Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

1263 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
կ Կ (գ.)петнадесета буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 60.
կագ (գ.)1. полемика, спор, диспут; 2. препирня, разпра.
կազ (գ.)газ, въздухообразно тяло.
կազային (ած.)газообразен.
կազաչափ (գ.)газомер.
կազդոյր (գ.)1. почивка, отдих; 2. възстановяване.
կազդուրել (բայ)1. успокоявам, донасям спокойствие, давам покой, облекчавам; 2. укрепвам, засилвам, подсилвам; 3. възстановявам някого след заболяване.
կազդուրիչ (ած.)1. отморителен, успокоителен, отпускащ; 2. който засилва, укрепва, укрепителен, стимулиращ.
կազդուրուիլ (բայ)1. почивам, отдъхвам си; 2. намествам се, настанявам се отново.
կազդուրում (գ.)1. състояние на човек, непосредствено след боледуване, съвземане; 2. възстановяване на силите.
կազմ (գ.)1. строене, построяване; 2. подвързия.
կազմաբան (գ.)анатом. 
կազմաբանութիւն (գ.)анатомия.
կազմալոյծ (ած.)1. разпуснат, разтурен; 2. развален.
կազմալուծել (բայ)1. разтварям; разтопявам; 2. разрушавам.
կազմալուծուիլ (բայ)1. разтварям се, разтопявам се; 2. развалям се, разрушавам се.
կազմալուծում (գ.)разтваряне, разтвор; разтопяване.
կազմախօս (գ.)анатом. 
կազմախօսութիւն (գ.)анатомия.
կազմած (գ.)уред, апарат.
կազմական (ած.)който засяга, който се отнася до органите; органически, органичен.
կազմակերպ (ած.)организиран, добре съчетан.
կազմակերպել (բայ)организирам, подреждам, натъкмявам.
կազմակերպիչ (ած.)1. организаторски; 2. който организира.
կազմակերպիչ (գ.)организатор.
կազմակերպուած (ած.)1. органите; 2. органически, органичен.
կազմակերպութիւն (գ.)организация, група, партия.
կազմակերպուիլ (բայ)1. организирам се, устройвам се; 2. да се организира.
կազմատուն (գ.)работилница за подвързване на книги.
կազմարար (գ.)книговезец, който подвързва книги.
կազմարարութիւն (գ.)подвързване, изкуство да се подвързват книги.
կազմաւորել (բայ)създавам, образувам, организирам.
կազմաւորուիլ (բայ)1. образувам се; 2. да бъда обучен.
կազմաւորում (գ.)образуване, формиране; създаване, възникване.
կազմել (բայ)1. създавам, образувам, организирам; 2. строя, построявам, изграждам; 3. събирам, свързвам; 4. подвързвам (книга).
կազմութիւն (գ.)1. формиране; 2. създаване, възникване.
կաթ (գ.)мляко.
կաթիլ (գ.)капка.
կաթիլ (բայ)капя, оцеждам се.
կաթկթիլ (բայ)капям, тека.
կաթկոոց (գ.)шуртене, бликане, струене, течене.
կաթնակոգի (գ.)мандраджийско масло.
կաթնաման (գ.)каничка за мляко.
կաթնային (ած.)млечен.
կաթնապուր (գ.)ориз с мляко.
կաթնավաճառ (գ.)млекар.
կաթնավաճառուհի (գ.)млекаркя.
կաթնատամ (գ.)млечен зъб.
կաթնատուն (գ.)млекарница.
կաթնաւէտ (ած.)млечен.
կաթնեղբայր (գ.)млечен брат.
կաթնեղէն (գ.)млечен продукт, млечна храна.
կաթնտու (ած.)млечна.
կաթնտու (գ.)дойка, кърмачка (на малко дете).
կաթոգին (ած.)нежен, сърдечен, обичлив.
կաթոգին (մկբ.)сърдечен, обичлив.
կաթոլիկ (ած.)католически.
կաթոլիկութիւն (գ.)1. католицизъм; 2. доктрина на католическата църква.
կաթողիկէ (գ.)1. катедрала, епископална църква; 2. купол.
կաթողիկոս (գ.)католикос.
կաթողիկոսական (ած.)свойствен на католикос.
կաթողիկոսարան (գ.)резиденция на католикос.
կաթողիկոսութիւն (գ.)резиденция на католикос.
կաթոտ (ած.)похотлив, сладострастен, сластолюбив.
կաթոտիլ (բայ)1. желая, пожелавам; копнея; 2. силно желая, ламтя за нещо.
կաթուած (գ.)апоплексия, удар.
կաթուածահար (ած.)1. апоплектичен; 2. който е предразположен към апоплексия. 
կաթսայ (գ.)1. тенджера, гърне, казан; 2. котле, менче, медник.
կաթսայագործ (գ.)медникар, казанджия, бакърджия.
կաթսայագործութիւն (գ.)казанджийница, бакърджийница.
