Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

546 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
դ Դ (գ.)четвъртата буква на арменската азбука, съгласна, цифров стойност 4.
դաբիր (գ.)свято място.
դաբնի (գ.)лавър, лаврово дърво, дафиново дърво.
դագաղ (գ.)погребален ковчег.
դագաղաբարձ (գ.)служест в погребално бюро.
դադար (գ.)1. почивка, отдих; 2. прекъсване, прекратяване; 3. почивка, отдих.
դադրեցնել (բայ)1. спирам; 2. прекратявам, прекъсвам.
դադրիլ (բայ)1. прекратявам, прекъсвам; 2.
դաժան (ած.)1. тръпчив, стипчив; 2. жесток.
դաժանութիւն (գ.)1.  грапавина, грапавост, грубост; 2. жестокост, суровост.
դալ (գ.)коластра, първо мляко след раждане.
դալար (ած.)1. зелен; 2. пресен.
դալարագեղ (ած.)1. зеленеещ, зеленеещ се, позеленяващ; 2. с обилна растителност.
դալարազարդ (ած.)1. зеленеещ, зеленеещ се, позеленяващ; 2. с обилна растителност.
դալարիք (գ.)1. зеленина; 2. растение.
դալարութիւն (գ.)1. зеленина; 2. свежест.
դալարփողոշ (գ.)прясна треска (риба).
դալկախտ (գ.)жълтеница.
դալկահար (ած.)бледен, анемичен.
դալուկ (գ.)1. жълтеница; 2. бледност, бледнина.
դակել (բայ)продупчвам.
դակու (գ.)1. брадвичка; 2. малка брадва, брадвичка във форма на чук, с острие от едната страна.
դահանակ (գ.)малахит (минерал).
դահեկան (գ.)пиастра, сребърна монета с различна стойност.
դահիճ (գ.)1. палач; 2. убиец; 3. главорез; 4. мъчител.
դահլիճ (գ.)1. зала; 2. министерски съвет; 3. правителство, кабинет.
դահուկ (գ.)1. шейна (за превоз на въглища, дърва и др.); 2. ски.
դաղձ (գ.)1. връщане, завръщане, идване обратно; 2. променяне, превръщане.
դամբան (գ.)1. гробница; 2. надгробен паметник; 3. гроб.
դամբանական (ած.)гробен, надгробен.
դամբանական (գ.)надгробно слово.
դամբարան (գ.)1. подземна гробница в църква; 2. мавзолей.
դայեակ (գ.)1. дойка, кърмачка (на малко дете); 2. акушерка; 3. наставник, възпитател.
դայլայլ (գ.)1. чуруликане, цвърчене, цвъртене (за птици); 2. цвъртене.
դայլայլել (բայ)шуртя, ромоля, шумоля.
դանակ (գ.)1. нож; 2. кама.
դանակագործ (գ.)ножар.
դանակահար (ած.)прободен с кама.
դանակահարել (բայ)промушвам, пробождам с кама.
դանդաղ (ած.)бавен.
դանդաղիլ (բայ)1. закъснявам, бавя се, забавям се; 2. работя бавно, пипкаво, мудно.
դանդաղկոտ (ած.)пипкав, муден, бавен.
դանդանաւանդ (գ.)зъбалец (на конска юзда).
դանդաչանք (գ.)1. бълнуване; 2. бълнуване.
դանդաչել (բայ)1. бълнувам, говоря несвързани работи; 2. залитам, клатя се, поклащам се, разклащам се, клатушкам се.
դանդաչուն (ած.)1. залитащ, несигурен; 2. проблясващ лек.
դաշինք (գ.)пакт, договор.
դաշխուրան (գ.)1. пръстено гърне; гювече; 2. делва.
դաշն (ած.)хармоничен, благозвучен, мелодичен.
դաշնագիր (գ.)пакт, договор.
դաշնադրութիւն (գ.)1. съгласие, сговор; 2. договор.
դաշնակ (գ.)пиано.
դաշնակահար (գ.)пианист. 
դաշնակայարդար (գ.)акордьор (който настройва музикални инструменти). 
դաշնակից (ած.)съюзник.
դաշնակից (գ.)съюзник.
դաշնակցային (ած.)федерален, съюзен.
դաշնակցիլ (բայ)съюзявам се, свързвам се.
դաշնակցութիւն (գ.)1. съюз; 2. федерация.
դաշնամուր (գ.)1. фортепиано, пианино (пиано от XVIII - XIX в.); 2. пиано.
դաշնաւորել (բայ)хармонизирам.
դաշնաւորում (գ.)хармонизиране, хармонизация.
դաշոյն (գ.)кама, кинжал. 
դաշունել (բայ)пробождам с кама.
