)товаря, натоварвам, отрупвам.
բերան (գ.)1. уста; 2. мундщук.
բերանաբաց (ած.)отворена уста, зяпнал.
բերանացի (ած.)устно.
բերդ (գ.)1. крепост; 2. кула.
բերդակալ (գ.)1. притежател или наемател на замък; 2. командир на крепост.
բերդապահ (գ.)вратар (футбол).
բերդարգելութիւն (գ.)задържане в една кула.
բերդաքաղաք (գ.)укрепен град.
բերել (բայ)донасям, принасям.
բերկրալի (ած.)1. радостен, който предизвиква радост; 2. благоприятен.
բերկրանք (գ.)1. веселие; 2. живост.
բերկրիլ (բայ)радвам се.
բերկրութիւն (գ.)1. веселие; 2. живост.
բերում (գ.)1. довод, доказателство, основание; 2. причина, повод.
բերրի (ած.)плодороден, плодоносен.
բերք (գ.)1. произведение, продукт; 2. реколта, урожай.
բերքահաւաք (գ.)реколта, урожай; беритба (на плодове).
բեւեկն (գ.)терпентин.
բեւեկնի (գ.)терпентиново дърво.
բեւեռ (գ.)1. гвоздей, пирон; 2. полюс.
բեւեռագիր (ած.)клиновиден, клинообразен.
բեւեռագիր (գ.)клинообразно писмо.
բեւեռային (ած.)полярен.
բեւեռացում (գ.)поляризация.
բեւեռել (բայ)кова, заковавам.
բզզալ (բայ)1. бръмча; 2. буча.
բզզիւն (գ.)1. бръмчене; 2. бучене.
բզէզ (գ.)1. бръмбар скарабей; 2. насекомо.
բզքտել (բայ)1. нарязвам; 2. разпокъсвам на късчета, на парчета.
բթամատ (գ.)палец (на ръка или крак).
բթամիտ (ած.)тъп; безумен, смахнат, затъпял, оглупял.
բթամտութիւն (գ.)глупост, тъпота.
բթանալ (բայ)1. притъпявам се, изхабявам се; 2. затъпявам.
բթացնել (բայ)1. притъпявам, изхабявам (за острие); 2. оглупявам, затъпявам.
բժժանք (գ.)талисман.
բժիշկ (գ.)лекар, доктор.
բժշկական (ած.)медицински, лекарски.
բժշկել (բայ)лекувам, излекувам.
բժշկութիւն (գ.)медицина.
բժշկուիլ (բայ)лекувам се, излекувам се.
բժշկում (գ.)оздравяване, излекуване.
բիբ (գ.)1. зеница; 2. трънка (плод).
բիժ (գ.)гурел.
բիլ (ած.)1. лазурен; 2. синкавозелен.
բիծ (գ.)1. петно; 2. мръсотия, нечистотия.
բիտ (գ.)шип, заден нокът (у птица, куче).
բիր (գ.)дебела тояга.
բիրտ (ած.)1. груб, грапав, корав; 2. свиреп, жесток, необуздан.
բիւզանդական (ած.)византийски.
բիւզանդացի (գ.)византиец.
բիւր (ած.)много, многоброен, многочислен. 
բիւրաւոր (ած.)безчетен, безброен, безчислен.
բիւրեղ (գ.)кристал.
բիւրեղանալ (բայ)кристализирам се.
բիւրեղացնել (բայ)превръщам в кристали.
բիւրեղացում (գ.)кристализация, кристализиране.
բլթակ (գ.)лоб (заоблена и изпъкнала част на някой орган).
բլիթ (գ.)баница с масло и яйца.
բլուր (գ.)хълм, възвишение, могила.
բլրակ (գ.)делва.
բխեցնել (բայ)да правя да избликва.
բխիլ (բայ)1. извирам; 2. тека.
բխում (գ.)1. еманация; 2. струене, течене.
բծախնդիր (ած.)дребнав, придирчив, взискателен.
բծախնդրութիւն (գ.)педантичност, придирчивост, взискателност.
բծաւոր (ած.)1. шарен, пъстър, на петна; 2. шарен на жилки, петнист.