կաժ (գ.)гранка, чиле.
կալ (գ.)харман.
կալանաւոր (ած.)задържан (в затвор), арестант.
կալանաւոր (գ.)затворник, арестант.
կալանաւորել (բայ)1. задържам, арестувам; 2. задържам (в затвор).
կալանաւորում (գ.)1. арестуване; 2. зареждане.
կալանդ (գ.)превръзка, бандаж.
կալանդել (բայ)връзвам, превързвам, завързвам.
կալանել (բայ)1. арестуване; 2. зареждане.
կալանք (գ.)1. арестуване; 2. зареждане.
կալուած (գ.)1. собственост, владение; 2. недвижим имот.
կալուածաթուղթ (գ.)нотариален акт.
կալուածատէր (գ.)собственик, хазяин, стопанин, съдържател.
կալուածատոմար (գ.)кадастър.
կալուինական (ած.)калвинистки.
կալուինական (գ.)калвинист, привърженик на калвинизма.
կալուինականութիւն (գ.)калвинизъм.
կալսել (բայ)вършея житото.
կախ (ած.)увиснал, висящ. 
կախակայել (բայ)окачвам.
կախակայում (գ.)окачване, увисване, висене.
կախաղան (գ.)бесилка, бесило.
կախարդ (գ.)магьосник, вълшебник, чародеец.
կախարդական (ած.)магически, вълшебен чародеен.
կախարդանք (գ.)1. обайване, очароване, привличане, заслепяване; 2. омагьосване.
կախարդել (բայ)1. омагьосвам; 2. омайвам.
կախարդիչ (ած.)вълшебен, очарователен.
կախարդիչ (գ.)чародеец, магьосник.
կախարդութիւն (գ.)магия, вълшебство, чародейство. 
կախեալ (ած.)зависим, подчинен.
կախել (բայ)окачвам, закачвам.
կախիչ (գ.)закачалка.
կախուիլ (բայ)1. окачвам се; 2. да бъда обесен.
կախում (գ.)1. зависимост, подчиненост; 2. окачване, увисване, висене.
կախօրրան (գ.)люлка.
կածան (գ.)пътека.
կակազ (ած.)който заеква, пелтечи.
կակազել (բայ)заеквам, пелтеча, запъвам се при говорене.
կակազում (գ.)заекване.
կական (գ.)1. охкане, пъшкане, стенание, стон; 2. плач, ридание, вопъл, оплакване, жалба.
կակաչ (գ.)лале.
կակղամորթ (գ.)мекотело.
կակուղ (ած.)1. мек; 2. крехък; 3. гъвкав.
կակուղնալ (բայ)1. размеквам се; отпускам се; 2. ставам гъвкав, ловък, еластичен; омекотявам се; укротявам се.
կակուղութիւն (գ.)1. мекост; 2. гъвкавост, мекота.
կակուղցնել (բայ)1. размеквам, омекотявам; 2. правя гъвкав, еластичен.
կահ (գ.)мебел, мебелировка.
կահագործ (գ.)дърводелец.
կահագործարան (գ.)дърводелска работилница.
կահագործութիւն (գ.)дърводелство.
կահաւորել (բայ)1. мебелирам; 2. снабдявам с необходимото.
կահաւորում (գ.)мебелиране; мебелировка.
կահոյր (գ.)стомна.
կահոյք (գ.)мебел, мебелировка.
կաղ (ած.)куц.
կաղ (գ.)куц човек.
կաղալ (բայ)куцам.
կաղամախի (գ.)топола.
կաղամար (գ.)мастилница.
կաղամբ (գ.)зеле, зелка,
կաղամբագոնգեղ (գ.)ряпа, алабаш.
կաղանդ (գ.)1. първият ден от месеца у старите римляни; 2. новогодишен ден.
կաղանդչէք ()1. новогодишен подарък; 2. заплата, която се получава на Нова година.
կաղապար (գ.)1. излята форма, калъп, образец; 2. модел; 3. макет.
կաղապարել (բայ)формирам, отливам във форма, в калъп.
կաղապարում (գ.)1. моделиране, вземане модел от предмет; 2. формовъчно действие.
կաղացնել (բայ)1. да накуцвам; 2. правя да куца.
կաղին (գ.)лешник (плод).
կաղկանձ (գ.)квичене, скимтене (за лисица, заек, малко куче).
կաղկանձել (բայ)квича, скимтя (за лисица, заек, малко куче).
կաղկանձիւն (գ.)квичене, скимтене (за лисица, заек, малко куче).
կաղնատերեւ (գ.)дъбов лист.
կաղնենի (գ.)лешник (храст).
կաղնեփայտ (գ.)дъбово дърво.
կաղնի (գ.)1. дъб; 2. леска.
կաղնուտ (գ.)лещак. 
կաղութիւն (գ.)куцане, накуцване. 
կաճ (գ.)плъст, кече.
կաճառ (գ.)академия.