դաշտ (գ.)1. равнина, поле; 2. нива.
դաշտաբնակ (գ.)1. селянин; 2.човек който живее в равнина.
դաշտագետին (գ.)поле, нива.
դաշտագնացութիւն (գ.)екскурзия на село.
դաշտահանդէս (գ.)полски празник.
դաշտամուկ (գ.)полска мишка, полевка.
դաշտային (ած.)селски, полски.
դաշտան (գ.)1. менструация; 2. менструация.
դաշտանկար (գ.)селски пейзаж.
դաշտավայր (գ.)поле, нива.
դառն (ած.)амер, кисело.
դառնալ (բայ)1. обръщам; 2. ставам, бивам; 3. връщам се.
դառնալի (ած.)изпълнен с горчивина.
դառնակսկիծ (ած.)мъчителен.
դառնահամ (ած.)горчив, кисело.
դառնանալ (բայ)1. вкиселявам, подквасвам; 2. вкисвам се.
դառնացնել (բայ)1. вкиселявам, подквасвам; 2. възбуждам, дразня, увеличавам.
դառնիճ (գ.)горчива маруля.
դառնութիւն (գ.)1. тъга, мъка; 2. язвителност.
դաս (գ.)1. урок; 2. социална класа.
դասագիրք (գ.)1. книга; 2. учебник.
դասադուլ (գ.)училищна или университетска стачка.
դասալիք (գ.)беглец, дезертьор.
դասալքութիւն (գ.)дезертьорство; отстъпничество.
դասախօս (գ.)1. докладчик, лектор, оратор; 2. преподавател.
դասախօսել (բայ)1. давам лекции; 2. давам конференция.
դասախօսութիւն (գ.)1. конференция; 2. лекция; 3. курс.
դասակ (գ.)компания.
դասական (ած.)класически.
դասականութիւն (գ.)класицизъм.
դասակարգ (գ.)социалена класа.
դասակարգել (բայ)1. класирам; 2. класифицирам.
դասակարգում (գ.)класификация.
դասամիջոց (գ.)междучасие.
դասանիւթ (գ.)тема на урок.
դասապահ (գ.)урок.
դասատու (գ.)преподавател.
դասարան (գ.)учебна стая.
դասաւանդել (բայ)преподавам.
դասաւանդութիւն (գ.)преподаване, обучение.
դասաւանդում (գ.)преподаване, обучение.
դասաւորել (բայ)1. класирам, разпределям, нареждам, подреждам; 2. подреждам, нареждам.
դասաւորում (գ.)1. класиране, разпределение; 2. подреждане.
դասել (բայ)1. класирам, разпределям, нареждам, подреждам; 2. броя, преброявам.
դասընթացք (գ.)лекция; курс.
դասընկեր (գ.)съученик, съкурсник, съмишленик, сподвижник.
դաստակ (գ.)китка на ръката.
դաստապան (գ.)1. шепа, стиска; 2. ръкавица.
դաստառակ (գ.)кърпа за лице, за ръце, пешкир.
դաստիարակ (գ.)1. възпитател; 2. наставник, възпитател.
դաստիարակել (բայ)възпитавам.
դաստիարակութիւն (գ.)възпитание, възпитаване.
դաստիարակում (գ.)възпитание.
դատ (գ.)съдебен процес, дело.
դատախազ (գ.)главен прокурор.
դատական (ած.)съдебен.
դատակնիք (գ.)1. съдене; 2. решение, определение, постановление.
դատապարտեալ (ած.)осъден, обречен.
դատապարտեալ (գ.)осъден човек.
դատապարտել (բայ)осъждам.
դատապարտելի (ած.)осъдителен.
դատապարտութիւն (գ.)осъждане, присъда.
դատապարտուիլ (բայ)да бъда осъден.
դատաստան (գ.)съдене.
դատաստանագիրք (գ.)правила, код; правилник.
դատաստանական (ած.)съдебен.
դատավարութիւն (գ.)съдебна процедура, съдопроизводство.
դատավճիռ (գ.)присъда.
դատարան (գ.)1. съд, 2. съдилище, трибунал; 3. съдебна палата.
դատարկ (ած.)празен.
դատարկապորտ (գ.)скитник, клошар, бродяга.
դատարկապորտութիւն (գ.)1) скитничество, вагабондство. 2) бълнувания на болен.
դատարկել (բայ)опразвам, изпразвам.
դատարկութիւն (գ.)празнота, празнина.
դատաւոր (գ.)1. съдия; 2. рефер, арбитър.
դատափետել (բայ)неоправдаемо осъждам, критикувам.
դատել (բայ)1. съдя, оценявам, давам преценка, критикувам; 2. разглеждам внимателно; обмислям, обсъждам.