բծաւորել (բայ)цапам, изцапвам.
բծաւորութիւն (գ.)естествени петънца на точици, на капки (у някои животни).
բծաւորում (գ.)боядисване на петна.
բծել (բայ)изцапвам, омърсявам.
բծկան (ած.)1. шарен, пъстър, на петна; 2. изцапан, мърсен.
բծկիլ (բայ)изцапвам се.
բղջախոհ (ած.)сладострастен, сластолюбив, похотлив.
բղջախոհութիւն (գ.)1. сладострастие, сластолюбие; 2. похотливост.
բնաբան (գ.)тема, сюжет.
բնագաւառ (գ.)1. место рождение; 2. достояние.
բնագէտ (գ.)физик.
բնագիտութիւն (գ.)физика.
բնագիր (գ.)оригинален текст.
բնազանցական (ած.)метафизичен, отвлечен.
բնազանցութիւն (գ.)метафизика.
բնազդ (գ.)инстинкт, нагон.
բնազդաբար (մկբ.)инстинктивно.
բնազդական (ած.)инстинктивен.
բնալուծական (ած.)химически, химичен.
բնալուծարան (գ.)химична лаборатория.
բնալուծութիւն (գ.)химия.
բնախօս (գ.)физиолог.
բնախօսական (ած.)физиологичен; физилогически.
բնախօսութիւն (գ.)физиология.
բնածին (ած.)вроден.
բնական (ած.)природен, естествен.
բնականութիւն (գ.)откровеност, чистосърдечност.
բնակավայր (գ.)1. местожителство; 2. жилище.
բնակարան (գ.)местожителство, местопребиваване.
բնակեցնել (բայ)1. настанявам (да живее някъде); 2. поставям, слягам.
բնակիլ (բայ)живея, обитавам, настанявам се (да живея някъде).
բնակիչ (գ.)жител, обитател.
բնակութիւն (գ.)1. местожителство; 2. местонахождение.
բնանկար (գ.)пейзаж (снимка), изглед.
բնանկարիչ (գ.)пейзажист.
բնաշխարհ (գ.)1. отечество, родина, татковина; 2. родно място.
բնաշխարհիկ (ած.)1. местен, туземен; 2. местен.
բնապահպանում (գ.)екология.
բնապաշտ (գ.)1. натуралист; 2. естественик.
բնապաշտութիւն (գ.)1. природност; 2. естественост.
բնապատմութիւն (գ.)естествени науки.
բնաջինջ (ած.)изтребван.
բնաջնջել (բայ)изтребвам.
բնաջնջում (գ.)изтребление, масово унищожение.
բնատուր (ած.)вроден.
բնաւ (մկբ.)1. никога (в отрицателно изречение); 2. никак, ни най-малко, съвсем не.
բնաւորութիւն (գ.)1. натура; 2. характер, нрав.
բնիկ (ած.)местен, туземен.
բնիկ (գ.)туземец.
բնոյթ (գ.)1. характер, нрав; 2. същност, същина, същество, природа.
բնորդ (գ.)1. модел; 2. образец.
բնորոշ (ած.)отличителен, характерен, типичен.
բնորոշել (բայ)1. характеризирам; 2. охарактеризирам; 3. индувидуализирам; 4. определям, давам определение.
բնորոշում (գ.)1. характеризиране, охарактеризиране; 2. определение.
բնութագրել (բայ)1. определям, давам определение; 2. описвам.
բնութիւն (գ.)1. натура; 2. същност, същина, същество, природа.
բշտիկ (գ.)гнойна пъпка, цирей.
բոզ (գ.)проститутка.
բոզանոց (գ.)публичен дом, бордей.
բոզարած (գ.)1. сводник.
բոզութիւն (գ.)проституция.
բոժոժ (գ.)звънец, звънче.
բոլոր (ած.)целият, цялата, цялото
բոլորակ (ած.)кръгъл.
բոլորակ (գ.)1. кръгово кръстовище, от което тръгват няколко улици; 2. кръг, окръжност.
բոլորել (բայ)1. заобикалям, обкръжавам, обграждам; 2. завършвам, свършвам, довършвам.
