Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

823 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
խ Խ (գ.)тринадесета буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 40.
խաբ (գ.)измама, лъжа.
խաբեբայ (ած.)измамник.
խաբեբայութիւն (գ.)измама.
խաբել (բայ)залъгвам, излъгвам, лъжа.
խաբեպատիր (ած.)измамнически.
խաբէական (ած.)измамлив.
խաբէութիւն (գ.)хитрост, лукавство, лъжа.
խաբկանք (գ.)илюзия, сетивна заблуда; измама.
խաբուիլ (բայ)да бъда излъган.
խաբուսիկ (ած.)измамлив.
խադ (գ.)меч с две остриета.
խազ (գ.)1. нота; 2. път (на коса).
խազագրութիւն (գ.)записване, записка.
խազել (բայ)браздя, набраздявам, надрасквам.
խազերգ (գ.)солфеж.
խազերգութիւն (գ.)солфеж.
խազմ (գ.)бунт, метеж; размирици.
խազմարար (ած.)размирнически.
խազմուզ (գ.)шира, мъст.
խաթարել (բայ)развалям, повреждам.
խաթարուիլ (բայ)да бъдя развален, повреден. 
խաթարում (գ.)повреждане, повреда.
խաժ (ած.)тъжен, мизерен, мрачен.
խաժակ (ած.)синьозелен (очите).
խաժամուժ (գ.)простолюдие; сган.
խալ (գ.)бенка.
խալխալ (գ.)сребърна халка за глезен.
խախալ (գ.)сито, решето.
խախալել (բայ)пресявам.
խախանջել (բայ)крещя, кряскам, викам (от гняв).
խախաց (գ.)хил.
խախուտ (ած.)неустойчив.
խախտել (բայ)разединявам, разделям.
խախտում (գ.)1. разместване, разединение; 2. дислокация.
խած (գ.)рана от ухапване.
խածան (ած.)хаплив.
խածնել (բայ)хапя, ухапвам.
խածուածք (գ.)рана от ухапване.
խածցնել (բայ)пускам в ход, в действие.
խակ (ած.)1. не узрял; 2. неопитен.
խակութիւն (գ.)1. незрялост; 2. липса на съзряване.
խահ (գ.)ядене, ястие.
խահագործական (ած.)кулинарен.
խահագործել (բայ)готвя, сготвям, занимавам се с готвене.
խահարան (գ.)кухня, готварница.
խաղ (գ.)игра.
խաղադաշտ (գ.)стадион.
խաղաթուղթ (գ.)карта за игра.
խաղալ (բայ)играя, забавлявам се.
խաղալիկ (գ.)играчка.
խաղալիք (գ.)играчка.
խաղախ (գ.)нещавена кожа.
խաղախորդ (գ.)кожар.
խաղախորդարան (գ.)място, където се щавят кожите; кожарска фабрика.
խաղակից (գ.)партньор в игра.
խաղաղ (ած.)спокоен, мирен.
խաղաղական (ած.)1. миролюбив; 2. тих.
խաղաղասէր (ած.)миролюбив.
խաղաղասիրութիւն (գ.)пацифизъм.
խաղաղարար (ած.)който умиротворява.
խաղաղարար (գ.)миротворец, умирител.
խաղաղել (բայ)умиротворявам, усмирявам, умирявам.
խաղաղեցնել (բայ)успокоявам.
խաղաղիլ (բայ)успокоявам се, сдържам се.
խաղաղութիւն (գ.)мир, състояние на мир.
խաղամոլ (գ.)човек който обича да играе.
խաղամոլ (ած.)който обича да играе.
խաղավայր (գ.)терен, стадион.
խաղարան (գ.)неодобр. игрален дом.
խաղարկութիւն (գ.)изпълнение.
խաղացանկ (գ.)репертоар.
խաղընկեր (գ.)другар за игра.
խաղող (գ.)грозде.
խաղողօրհնէք (գ.)осветяване на грозде.
խաղցնել (բայ)1. разигравам; 2. подигравам се.
խաղք (ած.)позорен, безчестен.
խաղքութիւն (գ.)безчестие.
խամաճիկ (գ.)марионетка.
խամրեցնել (բայ)пресушавам, изсушавам.
խամրիլ (բայ)съхна, вехна, линея, чезна.
խամրում (գ.)увяхване (за цветя, растения и под.).
խայթ (գ.)1. жило, остен; 2. угризения.
խայթել (բայ)бодя.
խայթող (ած.)бодлив, жилещ.
խայթոց (գ.)остен, жило.
խայթուածք (գ.)ухапване; 2. ужилване.
խայծ (գ.)примамка.
խայծիլ (բայ)правя да узрее.
խայծղան (գ.)катран.
խայտ (գ.)петно.
խայտաբղէտ (ած.)многоцветен, шарен.
խայտալ (բայ)лудея, лудувам, играя, веселя се.
խայտաճամուկ (ած.)многоцветен, шарен.
խայտանք (գ.)тропане с крака, веселост.
խայտառակ (ած.)позорен, безчестен.
խայտառակել (բայ)подигравам, осмивам безмилостно, жестоко.
խայտառակութիւն (գ.)позор, безчестие.
խայտառակուիլ (բայ)1. подигравам се; 2. унижавам се.
խայտիտ (գ.)сипка, кадънка.
խայտուց (գ.)пъстрота.
խայրի (գ.)1. полза, изгода; 2. дар.
խան (գ.)хан.
խանգարել (բայ)нарушавам, смущавам.
խանգարիչ (ած.)който нарушава, нарушаващ, смущаващ.
խանգարուիլ (բայ)разстройвам се, безпокоя се.
խանգարում (գ.)пертурбация, смущение.
խանդ (գ.)1. разпаленост, пламенност, плам; 2. силно желание, ревност.