դատողութիւն (գ.)разсъдък, разум.
դատում (գ.)1. присъда, съдебно решение; 2. мнение; 3. заключение, извод.
դար (գ.)склон, наклон, падина.
դար (գ.)1. век, столетие; 2. време, епоха.
դար (ած.)четен.
դարագլուխ (գ.)начало на век.
դարադարձ (գ.)столетен, вековен.
դարակ (գ.)1. шкаф; 2. етажерка.
դարան (գ.)1. долап, скрин, издълбан в стената; 2. засада.
դարանակալ (ած.)тилов герой (човек, настанил се през военно време на тилова служба). 
դարանիլ (բայ)1) скривам се, оттеглям се; 2) поставям в засада.
դարապան (գ.)портиер, вратар.
դարապղպեղ (գ.)лютива чушка.
դարաստան (գ.)горичка. 
դարատափ (գ.)естесвена тераса.
դարաւանդ (գ.)1. склон; 2. наклон; 3. падина.
դարաւոր (ած.)1. вековен; 2. много стар.
դարբին (գ.)ковач. 
դարբնել (բայ)кова, изковавам.
դարբնոց (գ.)ковачница.
դարիճենի (գ.)канела (дърво).
դարձ (գ.)1. връщане, завръщане, идване обратно; 2. приемане на нова религия, покръстване (за християнската религия).
դարձալոյս (գ.)въртящ се светещ буркан на полицейска и др. кола.
դարձակէտ (գ.)1. място, където пътя завива; 2. завой.
դարձդարձիկ (ած.)1. който се върти, въртелив; 2. който прави завои, който криволичи.
դարձեալ (մկբ.)1. още, пак; 2. все още.
դարձնել (բայ)1. въртя, завъртвам; 2. връщам.
դարձուածք (գ.)начин на изразяване.
դարման (գ.)1. лек, лекарство; 2. средство; 3. грижа.
դարմանատուն (գ.)диспансер. 
դարմանել (բայ)грижа се, гледам, старая се.
դարմանուիլ (բայ)1. грижа се за себе си; 2. лекувам се.
դարմանում (գ.)лечение.
դարպաս (գ.)1. портал; 2. врата (във футбол и др.); 3. цел.
դարպասապահ (գ.)вратар (футбол).
դաւ (գ.)1. съзаклятие, заговор, конспирация; 2. заговор, комплот. 
դաւադիր (գ.)1. съзаклятник, заговорник, конспиратор; 2. съзаклятник, конспиратор. 
դաւադրել (բայ)1. съзаклятнича, заговорнича, конспирирам; 2. заговорнича, интригантствам.
դաւադրութիւն (գ.)1. съзаклятие, заговор, конспирация; 2. заговор, комплот.
դաւակից (գ.)1.  съзаклятник, конспиратор; 2. съучастник.
դաւաճան (գ.)изменник, предател.
դաւաճան (ած.)1. предателски, вероломен; 2. неверен, вероломен.
դաւաճանել (բայ)не оправдавам.
դաւաճանութիւն (գ.)1. нечестна, долна постъпка; 2. предателство; вероломство. 
դաւանանք (գ.)1. вярване, вяра; 2. вяра; 3. религия, вероизповедание.
դաւանափոխ (ած.)покръстен.
դաւանափոխ (գ.)покръстен човек (от друга вяра).
դաւանիլ (բայ)1. преподавам; 2. мисля, вярвам, допуска, смятам.
դաւանութիւն (գ.)професия, кариера.
դաւել (բայ)1. заговорнича, конспирирам; 2. изменям, предавам.
դափ (գ.)барабан (тамбура).
դափել (բայ)хлопам, удрям, чукам.
դափնեկիր (գ.)1. лауреат; 2. първенец, шампион.
դափնեպսակ (գ.)1. лавров венeц; 2. награда, възнаграждение.
դափնեվարդ (գ.)олеандър (дърво, цвете).
դափնետերեւ (գ.)дафинов лист.
դափնի (գ.)лавър, лаврово дърво, дафиново дърво.
դգալ (գ.)лъжица.
դդմակ (գ.)1. вид тиква, кестенка; 2. тиква.
դդմաճ (գ.)макарони.
դդմենի (գ.)1. тиква; 2. растение на тиквичка.
դդմիկ (գ.)тиквичка (зеленчук).
դդում (գ.)тиква (зеленчук).
դեգ (ած.)1. начумерен, мрачен, печален; 2. непокорен, опърничав, неподатлив. 
դեգերիլ (բայ)разхождам се безцелно, шляя се, скитам се.
դեգերում (գ.)безцелно скитане, безделничене, шляене.