կաճառական (գ.)член на академия, академик. 
կամ (իգ.)1. вършачка; 2. кукурузороначка.
կամ (շղկ.)или.
կամազուրկ (ած.)лишен от воля.
կամակ (ած.)приятен, забавен, шеговит, весел.
կամակատար (ած.)благосклонен, снизходителен.
կամակատարութիւն (գ.)любезност, благосклонност, снизходителност.
կամակոր (ած.)1. упорит, вироглав; 2. твърдоглав, инат.
կամակորութիւն (գ.)1. упоритост, твърдост; постоянство; 2. упорство, неотстъпчивост.
կամայ (մկբ.)на драго сърце; с удоволствие.
կամայական (ած.)произволен, самоволен, неограничен, деспотичен.
կամապաշտ (ած.)1. доброволен, свободен; 2. упорит, настойчив; вироглав, неотстъпчив, инат.
կամապաշտութիւն (գ.)упорстване, настойчивост, вироглавие, неотстъпчивост, инат.
կամար (գ.)1. свод; 2. дъга.
կամարակալ (գ.)подпора, опора. 
կամարակապ (ած.)извит във вид на дъга.
կամարար (ած.)любезен.
կամաց (մկբ.)бавно.
կամացուկ (մկբ.)много бавно.
կամաւոր (գ.)1. доброволец; 2. наемен войник, наемник.
կամաւոր (ած.)1. доброволен, свободен; 2. волунтаристичен.
կամաւորութիւն (գ.)положение на някой, който прави нещо доброволно. 
կամենալ (բայ)1. искам; желая; 2. желая; пожелавам.
կամեցողութիւն (գ.)1. воля, желание; 2. пожелание, благопожелание.
կամիլ (բայ)1. искам; желая; 2. желая; пожелавам.
կամշոտ (ած.)своенравен, капризен.
կամովին (մկբ.)доброволно.
կամուրջ (գ.)мост.
կամրջակ (գ.)1. малък мост; 2. корабна палуба.
կամրջել (բայ)1. съединявам, събирам, свързвам, прилепвам; 2. изграждам мост.
կամք (գ.)1. воля; 2. желание.
կայազօր (գ.)гарнизон, войскова част на гарнизон.
կայական (ած.)стационарен, неподвижен, постоянен, неизменен.
կայան (գ.)1. станция, пункт, спирка; 2. пазарище, стоварище.
կայանալ (բայ)1. осъществявам се, сбъдвам се; 2. реализирам, осъществявам, изпълнявам; 3. състоя се.
կայարան (գ.)1. гара; 2. престой, спирка.
կայարանապետ (գ.)началник на гарата, станция.
կայթ (գ.)1. подскачане; танц; 2. кошница.
կայթել (բայ)1. подскоквам; 2. танцувам от радост.
կայլակ (գ.)капка.
կայծ (գ.)искра.
կայծաբաշխ (գ.)дистрибутор (автомобилен двигател).
կայծակ (գ.)мълния, гръм.
կայծակնահար (ած.)поразен с гръм.
կայծակնացայտ (ած.)1. страшен, съкрушителен; 2. кипящ, пенлив (за вино).
կայծատու (գ.)запалителна свещ на двигател.
կայծկլտալ (բայ)1. пращя, пукам, пущам искри; 2. блестя, блещукам, искря.
կայծոռիկ (գ.)светулка.
կայծքար (գ.)кремък (минерал).
կայմ (գ.)мачта.
կայնիլ (բայ)1. изправям се; 2. вдигам се.
կայուն (ած.)1. стабилен, устойчив, сигурен; 2. постоянен, продължителен, траен.
կայունութիւն (գ.)стабилност, устойчивост, здравина, сигурност, трайност.
կայսերական (ած.)императорски.
կայսերապաշտ (ած.)империалист.
կայսերապաշտութիւն (գ.)империализъм.
կայսր (գ.)император.
կայսրութիւն (գ.)империя.
կայսրուհի (գ.)императрица; съпруга на император. 
կայտառ (ած.)1. жив, бодър, буден, пъргав; 2. бдителен, предпазлив.
կայտռել (բայ)1. тропам с крака (от радост, яд и др.); 2. скачам, скоквам.
կայք (գ.)1. почивна станция, курорт; 2. местонахождение.
կանամբի (գ.)женен мъж.
կանանոց (գ.)в древността, апартамент, който е бил запазен за жени.
կանանչ (ած.)зелен.
կանանչ (գ.)зелен цвят.
կանանչեղէն (գ.)зелени зеленчуци.
կանաչ (ած.)зелен.
կանաչ (գ.)зелен цвят.
կանաչակաղամբ (գ.)зелено зеле.
կանաչեղէն (գ.)зеленчук, зарзават.
կանաչնալ (բայ)1. зеленея се (за растителност); 2. украсявам, боядисвам в зелено.
կանաչութիւն (գ.)1. зелено състояние, киселост, неузрялост (на плод); 2. зеленина.