խանդակաթ (ած.)сърдечен, обичлив.
խանդաղատանք (գ.)нежности, милувки.
խանդաղատիլ (բայ)1. ставам по-нежен, по крехък; 2. смекчавам се; изнежвам се; 3. трогвам се, смилявам се, разчувствам се, разнежвам се.
խանդավառ (ած.)ентусиазиран.
խանդավառել (բայ)ентусиазирам, възхищавам, вдъхновявам.
խանդավառութիւն (գ.)вдъхновение, въодушевление.
խանդավառուիլ (բայ)ентусиазирам се; вдъхновявам се.
խանծ (գ.)1. огън; 2. миризма на изгоряло, на загоряло.
խանծել (բայ)горя, изгарям.
խանծիլ (բայ)изгарям се.
խանծող (ած.)леко изгарен.
խանձ (գ.)1. огън; 2. миризма на изгоряло, на загоряло.
խանձել (բայ)изгарям.
խանձիլ (բայ)изгарям се (си).
խանձող (գ.)човек, който пали.
խանութ (գ.)магазин.
խանութիւն (գ.)ханство; ханска власт.
խանութպան (գ.)магазинер, собственик на бутик, дребен търговец.
խանչաձուկ (գ.)морска лястовица (риба).
խանչել (բայ)мърморя, роптая.
խանչիւն (գ.)мърморене, ръмжене.
խաշ (գ.)рагу, яхния от овнешни ктака.
խաշել (բայ)варя, сварява.
խաշիլ (բայ)кипвам, кипя.
խաշինք (գ.)стадо от овни и кози.
խաշխաշ (գ.)мак.
խաշն (գ.)стадо от овни и кози.
խաշնամահ (գ.)шуга (болест по овцете).
խաշնարած (գ.)овчар.
խաշոց (գ.)парене, попарване (с вряла вода).
խաշում (գ.)варене.
խաչ (գ.)кръст.
խաչագող (գ.)измамник, мошеник.
խաչագող (ած.)мошеник, измамник.
խաչադրոշմ (գ.)знак на кръст.
խաչադրօշ (գ.)средновековно военно знаме с издължена форма и няколко върха в края.
խաչակիր (գ.)кръстоносец.
խաչակիր (ած.)кръстоносник (който отива на поход).
խաչակնքել (բայ)прекръствам се.
խաչակրութիւն (գ.)кръстоносен поход.
խաչաձեւ (ած.)кръстовиден.
խաչաձեւել (բայ)срещам се (движещи се в различни посоки).
խաչաձեւում (գ.)кръстосване (пресичане) на пътища.
խաչանիշ (գ.)знак на кръст.
խաչանշան (գ.)знак на кръст.
խաչապաշտ (գ.)християнин.
խաչափայտ (գ.)разпятие.
խաչբառ (գ.)кръстословица
խաչբուռ (գ.)кръст от пшенични класове.
խաչեալ (ած.)разпънат на кръст.
խաչեալ (գ.)Исус Христос.
խաչել (բայ)разпъвам на кръст.
խաչելութիւն (գ.)разпъване на кръст, разпятие.
խաչեղբայր (գ.)кръсник.
խաչուղի (գ.)кръстопът.
խաչվառ (գ.)гонфалон.
խաչվերաց (գ.)църковен празник, отслужващ издигането на светия кръст в Ерусалим.
խաչքար (գ.)хачкар, орнаментиран каменен кръст.
խառան (գ.)затворническа халка.
խառատել (բայ)разяждам.
խառատում (գ.)разяждане, окисляване (на метал), корозия.
խառել (բայ)извивам шията на някого.
խառն (ած.)смесен.
խառնածին (ած.)метис, мелез.
խառնածին (գ.)кръстосан, смесен.
խառնակ (ած.)забъркан, объркан.
խառնակեաց (ած.)развратен, разпуснат.
խառնակել (բայ)забърквам, обърквам; 2. меся, смесвам.
խառնակիլ (բայ)забърквам се, обърквам се, заплитам се.
խառնակիչ (ած.)който нарушава реда, който интригантства.
խառնակիչ (գ.)размирник, нарушител на реда, интригант.
խառնակութիւն (գ.)1. безредие, безпорядък; 2. бъркотия.
խառնաշփոթ (ած.)размесен, разбъркан.
խառնաշփոթութիւն (գ.)забърканост, бъркотия, разбъркване.
խառնարան (գ.)кратер (на вулкан).
խառնել (բայ)разбърквам, бъркам.
խառնիխուռն (մկբ.)безразборно смесен.
խառնիճ (գ.)скакалец.
խառնիճաղանճ (գ.)безобразни предмети, различни хора.
խառնիչ (գ.)шпатула.
խառնուածք (գ.)темперамент.
խառնուիլ (բայ)1. смесвам се, кръстосвам се; 2. меся се, бъркам се.
խառնուրդ (գ.)смес, разбъркване, смесване.
խատուտիկ (ած.)шарен, пъстър, разноцветен.
խար (գ.)сено, фураж.
խարաբուզ (գ.)вид голямо ренде.
խարազան (գ.)гайка, камшик.
խարազանել (բայ)бия с камшик.
խարազն (ած.)върд, корав, як.
խարազն (գ.)власеница, дреха от козина.
խարակ (գ.)отвесни скали край морски бряг.
խարան (գ.)белег.
խարանել (բայ)маркирам с червено желязо.
խարանում (գ.)маркиране.
խարբալ (գ.)едро сито.
խարբալել (բայ)прекарвам през сито, пресявам.
խարդախ (ած.)измамник, измамник.
խարդախ (գ.)1. нечестен играч; 2. измамник.
խարդախել (բայ)измамвам.
խարդախութիւն (գ.)измама, лъжа.