դեդեւիլ (բայ)1. трептя леко (за светлина), мигам; 2. залитам, клатя се, поклащам се, разклащам се, клатушкам се.
դեդեւկոտ (ած.)1. трептящ, проблясващ леко; 2. трептящ, проблясващ леко.
դեդեւում (գ.)1. люлеене, клатене; 2. колебание, несигурност.
դելփին (գ.)делфин.
դեկտեմբեր (գ.)декември (месец).
դեկտեմբերեան (ած.)декемвриски.
դեղ (գ.)1. лекарство, лек; 2. отрова.
դեղագիր (գ.)1. рецепта; 2. предписание.
դեղագործ (գ.)аптекар, фармацевт.
դեղահատ (գ.)хап, хапче.
դեղարան (գ.)аптека.
դեղարար (գ.)лаборант, асистент в лаборатория. 
դեղել (բայ)1. предписвам, давам лекарства; 2. тровя, отравям.
դեղթափ (գ.)1. противоотрова; 2. антидот.
դեղին (ած.)жълт.
դեղձ (գ.)праскова (плод).
դեղձան (ած.)1. рус, русокос; 2. светложълт, златист, светъл.
դեղձանիկ (գ.)канарче (птица).
դեղձենի (գ.)прасково дърво.
դեղձի (գ.)прасково дърво.
դեղնախտ (գ.)жълтеница.
դեղնիլ (բայ)багря с жълто, придавам жълт цвят.
դեղնորակ (ած.)жълтеникав; възжълт.
դեղնութիւն (գ.)бледност, бледнина.
դեղնուց (գ.)жълтък.
դեն (գ.)eзическа религия.
դեռ (մկբ.)още, пак.
դեռահաս (ած.)едва узрял (човек).
դեռահասակ (ած.)млад.
դեռահաւատ (գ.)1. новопокръстен; 2. неофит.
դեռատի (ած.)млад.
դեռափթիթ (ած.)новопоникнал.
դեսպան (գ.)посланик.
դեսպանատուն (գ.)1. посолство (зданието); 2.  резиденция на посланик.
դեսպանութիւն (գ.)1. посолство; 2. функция на посланик.
դեր (գ.)1. роля; 2. влияние, въздействие.
դեր- (նախադաս մասնիկ)на мястото на, вместo (представка, префикс).
դերակատար (գ.)1. актьор, артист; 2. човек който играе определа роля.
դերակատարութիւն (գ.)сценична игра.
դերանուն (գ.)малкото име.
դերասան (գ.)1. сценична игра; 2. театрален или филмов артист.
դերասանութիւն (գ.)1. актьорство; 2. преструване, престореност.
դերբայ (գ.)дума равносилна на причастие, която може да се употребява като съществително или прилагателно.
դերբուկ (ած.)грапав, неравен.
դերեւ (ած.)1. некултурен, нецивилизован ; 2. празен, напразен, безплоден; пуст.
դերկոմս (գ.)виконт, вицеграф (титла).
դերկոմսուհի (գ.)съпруга на виконт.
դերձակ (գ.)1. крояч, шивач; 2. собственик на шивашка къща.
դերձակութիւն (գ.)шивачество.
դերձակուհի (գ.)шивачка.
դերձան (գ.)конец, влакно.
դեւ (գ.)1. демон, зъл дух, дявол; 2. дух.
դէզ (գ.)1. куп, купчина; 2. грамада.
դէմ (նխդր.)против.
դէմք (գ.)1. лице; 2. образ; 3. лице знячени на лице; 4. лице (граматика).
դէպի (նխդր.)на, към, в посока на.
դէպք (գ.)1. събитие, случка, произшествие, инцидент; 2. обстоятелство, положение.
դէտ (գ.)наблюдател.
դժբախտ (ած.)нещастен, злополучен, горък, клет, злочест.
դժբախտանալ (բայ)да бъда нещастен.
դժբախտացնել (բայ)повръщам нещастен.
դժբախտութիւն (գ.)нещастие.
դժգոհ (ած.)недоволен.
դժգոհանք (գ.)недоволство, незадоволеност.
դժգոհութիւն (գ.)недоволство, незадоволеност.
դժխեմ (ած.)1. жесток, свиреп, суров, ужасен; 2. лош, зъл, злобен.
դժխեմութիւն (գ.)1. жестокост, суровост; 2. злина, пакост.
դժկամ (ած.)1. недоволен; 2. ядосан.
դժկամակիլ (բայ)да бъда зле разположен.
դժկամակութիւն (գ.)1. мъка, досада, яд; 2. пречка, спънка.
դժկամութիւն (գ.)1. мъка, досада, яд; 2. пречка, спънка.