բոլորովին (մկբ.)изцяло, всецяло.
բոլորտիք (գ.)1. антураж, среда, приближени, околни, свои хора; 2. около, приблизително.
բոկեղ (գ.)кравай, геврек.
բոկոտն (ած.)събут.
բոհրել (բայ)1. пека (кафе и др.); 2. изгарям.
բողբոջ (գ.)1. пъпка (на дърво); 2. клонче.
բողբոջիլ (բայ)пъпка (на дърво); 2. развиване (на семената и пъпките на растенията).
բողկ (գ.)репичка.
բողոք (գ.)протест, възражение, негодувание.
բողոքագիր (գ.)1. протест на полица или ценна книга; 2. писмо за протестиране.
բողոքական (գ.)протестант.
բողոքականութիւն (գ.)протестантство.
բողոքել (բայ)протестирам.
բոմբիւն (գ.)1. детонация, експлозиране, избухване; 2. трясък.
բոյժ (գ.)1. лечение ; 2. оздравяване, излекуване.
բոյլ (գ.)1. група; 2. съзвездие.
բոյն (գ.)гнездо.
բոյս (գ.)растение.
բոյր (գ.)парфюм.
բոպիկ (ած.)бос.
բոռ (գ.)пчеличка.
բոսոր (ած.)аленочервен.
բով (գ.)готварска печка.
բովանդակ (ած.)цял, цялостен, всеобхватен.
բովանդակալից (ած.)1. разумен, трезв, трезвен, здравомислещ; 2. обобщаващ.
բովանդակել (բայ)1. съдържам, побирам; 2. разбирам, схващам; 3. съдържам, обхващам, обемам.
բովանդակութիւն (գ.)1. съдържание, съдържимо; 2. остатък, утайка (в съд).
բորակածին (գ.)азот.
բորբ (ած.)горящ, пламтящ, нагорещен, нажежен.
բորբոս (գ.)мухлясване.
բորբոսիլ (բայ)мухлясвам.
բորբոք (գ.)1. възпаление; 2. силно варене, кипене.
բորբոքել (բայ)1. разпалвам, подпалвам, запалвам; възпламенявам; 2. възбуждам, раздразвам.
բորբոքիլ (բայ)1. раздразвам се, възпалявам се; 2. възбуждам се.
բորբոքում (գ.)1. възпаление; 2. разпалване.
բորենի (գ.)хиена. 
բորոտ (ած.)прокажен.
բորոտութիւն (գ.)проказа, лепра.
բոց (գ.)пламък.
բոցակէզ (ած.)пламнал; пламтящ, нагорещен, нажежен.
բոցավառ (ած.)пламенен; пламтящ, нагорещен, нажежен.
բու (գ.)бухал.
բուէճ (գ.)кукумявка.
բութ (ած.)1. притъпяван, изхабяван; 2. тъп.
բութ (գ.)палец (на ръка или крак).
բուժական (ած.)1. лечебен, целебен, лековит; 2. целебен.
բուժարան (գ.)1. болница; 2. санаториум.
բուժել (բայ)лекувам, излекувам.
բուժուիլ (բայ)1. грижа се за себе си; 2. лекувам, излекувам.
բուժում (գ.)оздравяване, излекуване.
բուխերիկ (գ.)камина.
բումբ (գ.)прасец (мускул).
բուն (ած.)1. истински; 2. съществен, основен, свойствен, важен, необходим.
բուն (գ.)стъбло, дънер.
բունծ (գ.)буца, калъп (масло).
բունկալ (գ.)полог (яйце).
բուշտ (գ.)1. киста; 2. мехур.
բուռ (գ.)1. бадана, постна боя, гипс; 2. шепа, стиска.
բուռն (ած.)1. свиреп, жесток, необуздан; 2. стремителен.
բուսաբան (գ.)ботаник. 
բուսաբանական (ած.)ботанически.
բուսաբանութիւն (գ.)ботаника.
բուսական (ած.)растителен.
բուսակեր (ած.)1. тревопасен; 2. вегетариански.
բուսնիլ (բայ)раста, никна.
բուստ (գ.)корал.