խարդաւանանք (գ.)съзаклятие, комплот.
խարել (բայ)дамгосвам.
խարիսխ (գ.)1. котва; 2. база.
խարխափել (բայ)колебая се, търся.
խարխափում (գ.)лутане, търсене, колебание.
խարխլել (բայ)разстройвам, развълнувам силно.
խարխլիլ (բայ)клатя се, разклащам се, разтърсвам се.
խարխուլ (ած.)разстроен, разсипан.
խարկել (բայ)пека на скара.
խարշափ (գ.)1. леко шумене, шумолене; 2. бръмчене.
խարշափել (բայ)шумя, шумоля, ромол.
խարոյկ (գ.)клада.
խարսխել (բայ)закотвям.
խարտ (գ.)метални стърготини (от изпиляване).
խարտաձուկ (գ.)писия, лиманда.
խարտեաշ (ած.)рус, русокос.
խարտել (բայ)пиля, изпилявам.
խարտոց (գ.)пила.
խարտոցել (բայ)пиля.
խարտուք (գ.)метални стърготини.
խաւ (գ.)слой (от почва).
խաւար (ած.)тъмен, мрачен.
խաւար (գ.)тъмнина, мрак.
խաւարակուռ (ած.)мрачен, тъмен.
խաւարամիտ (ած.)мракобеснически.
խաւարիլ (բայ)тъмнея, притъмнявам.
խաւարծի (գ.)пъпка (на дърво).
խաւարծիլ (գ.)ревен.
խաւարում (գ.)ззатъмнение.
խաւարտ (գ.)зеленчуково растение.
խաւաքարտ (գ.)картон.
խաւիծ (գ.)каша.
խափանարար (գ.)1. човек, който прави обструкции; 2. обструкционист, противопоставяне.
խափանարարութիւն (գ.)обструкция, противопоставяне (на закон и др.).
խափանել (բայ)преча, препятствам.
խափանում (գ.)обструкция, противопоставяне (на закон).
խափշիկ (գ.)негър.
խափշիկուհի (գ.)негърка.
խեթ (գ.)кривоглед поглед.
խեթալ (բայ)завиждам.
խեթել (բայ)пробождам.
խեթկել (բայ)убождам с рог.
խել (գ.)задна част на кораб.
խելաբերիլ (բայ)вразумявам се, поумнявам.
խելագար (ած.)душевно болен, умопобъркан.
խելագարիլ (բայ)полудявам.
խելագարութիւն (գ.)недоброжелателство, враждебност.
խելակորոյս (ած.)изумен, слисан, смаян, побъркан.
խելահաս (ած.)зрял, обмислен.
խելամուտ (ած.)1. умен, разумен; схватлив; 2. опитен.
խելայեղ (ած.)безсмислен, безразсъден, абсурден.
խելապատակ (գ.)мозъчна ципа, менинга.
խելառ (ած.)умопобъркан, луд.
խելացի (ած.)1. умен, разумен; 2. схватлив, умел.
խելացիութիւն (գ.)интелигентност.
խելացնոր (ած.)който бълнува, бълнуващ.
խելացութիւն (գ.)мъдрост.
խելք (գ.)ум, разум, разсъдък.
խելօք (ած.)мирен, послушен.
խելօքնալ (բայ)успокоявам се, сдържам се.
խեղ (ած.)осакатен, сакат.
խեղաթիւրել (բայ)развращавам, покварявам.
խեղաթիւրում (գ.)извращение, перверзия.
խեղանդամ (ած.)осакатен, сакат.
խեղդ (գ.)връзка, шнур.
խեղդամահ (ած.)задушен.
խեղդել (բայ)удушвам, задушавам.
խեղդուիլ (բայ)удушавам се, задушавам се.
խեղել (բայ)отрязвям крайник, осакатявам.
խեղկատակ (գ.)смешник, палячо.
խեղկատակութիւն (գ.)смехория, шега, палячовщина, фарс.
խեղճ (ած.)нещастен, злополучен.
խեղճանալ (բայ)обеднявам, ставам беден, разорявам се.
խեղճացնել (բայ)правя някого да стане беден, разорявам.
խեղճութիւն (գ.)мизерия, нищета, крайна нужда.
խեղճուկրակ (ած.)милостив, жалостив.
խեղութիւն (գ.)немощ, безсилие.
խենդ (ած.)луд.
խենէշ (ած.)развратен, разпуснат.
խենէշութիւն (գ.)невъздържане, прекаляване.
խենթ (ած.)луд.
խենթանալ (բայ)ставам луд.
խենթանոց (գ.)лудница.
խենթացնել (բայ)правя някого луд.
խենթութիւն (գ.)лудост, безумие.
խենթուկ (ած.)ударен в главата.
խեշերանք (գ.)обелка от плодове, зеленчуци.
խեչակ (գ.)1. покровител; 2. преподавател.
խեչափառ (գ.)краб (крив морски рак).
խեռ (ած.)непослушен, непокорен.
խեռ (գ.)изпитвам злоба към някого.
խեռութիւն (գ.)неподчинение, непокорност.
խեցբեկ (ած.)развален, неразбираем език.
խեցգետին (գ.)морски рак.
խեցգետնիկ (գ.)речен рак.
խեցեգործ (գ.)грънчар.
խեցեգործութիւն (գ.)грънчарство.
խեցեղէն (գ.)глинени съдове.
խեցեմորթ (ած.)покрит с черупка, с броня, с щит.
խեցեմորթ (գ.)щитоносни, броненосни животни.
խեցի (գ.)1. черупка ; 2. керемида.
խեւ (ած.)смахнат, пернат, ударен в главата.
խեփոր (գ.)черупка.
խզել (բայ)нарушавам, прекъсвам; развалям, скъсвам.