դժնդակ (ած.)1. твърд, корав; 2. як.
դժնդակութիւն (գ.)1. твърдост, коравост, якост; 2. строгост, суровост.
դժնէ (ած.)1. див; 2. ужасен, отвратителен, безобразен, страшен, гнусен; 3. жесток.
դժնէութիւն (գ.)1. ужас, страх; 2. жестокост.
դժոխային (ած.)адски.
դժոխք (գ.)ад.
դժուար (ած.)мъчен, труден, тежък.
դժուարահաճ (ած.)1. взискателен, придирчив; 2. мъчен, труден.
դժուարամարսութիւն (գ.)пресищане, лошо храносмилане.
դժուարանալ (բայ)затруднявам се.
դժուարացնել (բայ)да правя мъчен, умъчнявам.
դժուարին (ած.)мъчен, труден, тежък.
դժուարութիւն (գ.)трудност, затруднение, мъчнотия.
դժպատեհ (ած.)1. неуместен, несъобразен; 2. неуместен, неприличен.
դժպատեհութիւն (գ.)1. неуместност, несъобразност; 2. неудобство, затруднение, несгода, неуместност.
դժպհի (ած.)1. неприятен; 2. гнусен, отвратителен, омразен, долен.
դժպհութիւն (գ.)1. неприятност; 2. лошота, злоба.
դի (գ.)1. труп; 2. мърша, леш.
դիազննել (բայ)аутопсирам. 
դիազննութիւն (գ.)аутопсия.
դիակ (գ.)1. труп; 2. мърша, леш.
դիակապուտ (գ.)човек който ограбва мъртвите.
դիակառք (գ.)погребална кола, катафалка.
դիակիզարան (գ.)крематориум.
դիակիզում (գ.)изгаряне на трупове, кремация.
դիահանութիւն (գ.)услуги в погребално бюро.
դիահերձել (բայ)аутопсирам. 
դիահերձում (գ.)аутопсия.
դիարան (գ.)морга.
դիել (բայ)суча, бозая (мляко).
դիեցնել (բայ)1. кърмя; 2. да давам да смучи.
դիեցում (գ.)кърмене. 
դիզել (բայ)1. събирам; 2. трупам, натрупвам.
դիզուիլ (բայ)1. трупам се, натрупвам се; 2. претъпквам се, претрупвам се, сгъстявам се
դիմաբան (գ.)човек който оспорва (политическа власт, идеология). 
դիմաբանութիւն (գ.)оспорване, контестация, разискване.
դիմագէտ (գ.)физиономист.
դիմագիծ (գ.)1. черти на лицето; 2. лице; 3. физиономия (изражение на лицето).
դիմագիտութիւն (գ.)физиогномика (познаване на характера на човека по физиономията).
դիմագրաւել (բայ)1. заставам с лице срещу неприятел, опасност; 2. не се боя, не искам да зная, презирам.
դիմագրաւում (գ.)1. противопоставяне, сблъскване; 2. сравнение, съпоставяне.
դիմադարձել (բայ)отвръщам, отговарям, възразявам.
դիմադարձութիւն (գ.)1. отговор, възражение; репликиране; 2. противодействие, противопоставяне, несъгласие.
դիմադրել (բայ)1.  съпротивявам се; 2.
դիմադրութիւն (գ.)1. съпротива, отпор; 2. опозиция.
դիմազուրկ (ած.)безличен.
դիմախաղ (գ.)мимика. 
դիմակ (գ.)маска.
դիմակազերծել (բայ)свалям маска.
դիմակազերծում (գ.)1. действие на демаскиране; 2. демаскиране.
դիմակաւոր (ած.)маскиран.
դիմայարդար (գ.)гримьор. 
դիմայարդարում (գ.)1. гримиране; 2. грим.
դիմանալ (բայ)1. трая, продължавам; 2. не се поддавам, устоявам; издържам.
դիմանկար (գ.)портрет.
դիմանկարիչ (գ.)портретист (художник). 
դիմառնութիւն (գ.)прозопопея, олицетворение.
դիմաց (նխդր.)право в лицето.
դիմացկուն (ած.)1. як, твърд; 2. солиден, устойчив.
դիմաւորել (բայ)1. срещам, виждам често; 2. посрещам, приемам (гости);
դիմաքանդակ (գ.)скулптиран портрет.
դիմել (բայ)1. използвам средство; 2. обръщам се.
դիմում (գ.)1. походка, ход, вървеж; 2. търсене на помощ; съдействие.
դիպակ (գ.)брокат (копринен плат, везан със злато и сребро).
դիպուած (գ.)1. събитие, случка, произшествие; 2. случайност; 3. инцидент, злополука, нещастен случай.