կանացի (ած.)женски.
կանացիութիւն (գ.)женственост. 
կանգ (գ.)престой.
կանգնել (բայ)1. спирам; 2. спирам се, бавя се; 3. издигам, изграждам, построявам.
կանգնիլ (բայ)1. спирам се, бавя се; обръщам внимание; 2. вдигам се, повдигам се.
կանգնում (գ.)ерекция. 
կանգուն (ած.)1. строя, издигам; 2. постоянен, стабилен, солиден.
կանգուն (գ.)стара френска мярка за дължина, равна на 1,188 м.
կանեփ (գ.)коноп.
կանթ (գ.)дръжка.
կանթեղ (գ.)1. лампа; 2. кандило.
կանխագիտութիւն (գ.)предсказание, предричане; предвиждане.
կանխագուշակ (գ.)гадател, врач (ка).
կանխազգուշութիւն (գ.)1. предвидливост; 2. предвиждане; 3. проницателност.
կանխածին (ած.)ранозреещ.
կանխակալ (ած.)1. предварително възникнал; 2.възприет.
կանխահաս (ած.)1. скорозрял; 2. ран, ранозреещ.
կանխայայտ (ած.)1. преждевременен, предварителен, предсрочен; 2. изразено предварително.
կանխայրում (գ.)преимущество.
կանխավճար (գ.)1. аванс, предплата; 2. парична вноска.
կանխարգելիչ (ած.)1. благосклонен; предразполагащ; 2. предпазен, предохранителен, превантивен.
կանխարգելութիւն (գ.)1. замисленост; 2. превенция.
կանխարգիլել (բայ)предупреждавам.
կանխել (բայ)1. предхождам; 2. предвиждам; 3. предотвратявам.
կանխիկ (ած.)наличност, пари в брой.
կանխիկ (մկբ.)в брой.
կանխում (գ.)антиципация, предварителност.
կանկառ (գ.)артишок, ангинар.
կանկրուկ (գ.)рог (ловджийски).
կանոն (գ.)1. канон, правило, устав, решение; 2. правило, ред, порядък.
կանոնագէտ (գ.)1. специалист по църковно право; 2. законовед, познавач на законите.
կանոնագիտութիւն (գ.)канонично право.
կանոնագիր (գ.)1. указ, декрет; 2. статут, установено положение.
կանոնագիրք (գ.)кодекс, сборник от закони.
կանոնագրական (ած.)регламентиран, съобразен с правилника, с устава.
կանոնադրել (բայ)регламентирам, уреждам по правилника, подчинявам на определени правила.
կանոնադրութիւն (գ.)регламентация, урегулиране.
կանոնազանց (ած.)нарушаващ (регламент, правилник).
կանոնազանցութիւն (գ.)нарушение (на закон, договор и др.).
կանոնական (ած.)1. канонически; 2. регламентиран.
կանոնաւոր (ած.)1. редовен, законосъобразен; 2. методичен, методически, планомерен, системен.
կանոնաւորել (բայ)1. регулирам, диктувам, уреждам, разрешавам; 2. уреждам.
կանոնաւորիչ (ած.)който регулира.
կանոնաւորութիւն (գ.)1. правилност; 2. закономерност.
կանոնաւորում (գ.)уреждане.
կանոնիկոս (գ.)свещеник, който обслужва църква и е член на епископски съвет.
կանուխ (մկբ.)1. рано; 2. скоро.
կանուխ (ած.)1. рано e.
կանչ (գ.)1. зов, призив, повикване; 2. вик, крясък.
կանչել (բայ)1. зова; 2. викам, крещя.
կանչուըռտել (բայ)грача, крякам (за гъска, паун, фазан, яребица).
կանչուըռտուք (գ.)крякане, кряскане.
կաշառակեր (ած.)1. който може да се продаде, да се получи срещу пари; 2. развратен.
կաշառատու (ած.)1. който подкупва; 2. подкупнически.
կաշառատու (գ.)1. развратител, съблазнител; 2. човек, който подкупва.
կաշառել (բայ)1. подкупвам, корумпирам; 2. подкупвам някого с пари.
կաշառուիլ (բայ)да се оставя да бъда покварен.
կաշառում (գ.)1. коромпиращо действие; 2. подкуп, подкупване, корупция.
կաշառք (գ.)бакшиш.
կաշեգործ (գ.)1. лице което обработва кожи; 2. кожар.
կաշեգործարան (գ.)1. кожарство; 2. кожарска фабрика.
կաշեգործութիւն (գ.)обработване, добене на кожи.
կաշեկազմ (ած.)обвързан с пълна кожа.
կաշի (գ.)кожа.
կաշկանդել (բայ)1. връзвам здраво; 2. препятствам, възпрепятствам, спъвам.
կաշկանդուիլ (բայ)1. да бъда вързан; 2. да се възпрепятства.