խզում (գ.)1. разрив, скъсване на отношенията; 2. скарване; 3. прекратяване.
խէթ (ած.)странен, луд, налудничав.
խէժ (գ.)лепило.
խթան (գ.)остен, шпора.
խթանել (բայ)бода с остен.
խթել (բայ)снабдявам с шпори.
խթում (գ.)1. навечерие; 2. предния ден, нощна стража.
խժաբանութիւն (գ.)барбаризъм.
խժդժութիւն (գ.)жестокост, суровост.
խժդուժ (ած.)варварски; жесток.
խիզախ (ած.)безразсъден, смел, безстрашен.
խիզախել (բայ)не се боя, не искам да зная, презирам.
խիզախութիւն (գ.)храброст, смелост.
խիզախում (գ.)противопоставяне, сблъскване.
խիթ (գ.)колика, болка в корема.
խիժաբեր (ած.)който пуска смола.
խիժաներկ (գ.)гваш.
խիժանկար (գ.)картина, изработена с гваш.
խիղճ (գ.)съвест.
խիճ (գ.)чакъл.
խինդ (գ.)общо веселие, веселба.
խիշտ (գ.)матрак, одър.
խիպ (գ.)срам.
խիստ (ած.)строг.
խիստ (մկբ.)1. твърде много; 2. много.
խիտ (ած.)1. гъст; 2. плътен.
խից (գ.)запушалка, тапа.
խիւս (գ.)тесто.
խլանալ (բայ)ставам глух.
խլացնել (բայ)заглушавам.
խլացուցիչ (ած.)заглушителен, оглушителен.
խլեակ (գ.)отломка от разбит кораб.
խլել (բայ)изскубвам, изтръгвам, изваждам.
խլէզ (գ.)гущер.
խլինք (գ.)сопол.
խլիրդ (գ.)рак.
խլիրտ (գ.)движение, вълнение.
խլութիւն (գ.)глухота.
խլուրդ (գ.)къртица.
խլրդային (ած.)скрит, невидим, таен.
խլրտալ (բայ)раздвижвам се, вълнувам се.
խլրտել (բայ)движа, раздвижвам, разклащам, разбърквам.
խլրտիլ (բայ)мърдам, движа.
խլրտում (գ.)рак.
խխնջել (բայ)1. цвиля (за кон); 2. издавам звук, който наподобява цвилене.
խխնջիւն (գ.)1. цвилене; 2. звук, подобен на конско цвилене
խխում (ած.)намокрен, навлажнен.
խխունջ (գ.)охлюв.
խծբծանք (գ.)остра болка, спазъм.
խծբծել (բայ)дърпам, тегля, разеглям, скубя.
խծիպ (գ.)1. ръб на подгъв; 2. подгъв.
խծուծ (գ.)1. тампон; 2. запушалка.
խղայթ (գ.)1. абцес;  2. цирей, гнойна пъпка.
խղճալ (բայ)смилявам се, омилостивявам се, съжалявам се, съчувствам.
խղճալի (ած.)милостив, жалостив, жалък.
խղճահար (ած.)добросъвестен, съвестен, съзнателeн.
խղճահարիլ (բայ)да имам скрупули.
խղճահարութիւն (գ.)скрупули.
խղճամիտ (ած.)добросъвестен, съвестен, съзнателeн.
խղճմտանք (գ.)добросъвестност, съвестност, съзнание, съвест.
խղճմտութիւն (գ.)скрупули.
խճանկար (գ.)мозайка.
խճաքար (գ.)речно камъче, чакъл.
խճողել (բայ)1. тъпча, натъпквам; 2. пълня, напълвам.
խճողում (գ.)1. запълване, пълнене; 2. натрупване, навалица.
խճուղի (գ.)шосе.
խման (գ.)пиян.
խմբագիր (գ.)редактор.
խմբագրական (ած.)редакционен.
խմբագրական (գ.)уводна статия.
խմբագրապետ (գ.)главен редактор.
խմբագրատուն (գ.)редакция (помещение).
խմբագրել (բայ)редактирам.
խմբագրութիւն (գ.)редакция, редакторски колектив.
խմբակ (գ.)1. малка незначителна групичка; 2. групировка.
խմբակցութիւն (գ.)събрани групи, групировка.
խմբանկար (գ.)колективена фотография.
խմբապար (գ.)хоро.
խմբապետ (գ.)шеф на група.
խմբավար (գ.)диригент.
խմբաւորել (բայ)прегрупирам.
խմբաւորում (գ.)обединение.
խմբել (բայ)1. събирам; 2. поставям под общо ръководство.
խմբերգ (գ.)хорова песен.
խմբուիլ (բայ)групираме се, събираме се.
խմել (բայ)пия.
խմի (գ.)ангелика.
խմիչք (գ.)питие, напитка.
խմոր (գ.)тесто.
խմորատիպ (գ.)препис в много броеве.
խմորել (բայ)ферментирам.
խմորեղէն (գ.)сладкиш.
խմորում (գ.)ферментация, ферментиране.
խնամակալ (գ.)преподавател, който подпомага, осигурява контрол и съветва ученик или група от ученици.
խնամակալութիւն (գ.)защита, покровителство.
խնամել (բայ)лекувам, излекувам.
խնամի (գ.)родители от брак.
խնամք (գ.)грижи.
խնամք (գ.)грижа за някого.
խնայասէր (ած.)1. пестелив; 2. скъпернически.
խնայասիրութիւն (գ.)склонност към икономика.
խնայել (բայ)пестя, спестявам, икономисвам.
խնայողական (ած.)икономически.
խնայողութիւն (գ.)икономия; пестене, пестеливост.
խնդալ (բայ)смея.
խնդալիք (ած.)смешен.
խնդակցիլ (բայ)радвам се, веселя се.