բուսցնել (բայ)произвеждам, изработвам, правя.
բուտ (գ.)1. храна; 2. фураж, ярма.
բուրակ (գ.)външна кора на индийски орех (подправка). 
բուրաստան (գ.)цветна градина.
բուրգ (գ.)пирамида (грамаден, древен паметник).
բուրդ (գ.)1. вълна; 2. вълнени изделия.
բուրեան (ած.)парфюмиран.
բուրել (բայ)1. балсамирам; 2. изпускам (миризми), изпарявам.
բուրմունք (գ.)1. парфюм; 2. изпарение.
բուրում (գ.)1. аромат; 2. изпарение.
բուրումնաւէտ (ած.)парфюмиран, ароматен.
բուրվառ (գ.)кадилница. 
բուք (գ.)снежна буря.
բջիջ (գ.)1. килия; 2. килийка (пчелна); 3. клетка.
բռել (բայ)1. намазвам с лекарство; 2. замазвам.
բռնաբարել (բայ)1. насилвам, изнасилвам; 2. изнасилвам жена.
բռնաբարում (գ.)1. изнасилване; 2. насилие, жестокост.
բռնագրաւել (բայ)конфискувам.
բռնագրաւում (գ.)конфискуване, конфискация. 
բռնադատել (բայ)принуждавам, насилвам.
բռնադատում (գ.)принуда, принуждение, насилие.
բռնազբօսիկ (ած.)престорен, неестествен, пресилен.
բռնակ (գ.)сноп.
բռնակալ (գ.)тиранин, потисник, насилник, деспот.
բռնակալ (ած.)1. тоталитарен; 2. деспотичен.
բռնակալութիւն (գ.)тирания, гнет, потисничество.
բռնանալ (բայ)1. тиранизирам, потискам; изтезавам; 2. потискам, угнетявам, притеснявам.
բռնաշապիկ (գ.)усмирителна риза.
բռնապետ (գ.)1. тиранин, потисник, насилник; 2. деспот.
բռնատիրութիւն (գ.)тирания, гнет, потисничество.
բռնաւոր (գ.)1. тиранин, потисник, насилник; 2. деспот.
բռնել (բայ)1. държа; 2. хващам здраво, сграбчвам.
բռնի (ած.)насилен.
բռնի (մկբ.)насилствено.
բռնկեցնել (բայ)разпалвам, подпалвам, запалвам; възпламенявам.
բռնկիլ (բայ)пламвам, подпалвам се, запалвам се, възпламенявам се.
բռնկում (գ.)голям пожар.
բռնութիւն (գ.)1. сила, буйност; 2. задух, задушаване.
բռնուիլ (բայ)да бъда открит.
բռնցքահարել (բայ)боксирам, удрям с юмрук.
բռնցքամարտ (գ.)бокс. 
բռունցք (գ.)юмрук, пестник. 
բրածոյ (ած.)изкопаем, вкаменен.
բրածոյ (գ.)вкаменени растения.
բրաձուկ (գ.)треска (риба).
բրդել (բայ)1. дробя, раздробявам, деля на части; 2. роня, троша, разтрошавам, дробя.
բրդեղէն (գ.)вълнени изделия.
բրել (բայ)копая, разкопавам.
բրինձ (գ.)ориз.
բրիտանական (ած.)британски.
բրիտանացի (գ.)1. британец; 2. поданик на Англия.
բրնձադաշտ (գ.)оризище, оризова нива.
բրնձափոշի (գ.)оризов прах.
բրուսիական (ած.)пруски.
բրուսիացի (գ.)1. прусак; 2. човек който живее в Прусия (старата немска конфедерация).
բրուտ (գ.)грънчар.
բրուտագործութիւն (գ.)грънчарство.
բրտանալ (բայ)1. силно обтягам; 2. втвърдявам се, калявам се.
բրտութիւն (գ.)1. грапавина, грапавост, грубост, коравост; 2. насилие, жестокост.
բրքուկ (գ.)грънчарство.
բօթ (գ.)лоша новина.
բօթաբեր (ած.)зловещ, злокобен, гибелен, пагубен.
բօթել (բայ)съобщавам лоша новина.