կաշկանդում (գ.)1. връзване, омотаване; 2. пречка, спънка, препятствие; 3. пречка, спънка.
կաշմբուռն (ած.)1. мощен; 2. здрав, як.
կաչաղակ (գ.)сврака.
կապ (գ.)1. връзка; 2. съединение, съединяване, свързване; 3. ремък.
կապալ (գ.)предприятие.
կապալառու (գ.)предприемач. 
կապակցութիւն (գ.)1. съединение, съединяване, свързване, връзка; 2. отношение.
կապայ (գ.)расо.
կապան (գ.)дефиле, тесен проход.
կապանք (գ.)1. белезници; 2. вериги, окови (на затворник).
կապար (գ.)олово.
կապարագործ (գ.)водопроводчик.
կապարագործարան (գ.)работилница на водопроводчик.
կապարագործութիւն (գ.)занятие на водопроводчик.
կապարարծաթ (գ.)молибден. 
կապարճ (գ.)колчан за стрели.
կապարճակիր (գ.)1. колчан за стрели; 2. учител по езда.
կապարճաւոր (գ.)стрелец (въоръжен с лък и стрели).
կապել (բայ)1. връзвам; 2. завързвам, свързвам, привързвам.
կապելայ (գ.)1. кръчма, механа, страноприемница; 2. кабаре.
կապերտ (գ.)1. килим, черга; 2. парцал, дрипа, отрепка.
կապէնք (գ.)заплата на проститутка.
կապիկ (գ.)маймуна.
կապիկութիւն (գ.)гримаса кривене, несръчно имитиране.
կապիճ (գ.)1. вдлъбнатина; 2. очна кухина, орбита.
կապկել (բայ)подражавам като маймуна.
կապոյտ (ած.)син (цвят).
կապոց (գ.)1. пакет; вързоп, връзка; 2. баличка, денкче, пакетче; 3. връзка, китка, сноп, куп.
կապուիլ (բայ)1. свързвам се; 2. връзвам се, завързвам се, привързвам се.
կապուտ (գ.)1. одрана кожа; 2. плячка, трофей.
կապուտիկ (ած.)синкав.
կապտաւուն (ած.)синкав.
կապտել (բայ)1. улавям, залавям, хващам; 2. обирам, ограбвам.
կապտում (գ.)1. задържане (в затвор); 2. ограбване, обиране.
կառագործ (գ.)производител на луксозни каросерии.
կառախումբ (գ.)влак от коли, влакова композиция.
կառամբարձ (գ.)крик.
կառան (գ.)1. плетено въже; 2. дебело въже, кабел, верига за завързване на кораб за брег. 
կառանել (բայ)завързвам кораб за брега.
կառանում (գ.)привързване на кораб за кея.
կառանչ (գ.)вик на врана.
կառաշար (գ.)влак от коли.
կառաչ (գ.)1. вопъл, крясък; вик; 2. вик от камила.
կառաչել (բայ)крещя, кряскам, викам (от гняв).
կառաչիւն (գ.)1. вопъл, крясък; вик; 2. вик от камила.
կառապան (գ.)кочияш, файтонджия, колар. 
կառավարել (բայ)1. карам, водя, направлявам, управлявам; 2. ръководя, водя, управлявам.
կառավարիչ (գ.)1. губернатор; 2. комендант (на крепост).
կառավարութիւն (գ.)ръководителите на държавата.
կառարշաւ (գ.)колесница, автомобилна надпревара.
կառափ (գ.)1. череп; 2. глава.
կառափել (բայ)обезглавявам, отсичам главата.
կառափնատ (գ.)1. машина за обезглавяване.
կառափնարան (գ.)ешафод (за обесзане).
կառոյց (գ.)1. структура, устройство, строеж; 2. строене, построяване, строителство, съграждане, изграждане.
կառուցանել (բայ)1. строя, построявам, градя, изграждам; 2. застроявам.
կառուցել (բայ)1. строя, построявам, градя, изграждам; 2. застроявам.
կառուցուածք (գ.)строене, построяване, строителство, съграждане, изграждане, строеж, градеж.
կառուցում (գ.)1. строително действие; 2. строене, построяване, строителство, съграждане, изграждане, строеж, градеж.
կառչիլ (բայ)1. свързвам се, привързвам се; 2. сграбчвам се.
կառք (գ.)1. кола; 2. превозно средство.
կասեցնել (բայ)1. спирам; 2. преча, попречвам; 3. прекъсвам, прекратявам, пресичам.
կասեցում (գ.)1. действие за спиране; 2. прекъсване, пресичане, спиране.
կասիա (գ.)канела (кора; аромат).
կասիլ (բայ)1. спирам се, бавя се; 2. прекъсвам, прекратявам, пресичам.
կասկ (գ.)1. малц (ечемик за бира); 2. кестен (плод).
կասկած (գ.)1. съмнение, колебание; 2. подозрение; 3. недоверие, недоверчивост.