խնդակցութիւն (գ.)поздравление, благопожелание.
խնդացնել (բայ)предизвиквам смеха на.
խնդիր (գ.)1. проблем, 2. грам. допълнение.
խնդիրք (գ.)молба, просба, искане.
խնդութիւն (գ.)1. радост; 2. веселие.
խնդուք (գ.)смях.
խնդրագիր (գ.)просба, прошение, молба.
խնդրական (ած.)несигурен, неуверен.
խնդրակատար (գ.)който изпълнява молбите.
խնդրանք (գ.)1. искане; 2. молба, желание.
խնդրառութիւն (գ.)съгласуване (склонение)
խնդրարկու (ած.)просител.
խնդրել (բայ)моля, умолявам.
խնդրուածք (գ.)молба, просба, искане.
խնծիղ (գ.)голяма радост, ликуване.
խնծղալ (բայ)стряскам се, сепвам се от радост.
խնկաբոյր (ած.)парфюмиран, благоуханен.
խնկալի (ած.)парфюмиран, благоуханен.
խնկալից (ած.)парфюмиран, благоуханен.
խնկածաղիկ (գ.)риган.
խնկաման (գ.)кадилница.
խնկարկել (բայ)1. кадя с тамян; 2. хваля, възхвалявам, славословя.
խնկարկու (ած.)залъгвам, утешавам, успокоявам.
խնկարկու (գ.)1. човек, който кади с тамян;
խնկարկութիւն (գ.)1. ласкаене, превъзнасяне; 2. ласкаене, ласкателство.
խնկաւէտ (ած.)парфюмиран.
խնկել (բայ)балсамирам.
խնկելի (ած.)1. прекрасен, възхитителен; 2. превъзходен.
խնկենի (գ.)кадилница.
խնկունի (գ.)розмарин.
խնձոր (գ.)ябълка (плод) .
խնձորագինի (գ.)ябълково вино.
խնձորենի (գ.)ябълково дърво. 
խնձորօղի (գ.)ябълково вино.
խնճոյք (գ.)банкет, пиршество.
խնոցի (գ.)буталка, бутало за биене на масло.
խնջել (բայ)издухвам си носа, секна се.
խշշոց (գ.)леко шумене, шумолене.
խշտեակ (գ.)одър.
խշրտուք (գ.)леко шумене, шумолене.
խոզ (գ.)свиня, прасе.
խոզակ (գ.)пашкул.
խոզան (գ.)дълга слама за покрив.
խոզանակ (գ.)четка.
խոզանակել (բայ)четкам.
խոզանոց (գ.)свинарнк.
խոզապուխտ (գ.)пастърма.
խոզարած (գ.)свинар.
խոզենի (գ.)свински яденета (храни).
խոզկաղին (գ.)жълъд.
խոզտանձենի (գ.)дива круша.
խոզտի (գ.)мас.
խոթ (ած.)болнав.
խոթանալ (բայ)разболявам се.
խոթել (բայ)забивам.
խոժոռ (ած.)мрачен.
խոժոռադէմ (ած.)мрачнолик.
խոժոռիլ (բայ)помрачнявам.
խոժոռութիւն (գ.)мръщене, мусене.
խոլոր (ած.)1. колиба, покрита със слама; 2. сламен покрив.
խոխոմ (գ.)1. яма; 2. дере; 2. урва.
խոխոջ (գ.)бълбукане, клокочене.
խոխոջել (բայ)бълбукам, клокоча.
խոխոջիւն (գ.)бълбукане, клокочене.
խոկ (գ.)мисъл, размишление.
խոկալ (բայ)мисля, размишлявам.
խոկում (գ.)1. съзерцание, мечтаене; 2. размисъл.
խոհ (գ.)размишление, размисъл.
խոհալք (գ.)дълбочина на размишление.
խոհական (ած.)предпазлив, сдържан, въздържан.
խոհականութիւն (գ.)предпазливост, въздържаност, благоразумие.
խոհանոց (գ.)кухня, готварница.
խոհարար (գ.)готвач.
խոհարար (բայ)готвач.
խոհարարական (ած.)кухненски, готварски, кулинарен.
խոհարարութիւն (գ.)занаят, професия на готвач.
խոհարարուհի (գ.)готвачка.
խոհարարուհի (գ.)готвачка.
խոհեմ (ած.)предпазлив, благоразумен, внимателен.
խոհեմութիւն (գ.)предпазливост, благоразумие, внимание.
խոհուն (ած.)обмислен.
խողխողել (բայ)1. коля, заколвам; 2. убивам, умъртвявам.
խողխողում (գ.)колене.
խողովակ (գ.)тръба.
խոճկոր (գ.)прасенце.
խոյ (գ.)коч, овен.
խոյակ (գ.)шатър.
խոյանալ (բայ)хвърлям се.
խոյանք (գ.)засилване, затичване, скок.
խոյզ (գ.)разследване, разпитване, следствие, дознание, анкета.
խոյլ (գ.)оток.
խոյս (գ.)бягство, избягване.
խոյր (գ.)корона, тиара.
խոնարհ (ած.)смирен, покорен.
խոնարհել (բայ)спрягам.
խոնարհիլ (բայ)1. унижавам се пред някого, подценявам се; 2. подчинявам се, покорявам се.
խոնարհութիւն (գ.)смирение, скромност, самоунижение.
խոնարհում (գ.)1). унижение, оскърбление; 2. спрягане.
խոնաւ (ած.)влажен, овлажнен.
խոնաւաչափ (գ.)хигрометър, влагомер.
խոնաւնալ (բայ)овлажнявам се, намокрям се.
խոնաւութիւն (գ.)влага, влажност.
խոնաւցնել (բայ)овлажнявам, намокрям.
խոնջ (ած.)изморен.