դիտակ (գ.)1. далекоглед; 2. бинокъл.
դիտապաստ (ած.)разпъван като мъртъв.
դիտարան (գ.)наблюдателен пункт.
դիտարժան (ած.)заслужава де се види.
դիտաւորեալ (ած.)желан, необходим, изискван.
դիտաւորութիւն (գ.)1. намерение, замисъл, умисъл, цел; 2. прицелна точка.
դիտել (բայ)1. изпълнявам, спазвам, съблюдавам; 2. разглеждам внимателно.
դիտմամբ (մկբ.)нарочно, умишлено, преднамерено.
դիտող (գ.)наблюдател.
դիտողութիւն (գ.)1. наблюдение; 2. бележка, забележка.
դիտումնաւոր (ած.)който е разположен към, с намерение, тенденциозен, преднамерен.
դիտումնաւոր (մկբ.)преднамерено, умишлено, нарочно. 
դիրտ (գ.)1. джибри; 2. утайка.
դիրք (գ.)1. положение, разположение, местоположение, място; 2. положение.
դիրքաւորուիլ (բայ)вземам положение, отношение.
դիրքաւորում (գ.)взимам отношение към.
դիրքորոշում (գ.)1. отношение; 2. избиране, избор.
դիցաբանական (ած.)митологичен, митологически.
դիցաբանութիւն (գ.)митология.
դիցանոյշ (գ.)1. наяда (речна нимфа), русалка, нимфа; 2. дриада, горска нимфа, самодива.
դիցապաշտ (ած.)идолопоклоннически, езически.
դիցապաշտ (գ.)идолопоклонник, езичник. 
դիցապաշտութիւն (գ.)идолопоклонник, езичник. 
դիցուհի (գ.)1. богиня; 2. много красива жена.
դիւական (ած.)1. дяволски; 2. демоничен.
դիւահար (ած.)обладан, обхванат.
դիւահարիլ (բայ)да бъда обладан
դիւահարութիւն (գ.)1. притежаване, притежание, владеене; 2. обзетост, обхванатост от натрапчива мисъл; 3. мания, фоби.
դիւահարցութիւն (գ.)предизвикване на духове.
դիւային (ած.)1. дяволски; 2. демоничен.
դիւան (գ.)1. секретарство; 2. кабинет ; 3. архиви.
դիւանագէտ (գ.)дипломат.
դիւանագիտական (ած.)дипломатически.
դիւանագիտութիւն (գ.)дипломация.
դիւանակալ (գ.)бюрократ.
դիւանակալական (ած.)бюрократичен. 
դիւանակալութիւն (գ.)бюрокрация; бюрократизъм.
դիւանապետ (գ.)1. началник, шеф, главатар, вожд на кабинет.
դիւանատուն (գ.)канцелария.
դիւթ (գ.)1. чародеец, магьосник; 2. вълшебник.
դիւթանք (գ.)1. омагьосване; 2. магия, чародейство; 3. вълшебство, чародейство.
դիւթել (բայ)1. радвам, доставям удоволствие; 2. омагьосвам.
դիւթիչ (ած.)1. вълшебник; 2. магически.
դիւր (ած.)1. лесен, лек; 2. стествен, простодушен.
դիւրաբեկ (ած.)1. крехък; 2. временен, краткотраен.
դիւրաբեկութիւն (գ.)1. чупливост, трошливост; 2. крехкост.
դիւրաբորբոք (ած.)1. възпламеним, запалителен; 2. нервен, раздразнителен.
դիւրագրգիռ (ած.)раздразнителен.
դիւրագրգռութիւն (գ.)раздразнителност.
դիւրազգած (ած.)1. чувствителен; 2. впечатлителен, възприемчив.
դիւրազգածութիւն (գ.)чувствителност.
դիւրահաւան (ած.)лековерен, доверчив. 
դիւրահաւանութիւն (գ.)1. доверчивост, лековерие; 2. добродушие, простодушност.
դիւրամատչելի (ած.)достъпен.
դիւրանալ (բայ)1. ставам лесно; 2. опростявам.
դիւրացնել (բայ)1. да направя лесно; 2. опростявам, съкращавам.
դիւրաւ (մկբ.)лесно, с лекота.
դիւրափոփոխ (ած.)1. изменлив, променлив; 2. непостоянен.
դիւրափոփոխութիւն (գ.)изменчивост, непостоянство, променливост (в убеждения, чувства и др.).
դիւրըմբռնելի (ած.)разбираем, понятен, лесно обясним.
դիւրիմաց (ած.)ясен, разбираем, понятен.
դիւրին (ած.)1. лесен, лек; 2. прост, несложен.