կասկածամիտ (ած.)1. недоверчив; мнителен; 2. подозрителен, недоверчив.
կասկածելի (ած.)1. подозрителен, който възбужда подозрение; 2. съмнителен.
կասկածիլ (բայ)1. подозирам, съмнявам се; 2. подозирам, не се доверявам.
կասկածոտ (ած.)1. недоверчив; мнителен; 2. подозрителен, недоверчив.
կասկամ (գ.)вид кукумявка.
կասկարայ (գ.)грил, скара за печене.
կասկենի (գ.)кестен (дърво).
կասում (գ.)1. престой; 2. прекъсване, пресичане, спиране.
կատակ (գ.)1. шега, насмешка; 2. шегуване, закача.
կատակաբան (գ.)хуморист.
կատակաբանական (ած.)хумористичен.
կատակաբանութիւն (գ.)хумор.
կատակախօս (գ.)хуморист.
կատակախօսական (ած.)хумористичен.
կատակախօսութիւն (գ.)хумор. 
կատակասէր (ած.)1. забавен, игрив, закачлив, шеговит; 2. който харесва шегата.
կատակել (բայ)1. правя си шега, подигравам се; 2. закачам се, шегувам се.
կատակերգակ (գ.)1. писател на комикси; 2. комедиант.
կատակերգական (ած.)комичен, смешен, забавен.
կատակերգութիւն (գ.)комедия.
կատաղախտ (գ.)бяс.
կատաղի (ած.)1. бесен, побеснял; 2. кръвожаден; 3. гневен, много ядосан, вбесен.
կատաղութիւն (գ.)1. мед. бяс; 2. гняв, ярост, бяс, изстъпление.
կատար (գ.)1. връх; 2. гребен (на петел); 3. било на здание.
կատարած (գ.)край, завършек.
կատարեալ (ած.)1. отличен, прекрасен, чудесен; 2. завършен, съвършен.
կատարել (բայ)1. изпълнявам, реализирам, правя; 2. завършвам, извършвам.
կատարելագործել (բայ)подобрявам.
կատարելագործուիլ (բայ)1. усъвършенствам се; 2. да се усъвършенствам.
կատարելութիւն (գ.)съвършенство.
կատարուիլ (բայ)1. изпълнявам се, осъществявам се, реализирам се; 2. да бъде изпълнено.
կատարում (գ.)1. реализация, осъществяване, достижение; 2. изпълнение, извършване, осъществяване, сбъдване.
կատղած (ած.)1. бесен, побеснял; 2. разярен, гневен, много ядосан, вбесен.
կատղեցնել (բայ)побеснявам, беснея, умирам от мъка, от яд.
կատղիլ (բայ)побеснявам, беснея, умирам от мъка, от яд.
կատու (գ.)1. котарак; 2. котка.
կատուազգի (ած.)животно от котешки род (тигър, пантера, лъв и др.). 
կատուախոտ (գ.)1. котешка трева; 2. валериан, дилянка.
կատուաձուկ (գ.)скат, морска лисица, калкан (едра морска плоска риба).
կար (գ.)шиене.
կարագ (գ.)масло (от животински произход).
կարագաման (գ.)съд за масло. 
կարապ (գ.)лебед. 
կարապետ (ած.)който предвещава.
կարապետ (գ.)предвестник, предтеча.
կարաս (գ.)1. делва; 2. винарска каца, бъчва.
կարասի (գ.)1. мебел, мебелировка; 2. обстановка, покъщнина. 
կարար (գ.)зелен анасон.
կարաւան (գ.)керван.
կարաւանատուն (գ.)хан (за керван); кервансарай.
կարգ (գ.)1. ред; 2. ранг; 3. разпореждане.
կարգադիր (ած.)разпоредителски.
կարգադիր (գ.)служебно лице, което може да разреши изплащане, да подпише платежна заповед.
կարգադրել (բայ)1. подреждам, нареждам; 2. определям, установявам; 3. аранжирам; 4. организирам, подреждам.
կարգադրութիւն (գ.)1. редене, подреждане, нареждане; 2. разпореждане; 3. организиране, устройване, уреждане.
կարգաթող (ած.)разкалугерен, разпопвен.
կարգալոյծ (ած.)осъден на лишения.
կարգապահ (ած.)1. нареден; 2. дисциплиниран.
կարգապահական (ած.)дисциплинарен.
կարգապահութիւն (գ.)дисциплина.
կարգաւոր (ած.)1. нареден; 2. подреден, уреден, устроен.
կարգաւոր (գ.)духовник, църковник, духовно лице. 
կարգաւորել (բայ)1. редя, нареждам, разпределям, подреждам; 2. уреждам, устройвам.
կարգաւորում (գ.)1. разпореждане; 2. редене, подреждане, нареждане.
կարգել (բայ)1. посочвам, показвам; 2. женя, оженвам, омъжвам, венчавам.