խոնջէնք (գ.)умора, уморяване.
խոնջիլ (բայ)уморявам се.
խոնջութիւն (գ.)умора.
խոշոր (ած.)голям, груб.
խոշորացոյց (գ.)лупа.
խոշորացում (գ.)увеличение, увеличаване.
խոշորնալ (բայ)уголемявам.
խոշորութիւն (գ.)1. големина; 2. дебелина.
խոշորցնել (բայ)уголемявам.
խոշտանգել (բայ)отнасям се грубо, жестоко, малтретирам, измъчвам, изтезавам.
խոշտանգում (գ.)мъчение, изтезание.
խոչ (գ.)пречка, спънка, препятствие.
խոչընդոտ (գ.)пречка, спънка.
խոպ (գ.)1. плитка; 2. плетеница.
խոպան (ած.)необработена, неорана земя.
խոպանանալ (բայ)изоставам.
խոպոպ (գ.)1. тока на колан; 2. плитка.
խոպոպել (բայ)закопчавам.
խոպոպիք (գ.)прическа.
խոռել (բայ)1. копая; 2. ровя.
խոռոչ (գ.)кухина, празнина; вдлъбнатина.
խոռում (գ.)1. изкопан трап; 2. яма.
խոստանալ (բայ)обещавам.
խոստմնադրուժ (ած.)вероломен.
խոստմնադրուժ (գ.)клетвонарушение.
խոստմնալից (ած.)обещаващ, който съдържа обещание.
խոստովանահայր (գ.)изповедник.
խոստովանանք (գ.)проповядване, прокламиране на вяра.
խոստովանարան (գ.)място за изповед, изповедалня.
խոստովանիլ (բայ)изповядвам се, признавам си.
խոստովանութիւն (գ.)проповядване, прокламиране на вяра.
խոստում (գ.)обещаване, обещание.
խոտ (գ.)трева.
խոտակեր (ած.)тревопасен.
խոտակեր (գ.)тревопасни животни.
խոտան (ած.)дефектен, ненужен.
խոտան (գ.)отпадъци.
խոտաւէտ (ած.)1. тревясал; 2. тревист.
խոտել (բայ)презирам.
խոտելի (ած.)достоен за презрение, презрян.
խոտոր (ած.)1. полегат; наклонен, кос; 2. извит, криволичещ; 3. обърнат.
խոտորիլ (բայ)отклонявам се, отбивам се (встрани), завивам, свивам
խոտորնակ (ած.)1. полегат; наклонен, кос; 2. извит, криволичещ; 3. обърнат.
խոտորնակի (մկբ.)1. косвено; 2. полегато, наклонено, косо, настран.
խոտորութիւն (գ.)отклоняване, отклонение.
խոր (ած.)дълбок.
խորագէտ (ած.)умен, мъдър.
խորագիտութիւն (գ.)ерудиция, голяма начетеност (особено в областта на историята).
խորագիր (գ.)1. заглавие; 2. надпис; 3. титла, звание.
խորազնին (ած.)грижлив, усърден.
խորազննութիւն (գ.)изпълнение, спазване, съблюдаване.
խորաթափանց (ած.)пронизващ.
խորախորհուրդ (ած.)мистериозен, загадъчен, тайнствен.
խորամանկ (ած.)хитър.
խորամանկութիւն (գ.)хитрост, хитрина, лукавство.
խորամուխ (ած.)дълбок.
խորան (գ.)олтар.
խորանազարդ (գ.)рисунка  начална буква.
խորանազարդ (ած.)декориран като олтар.
խորանալ (բայ)забивам се.
խորանարդ (ած.)кубичен корен.
խորանարդ (գ.)куб.
խորաչափ (գ.)сонда.
խորաչափել (բայ)сондирам, разпитвам, проучвам.
խորաչափում (գ.)1. сондиране, измерване на дълбочина; 2. изследване на атмосферата; 3. изследване със сонда.
խորասոյզ (ած.)потънал.
խորասուզուիլ (բայ)потъвам, гмуркам се.
խորացնել (բայ)потапям.
խորաքանդակ (գ.)порязване.
խորաքնին (ած.)дълбок.
խորաքննութիւն (գ.)внимателено изследване.
խորգ (գ.)власеница, дреха от козина.
խորդ (գ.)жерав, кран.
խորդալ (բայ)хриптя, хъркам.
խորդաձուկ (գ.)щука.
խորել (բայ)крада, открадвам, ограбвам.
խորթ (ած.)1. незаконен, извънбрачен; 2. чужд.
խորթանալ (բայ)умопобърквам се, полудявам.
խորթութիւն (գ.)отстъпване, жертване, загуба.
խորին (ած.)дълбок.
խորիսխ (գ.)медно хлебче, меденка.
խորխ (գ.)шушулка.
խորխատել (բայ)чистя от шушулките, лющя, олющвам.
խորխորատ (գ.)пропаст, бездна.
խորհ (գ.)мисъл, размишление.
խորհելակերպ (գ.)начин за разсъждаване.
խորհիլ (բայ)разсъждавам, обмислям.
խորհող (գ.)мислител.
խորհող (ած.)който мисли.
խորհուրդ (գ.)1. съвет, съвещание; 2. мистерия.
խորհրդաժողով (գ.)конгрес, събрание.
խորհրդածել (բայ)разсъждавам, обмислям.
խորհրդածութիւն (գ.)1. съзерцание, мечтаене; 2. размисъл.
խորհրդական (գ.)съветник.
խորհրդակից (գ.)доверено лице, довереник.
խորհրդակցիլ (բայ)съвещавам се, консултирам се.
խորհրդակցութիւն (գ.)обсъждане, разглеждане, разискване.
խորհրդային (ած.)съветски.
խորհրդայնացում (գ.)съветизация.