դիւրութիւն (գ.)леснота, лекота, леснина.
դիւրուսոյց (ած.)1. лесно за учене; 2. лесно за преподаване.
դիւցազն (գ.)герой, юнак, храбрец.
դիւցազնական (ած.)геройски, героичен.
դիւցազնամարտ (գ.)героична борба.
դիւցազնավէպ (գ.)епопея.
դիւցազներգակ (գ.)епически автор.
դիւցազներգական (ած.)епичен, епически.
դիւցազներգու (գ.)епически автор.
դիւցազներգութիւն (գ.)1. епическа песен (в поема); 2. епопея.
դիւցազնութիւն (գ.)геройство, героизъм.
դիւցազնուհի (գ.)героиня.
դիւցազուն (գ.)1. герой, юнак, 2. храбрец.
դիք (գ.)езически богове.
դլփին (գ.)делфин.
դղեակ (գ.)1. замък, 2. крепост; 3. кула, дворец.
դղորդ (գ.)1. друсане, раздрусване; 2. разклащане, разтърсване.
դղրդալ (բայ)1. разтърсвам се; 2. клатя се, разклащам се, разтърсвам се.
դղրդել (բայ)1. друсам, раздрусвам; 2. клатя, разклащам, разтърсвам.
դղրդիւն (գ.)1. друсане, раздрусване; 2. разклащане, разтърсване.
դղրդում (գ.)1. друсане, раздрусване; 2. разклащане, разтърсване.
դմակ (գ.)мазна овча опашка.
դմբոց (գ.)тъп звук.
դնդեր (գ.)мускул. 
դնդերագրութիւն (գ.)изследване на мускулите.
դնդերային (ած.)мускулен. 
դնդերաւոր (ած.)мускулен. 
դնդիւն (գ.)1. детонация, експлодиране, избухване; 2. кънтене, ечене, отекване, звучене.
դնել (բայ)1. слагам, поставям, вкарвам; 2. нареждам, подреждам.
դշխոյ (գ.)кралица, царица.
դշխոյութիւն (գ.)гордост на царицата.
դշխուհի (գ.)кралица, царица.
դոլոլ (գ.)пресно сирене.
դող (գ.)1. треперене; 2. тръпка, потръпване.
դողալ (բայ)1. треперя, потрепервам; 2. тръпна, потръпвам, имам тръпки.
դողահար (ած.)1. треперещ; 2. който има тръпки, който потръпва; 3. тръпнещ.
դողացնել (բայ)правя да трепери.
դողդղալ (բայ)потрепервам, трептя.
դողդոջ (ած.)трептящ.
դողդոջել (բայ)потрепервам, трептя.
դոյզն (ած.)1. маловажен; 2. незначителен.
դոյլ (գ.)ведро, кофа.
դոնդող (գ.)1. желе; 2. желатин. 
դոնդողային (ած.)желатиновиден.
դորսովիլ (բայ)да умра от глад, от жажда.
դու (դեր.)1. ти; 2. тебе.
դուզնաքեայ (ած.)1. незначителен, нищожен, маловажен; 2. обикновен, нормален, обичаен.
դուժ (ած.)1. варварски ; 2. груб, див.
դուլ (գ.)1. преустановяване, временно прекратяване (спиране); 2. почивка, отдих.
դուն (դեր.)1. ти; 2. тебе.
դունչ (գ.)муцуна (на животно).
դուռ (գ.)1. врата; 2. портал; 3. рамка на вратата (във футбола).
դուստր (գ.)дъщеря.
դուր (գ.)резец, длето.
դուրճ (գ.)чупене, счупване.
դուրս (մկբ.)вън, навън.
դուրս (նխդր.)извън.
դուք (դեր.)вие.
դուքս (գ.)дук, херцог.
դոփել (բայ)тропам с крака (от радост, яд и др.).
դոփիւն (գ.)1. тропане с крака; 2. тропот.
դպիր (գ.)1. писар; 2. писар (при нотариус, при адвокат); 3. секретар; 4. олтарно момче.
դպչիլ (բայ)пипам, докосвам.
դպրանոց (գ.)религиозно училище.
դպրապետ (գ.)1. духовно лице, духовник;
դպրեվանք (գ.)семинария.
դպրոց (գ.)училище, учебно заведение.
դպրոցական (ած.)училищен.
դպրոցական (գ.)ученик.
դպրութիւն (գ.)1. писменост; 2. литература.
դպցնել (բայ)1. докосвам; 2. стигам, достигам.
դռնակ (գ.)вратичка.
դռնապահ (գ.)вратар (футбол).
դռնապան (գ.)1. портиер, вратар; 2. пазач, 3. вратар (футбол).