կարգուիլ (բայ)1. да бъда определен; 2. подреждам се; 3. оженвам се.
կարգում (գ.)1. означаване, посочване; 2. основаване, учредяване; устрояване, установяване.
կարդալ (բայ)чета, прочитам, изчитам.
կարդացող (գ.)четец.
կարդինալ (գ.)кардинал.
կարդինալութիւն (գ.)кардиналство. 
կարել (բայ)шия, пришивам, зашивам, ушивам.
կարելի (ած.)1. възможен; 2. който може да се направи, изпълним.
կարելիութիւն (գ.)възможност.
կարեկ (գ.)ечемик (на око). 
կարեկիր (ած.)състрадателен.
կարեկից (ած.)състрадателен.
կարեկցիլ (բայ)съчувствам, състрадам.
կարեկցութիւն (գ.)съчувствие, състрадание.
կարենալ (բայ)мога, в състояние съм.
կարեվէր (ած.)сериозно ранен.
կարեւոր (ած.)важен, значителен.
կարեւորութիւն (գ.)значение, важност.
կարթ (գ.)1. кукичка на въдица; 2. коленчата извивка, образувана от две тръби; 3. издатина на дърво или желязо.
կարթել (բայ)1. да захапя на куката; 2. притеглям, привличам.
կարժ (գ.)гранка, чиле.
կարժառ (գ.)мотовилка, чекрък.
կարժել (բայ)мотая, намотавам, навивам на кълбо.
կարի (մկբ.)безкрайно, безгранично.
կարիճ (գ.)скорпион.
կարիտոս (գ.)скарида. 
կարիք (գ.) нужда, потребност, необходимост.
կարծել (բայ)1. вярвам; 2. мисля; 3. оценявам; 4. предполагам.
կարծեցեալ (ած.)1. предполагаем; 2. допустим, допуснат, приет.
կարծիք (գ.)1. мнение; 2. хипотеза.
կարծր (ած.)твърд, корав.
կարծրանալ (բայ)втвърдявам, затвърдявам.
կարծրասիրտ (ած.)1. твърд, корав, як; 2. жесток, свиреп.
կարծրացնել (բայ)1. втвърдявам, затвърдявам; 2. правя да загрубее, вкоравявам, втвърдявам.
կարծրութիւն (գ.)твърдост, коравост, якост.
կարկահ (գ.)стан (за тъкане).
կարկամ (ած.)1. извит, усукан, изкривен; 2. свит.
կարկամած (ած.)1. извит, усукан, изкривен; 2. свит.
կարկամեցնել (բայ)1. напрегнете се, стегнете се; 2. правя неподвижен, вдървявам; 3. червя, зачервявам.
կարկամիլ (բայ)напрягам се, стягам се.
կարկամութիւն (գ.)1. напрежение; 2. анкилоза.
կարկանդակ (գ.)1. торта; 2. сладкиш.
կարկաչ (գ.)1. шепнешком; 2. леко цвъртене, чуруликане.
կարկաչել (բայ)1. шепна, мърморя; 2. шуртя, ромоля, шумоля.
կարկաչիւն (գ.)1. шепнешком; 2. леко цвъртене, чуруликане.
կարկաչուն (ած.)който чурулика, цвърти, чуруликащ. 
կարկառ (գ.)1. къс, парче, откъслек; 2. издадена част, изпъкналост, дъга (на укрепление).
կարկառել (բայ)1. трупам, натрупвам; 2. обтягам, разтягам; опъвам.
կարկառուն (ած.)забележителен, бележит.
կարկատանք (գ.)закърпване (на дрехи, обувки).
կարկատել (բայ)1 кърпя, закърпвам; 2. изкърпвам нещо скъсано.
կարկափել (բայ)тракам със зъби.
կարկել (բայ)налагам мълчание.
կարկեհան (գ.)рубин.
կարկըտել (բայ)отново пришивам, зашивам.
կարկիլ (բայ)мълча, млъквам.
կարկին (գ.)пергел.
կարկուտ (գ.)град, градушка.
կարկտան (գ.)кръпка.
կարկտանք (գ.)закърпване (на дрехи, обувки).
կարկտել (բայ)вали град.
կարկտնել (բայ)кърпя, закърпвам; 2. изкърпвам нещо скъсано.
կարճ (ած.)1. къс; 2. кратък.
կարճաբան (ած.)стегнат, сбит, кратък.
կարճազատ (գ.)член на арменското низше благородство.
կարճահասակ (ած.)1. нисък, малък (на ръст); 2. къс и набит (трътлест).
կարճամիտ (ած.)късопаметен.
կարճամտութիւն (գ.)с тесен ум.
կարճառօտ (ած.)кратък.
կարճատես (ած.)късоглед.
կարճատեսութիւն (գ.)късогледство. 
կարճել (բայ)1. правя по-къс, скъсявам; 2. съкращавам.
կարճնալ (բայ)скъсявам се.