խորհրդանիշ (գ.)символ.
խորհրդանշական (ած.)символичен.
խորհրդանշան (գ.)символ, знак.
խորհրդանշել (բայ)символизирам.
խորհրդապահ (ած.)1. който знае да пази тайна; 2. дискретен.
խորհրդապահութիւն (գ.)сдържаност, въздържаност, умереност, дискретност.
խորհրդապաշտ (գ.)символист.
խորհրդապաշտութիւն (գ.)символизъм.
խորհրդատետր (գ.)молитвеник; требник.
խորհրդատու (գ.)съветник.
խորհրդատու (ած.)съветник.
խորհրդարան (գ.)парламент.
խորհրդարանական (ած.)парламентарен.
խորհրդարանական (գ.)парламентьор.
խորհրդաւոր (ած.)мистериозен, загадъчен, тайнствен.
խորշ (գ.)1. кухина, празнина; 2. вдлъбнатина.
խորշադարան (գ.)етажерка, кутия с прегради.
խորշակ (գ.)самум (горещ ураганен вятър в пустинята).
խորշակահար (ած.)изгорял от силния и горещ вятър в арабската пустиня.
խորշանք (գ.)1. отвращение, погнуса; 2. омраза.
խորշիլ (բայ)отвращавам.
խորշոմ (գ.)бръчка.
խորշոմել (բայ)набръчквам, сбръчквам.
խորշոմիլ (բայ)набръчквам се, покривам се с бръчки.
խորշում (գ.)отвращение, погнуса.
խորոպ (գ.)девственост.
խորոված (ած.)печен.
խորոված (գ.)печено.
խորովանք (գ.)настоятелена молба.
խորովել (բայ)пека.
խորովուիլ (բայ)пека се.
խորոտ (ած.)1. красив; 2. мил.
խորոտիկ (ած.)мил.
խորութիւն (գ.)дълбочина.
խորունկ (ած.)дълбок.
խորուտք (գ.)долни слоеве на обществото.
խորտակել (բայ)1. чупя; 2. троша.
խորտակուիլ (բայ)да бъда разбит.
խորտակում (գ.)разрушение, унищожение.
խորտընկէց (գ.)скорострелно оръдие.
խորտիկ (գ.)вкусено ястие.
խորտուբորտ (ած.)грапав, неравен.
խորք (գ.)съдържание, тема, идея (на даден вид произведение).
խոց (գ.)1. рана; 2. язва.
խոցել (բայ)ранявам, наранявам.
խոցելի (ած.)уязвим.
խոցոտել (բայ)прикривам с рани.
խոցտուկ (գ.)1. остра болка; 2. бодеж.
խուզակ (գ.)1. остра болка; 2. бодеж.
խուզարկել (բայ)ровя.
խուզարկու (ած.)изследователски.
խուզարկու (գ.)изследовател.
խուզարկութիւն (գ.)разследване, разучаване.
խուզել (բայ)стрижа, остригвам (животно).
խուզում (գ.)стригане (на овце).
խութ (գ.)1. подводна скала; 2. риф.
խուժ (ած.)див, нецивилизован, примитивен.
խուժան (գ.)тълпа.
խուժդուժ (ած.)варварски.
խուժել (բայ)втурвам се, юрвам се, хвърлям се напред.
խուժում (գ.)втурване на тълпа.
խուլ (ած.)глух.
խուլ (գ.)глух човек.
խուլնալ (բայ)1. заглушавам се; 2. притъпявам се (звук).
խուլութիւն (գ.)глухота.
խուլցնել (բայ)1. заглушавам; 2. отегчавам с шум.
խուխ (գ.)1. гъста слуз; 2. флегма.
խուղ (գ.)колиба, къщурка, хижа.
խուղակ (գ.)фистула.
խուճապ (գ.)паника.
խուճապահար (ած.)изпаднат в паника.
խումբ (գ.)група.
խունկ (գ.)тамян.
խուռն (ած.)плътен, твърд, компактен.
խուռներամ (ած.)многочислен, многолюден, многоброен.
խուռներամ (մկբ.)в масов мащаб.
խուսափիլ (բայ)избягвам, отбягвам.
խուսափողական (ած.)уклончив.
խուսափում (գ.)избягване.
խուսել (բայ)бягам, избягвам.
խուրձ (գ.)сноп, връзка от пръчки, летви, тъкани и под.
խուրտել (բայ)сменям пари.
խուց (գ.)килия.
խուփ (ած.)запушен, затулен, затъкнат, задръстен, затворен.
խուփ (գ.)капак.
խոփ (գ.)палешник (на рало).
խպիպ (գ.)двоена брадичка.
խպնիլ (բայ)срамувам се.
խպնոտ (ած.)боязлив, нерешителен.
խռիկ (գ.)хриле.
խռիւ (ած.)обрасъл с трънаци, храсталаци.
խռիւ (գ.)трънак, храсталак, шубрак.
խռծիկ (գ.)кукла.
խռկալ (բայ)хъркам.
խռմփալ (բայ)хъркам.
խռնել (բայ)натъпквам.
խռնուիլ (բայ)претъпквам се, претрупвам се, натрупвам се, сгъстявам се.
խռնջայլ (գ.)охлюв.
խռով (ած.)смутен, развълнуван, обезпокоен.
խռովայոյզ (ած.)развълнуван.
խռովարար (գ.)размирник, нарушител на реда.
խռովել (բայ)смущавам, нарушавам, безпокоя, внасям раздор.
խռովիլ (բայ)размътвам се.
խռովիչ (ած.)1. вълнуващ; 2. смущаващ.
խռովութիւն (գ.)разстройство, смущение.
խռովք (գ.)душевно вълнение, емоция, чувство.
խռչակ (գ.)ларинкс, гръклян.