դռնապանութիւն (գ.)служба на портиер.
դռնբաց (ած.)1. обществен; 2. свободен ход.
դռնբացէք (գ.)религиозна церемония, която се провежда вечерта на Цветница.
դռնփակ (ած.)1. потаен, скрит; 2. таен.
դստիկոն (գ.)мецанин (нисък етаж над магазин).
դսրով (գ.)1. порицание, осъждане; 2. укор, порицание, неодобрение.
դսրովանք (գ.)1. порицание, осъждане; 2. укор, порицание, неодобрение.
դսրովել (բայ)1. не одобрявам; 2. порицавам, мъмря; 3. осъждам; 4. хуля; укорявам.
դրախտ (գ.)рай.
դրախտահաւ (գ.)феникс (митична птица).
դրախտային (ած.)райски.
դրական (ած.)сигурен, постоянен.
դրամ (գ.)драхма (монета).
դրամագէտ (գ.)нумизмат, нумизматик.
դրամագիտական (ած.)нумизматичен.
դրամագիտութիւն (գ.)нумизматика. 
դրամագլուխ (գ.)капитал.
դրամական (ած.)паричен, монетен, валутен.
դրամանենգ (գ.)човек, което участва в производството на фалшиви монети.
դրամանիշ (գ.)национална монета.
դրամապանակ (գ.)1. портфейл (за пари); 2. портмоне, кесия.
դրամատէր (գ.)капиталист.
դրամատուն (գ.)банка (учреждение).
դրամարկղ (գ.)1. каса; 2. желязна, огнеупорна каса (за пари, ценности).
դրամօժիտ (գ.)парична зестра.
դրանիկ (գ.)прислужник в кралския двор.
դրապաշտ (ած.)който е позитивист. 
դրապաշտ (գ.)позитивист. 
դրապաշտութիւն (գ.)позитивизъм. 
դրասանգ (գ.)1. гирлянда; 2. фестон (бродерия).
դրացի (գ.)съсед.
դրացնութիւն (գ.)съседство, близост.
դրացուհի (գ.)съседка.
դրդապատճառ (գ.)1. причина, повод; 2. мотив, подбуда.
դրդել (բայ)1. подбуждам, подстрекавам; 2. подтиквам, раздвижвам.
դրդիչ (գ.)подбудител, подстрекател, подпалвач.
դրդուիլ (բայ)1. да бъда подбуждан; 2. да бъда бутнат.
դրդում (գ.)1. възбуждане, подстрекателство, подбуда; 2. подбуждане, насъскван ; 3. подтик, мотив.
դրժել (բայ)1. нарушавам, престъпвам; 2. опровергавам, отхвърлям; 3. отказвам, отклонявам, не приемам.
դրժուիլ (բայ)1. да бъда отхвърлен; 2. да бъда отказан.
դրժում (գ.)1. опровержение, отхвърляне ; 2. нарушение; нарушаване (на закон, право); 3. отказ.
դրիճակ (գ.)пасаж между две къщи.
դրկից (գ.)съсед на етаж.
դրոշմ (գ.)1. печат, щемпел; 2. кръщаване, кръщение.
դրոշմաթուղթ (գ.)пощенска марка.
դրոշմել (բայ)1. отбелязвам, маркирам; 2. кръщавам.
դրուագ (գ.)1. епизод; 2. инкрустиране.
դրուածք (գ.)1.  начин да съществуване. ; 2.
դրուատել (բայ)1. хваля, възхвалявам, славословя; 2. превъзнасям.
դրուատիք (գ.)1. хвала; 2. хвалене, възхваляване; 3. похвала, възхвала.
դրութիւն (գ.)система.
դրուժան (ած.)вероломен, неверен, изменнически, предателски.
դրուժան (գ.)изменник, предател.
դրուժանութիւն (գ.)1. вероломство, коварство, изманичество ; 2. измяна, предателство.
դրսերեւոյթ (գ.)външен изглед.
դրսեցի (գ.)1. чужденец; 2. чужд човек; 3. външно лице.
դրսեւորել (բայ)1. изразявам, изказвам; 2. пренасям, представям личните си преживявания извън себе си.
դրօշ (գ.)знаме, флаг.
դրօշազարդ (ած.)празнично окичено.
դրօշազարդել (բայ)празнично окичвам, украсявам със знамена, с флагове.
դրօշազարդում (գ.)окичване, украсяване със знамена. 
դրօշակ (գ.)знаме, флаг.
դրօշակիր (գ.)знаменосец.
դրօշարշաւ (գ.)игра със знамена.
դքսութիւն (գ.)херцогство.
դքսուհի (գ.)дукеса, херцогиня.
դօդօշ (գ.)кафява крастава жаба.