խռչափող (գ.)дихателно гърло.
խռպոտ (ած.)пресипнал, прегракнал, дрезгав (за глас).
խռֆած (ած.)болен, който не задържа, изпуска (урина).
խռֆիլ (բայ)заболял oт незадържане, изпускане (на урината). 
խսիր (գ.)постелка.
խստաբարոյ (ած.)строг.
խստակրօն (ած.)привърженик на прекалена твърдост.
խստամբակ (ած.)неподчинен, непокорен.
խստամբակութիւն (գ.)неподчинение, непокорност.
խստամբեր (ած.)строг.
խստամբերութիւն (գ.)аскетизъм, отшелничество, постничество.
խստանալ (բայ)1. закоравявам; 2. привиквам; 3. калявам се; 3. ставам безчувствен към.
խստաշունչ (ած.)буен, сприхав, невъздържан.
խստապահանջ (ած.)взискателен, придирчив.
խստասիրտ (ած.)безмилостен, безжалостен.
խստացնել (բայ)втвърдявам, правя по-твърд.
խստիւ (մկբ.)строго.
խստոր (գ.)чесън.
խստութիւն (գ.)1. строгост; 2. суровост.
խտածոյ (ած.)концентриран, съсредоточен.
խտածոյ (գ.)концентрат.
խտանալ (բայ)съсредоточавам се, задълбочавам се, затварям се в себе си.
խտաչափ (գ.)дансиметър, гъстомер (уред за определяне гъстотата на течност).
խտացնել (բայ)сгъстявам, насищам, концентрирам.
խտացում (գ.)сгъстяване, концентриранe.
խտիղ (գ.)заслепяване, ослепяване.
խտիր (գ.)1. различие, разлика; 2. отличаване.
խտղտանք (գ.)1. гъделичкане; 2. заслепяване.
խտղտել (բայ)1. гъделичкам; 2. заслепявам.
խտութիւն (գ.)гъстота.
խտրական (ած.)пристрастен.
խտրականութիւն (գ.)пристрастие.
խտրել (բայ)разпознавам.
խտրութիւն (գ.)пристрастие.
խրախ (ած.)радостен.
խրախճանք (գ.)1. пиршество; 2. угощение; 3. веселие.
խրախոյս (գ.)1. насърчаване; 2. поощрение, подкрепа.
խրախուսանք (գ.)1. насърчаване; 2. поощрение, подкрепа.
խրախուսել (բայ)насърчавам някого да работи.
խրամ (գ.)1. окоп; 2. траншея.
խրամատ (գ.)отваряне, разтваряне, разпечатване.
խրասախ (գ.)1. миля, левга (мярка за разстояние); 2. голямо разстояние.
խրատ (գ.)съвет, съвещание, заседание.
խրատատու (գ.)съветник.
խրատել (բայ)давам съвет, съветвам, посъветвам.
խրաց (գ.)връзка, шнур.
խրել (բայ)1. забивам; 2. блъскам.
խրթին (ած.)1. потаен, скрит; 2. тежък, усилен
խրթնաբան (ած.)потаен, скрит.
խրթնաբանութիւն (գ.)неяснота на речта.
խրիլ (բայ)забивам се.
խրխինջ (գ.)1. цвилене; 2. звук, подобен на конско цвилене.
խրխնջել (բայ)цвиля (за кон).
խրխնջիւն (գ.)цвилене; звук, подобен на конско цвилене.
խրճիթ (գ.)колиба, къща покрита със слама. 
խրոխտ (ած.)надменен, високомерен, повелителен, властен, заповеднически.
խրոխտալ (բայ)хваля се; самоизтъквам се.
խրոխտանալ (բայ)poказвам сс горд, горделив.
խրոխտապանծ (ած.)горделиво, надменно, високомерно.
խրոխտութիւն (գ.)гордост; високомерност, надменност.
խրում (գ.)забиване.
խրուտ (գ.)пясъчна дюна.
խրտուիլակ (գ.)плашило, страшило чучуло.
խրտչեցնել (բայ)смущавам, отвращавам, правя лошо впечатление.
խրտչիլ (բայ)изплашвам се, уплашвам се силно, ужасявам се.
խցահան (գ.)тирбушон.
խցան (գ.)тапа.
խցանել (բայ)запушвам, задръствам, заграждам, прегражда.
խցել (բայ)запушвам.
խցիկ (գ.)1. стаичка  2. килия.
խցում (գ.)запушване, задръстване.
խփել (բայ)1. затварям; 2. удрям.
խօթ (ած.)недъгав, болнав, немощен.
խօթութիւն (գ.)болнавост, хроническа проява на болест.
խօլ (ած.)безумен, безразсъден, обезумял, лудешки.
խօլական (ած.)странен, аномален, ненормален.
խօլապար (գ.)лудо, бързоходенo хоро.
խօլիլ (բայ)влюбен съм до полуда в някого.
խօլութիւն (գ.)лудост, безумие.
խօնասէր (գ.)фин познавач на вина, на ядене.
խօշիւն (գ.)1. леко шумене, шумолене; 2. бръмчене.
խօսակից (գ.)събеседник.
խօսակցիլ (բայ)разговарям, беседвам.
խօսակցութիւն (գ.)разговор.
խօսարան (գ.)приемна стая.
խօսափող (գ.)слушалка за микрофон.
խօսեցեալ (գ.)годеница.
խօսեցնել (բայ)правя да се говори.
խօսիլ (բայ)говоря, приказвам.
խօսնակ (գ.)1. човек, който говори от името на друг, изразител; 2. представител.
խօսնայր (գ.)претендент (за престол); кандидат.
խօսուածք (գ.)начин на говорене.
խօսուն (ած.)изразителен.
խօսք (գ.)1. реч; 2. говор; 3. разговор.