կարճոգի (ած.)1.  нетърпелив; 2. малодушен, нерешителен, плах, боязлив, страхлив.
կարճութիւն (գ.)краткост, краткотрайност, непродължителност.
կարճցնել (բայ)правя по-къс, скъсявам.
կարմիր (ած.)червен.
կարմրալանջ (գ.)червеношийка (птица).
կարմրախայտ (գ.)пъстърва (риба).
կարմրախտ (գ.)1. рубеола; 2. морбили (едра шарка).
կարմրակաղամբ (գ.)червено зеле.
կարմրամորթ (գ.)червенокож. 
կարմրիլ (բայ)червя, зачервявам.
կարմրորակ (ած.)червеникав, възчервен.
կարմրութիւն (գ.)червенина, изчервяване.
կարմրցնել (բայ)червя, зачервявам.
կարշն (գ.)1. нерв, 2. сухожилие, жила.
կարշնեղ (ած.)1. нервен; 2. здрав, як.
կարող (ած.)1. способен; 2. мощен.
կարողական (ած.)потенциален.
կարողանալ (բայ)мога, в състояние съм.
կարողութիւն (գ.)1. капацитет; 2. мощност, сила.
կարոս (գ.)целина, керевиз. 
կարոսագնգեղ (գ.)глава на целина.
կարոսաշողգամ (գ.)ряпа целина.
կարուակ (գ.)обущар.
կարուհի (գ.)шивачка.
կարօտ (ած.)1. който се нуждае, беден; 2. много беден.
կարօտ (գ.)1. желание; 2. прищявка; 3. носталгия; 4. беден човек, бедняк.
կարօտախտ (գ.)носталгия. 
կարօտակէզ (ած.)1. много запален; 2. изгарян от носталгия.
կարօտեալ (ած.)скромен, рядък, беден.
կարօտեալ (գ.)1. бедняк; 2 беден човек.
կարօտիլ (բայ)да се нуждая.
կարօտնալ (բայ)1. искам да видя; 2. усещам липсата, копнея.
կարօտութիւն (գ.)1. необходимост; 2. нужда.
կացարան (գ.)място за отсядане.
կացին (գ.)1. брадва; 2. голяма брадва, секира.
կացինահարել (բայ)удрям с брадва.
կացութիւն (գ.)местоположение, разположение.
կացուրդ (գ.)1. тържественост, церемониалност; 2. благодарствена църковна песен.
կացուցանել (բայ)1. съставям, образувам, представлявам; 2. учреждавам, основавам.
կաւ (գ.)глина.
կաւագործ (գ.)грънчар.
կաւագործութիւն (գ.)грънчарство.
կաւախառն (ած.)1.  глинест; 2. смесен с глина.
կաւային (ած.)1. глинен; 2. глинест по природа.
կաւառ (գ.)вада, канавка.
կաւատ (գ.)скумрия (риба).
կաւատուհի (գ.)сводница, съдържателка на публичен дом.
կաւաքար (գ.)креда камък.
կաւիճ (գ.)тебешир, креда. 
կաւճային (ած.)тебеширен, креден, варовиков; с цвят на креда, на варовик.
կափան (գ.)похлупак, капак, захлупак.
կափարել (բայ)1. затварям; 2. покривам.
կափարիչ (գ.)похлупак, капак, захлупак.
կափկափել (բայ)тракам със зъби, от студ.
կափոյր (գ.)1. вентил; 2. клапан.
կափուլ (գ.)1. клопка (поставени над трап); 2. клапан.
կափում (գ.)затваряне.
կաքաւ (գ.)полска яребица (птица).
կաքաւախոտ (գ.)мащерка, бабина душица.
կաքաւել (բայ)танцувам.
կեանք (գ.)1. живот; 2. съществуване.
կեդրոն (գ.)център, среда.
կեդրոնախոյս (ած.)центробежен.
կեդրոնական (ած.)централен.
կեդրոնաձիգ (ած.)центростремителен.
կեդրոնանալ (բայ)съсредоточавам се, задълбочавам се, затварям се в себе си. 
կեդրոնատեղի (գ.)център, място за събрание, заседание.
կեդրոնացնել (բայ)сгъстявам, насищам, концентрирам.
կեդրոնացում (գ.)сгъстяване, концентриране.
կեղ (գ.)язва.
կեղակարծ (ած.)1. съмнителен; 2. неизвестен.
կեղերջ (գ.)оплакване, жалба; стенание, стон.
կեղեւ (գ.)1. кора (на дърво); 2. кожица, люспа (на плод, зеленчук).
կեղեքել (բայ)оплакване, жалба.
կեղեքիչ (գ.)1. притеснителен, притесняващ; 2. потисник, угнетител, тиран.
կեղեքիչ (ած.)1. възбуждащ, дразнещ, предизвикателен; 2. мъчител, потисник.
կեղեքում (գ.)1. обида, унижение; 2. мъчение.
կեղծ (ած.)1. неверен, неистинен, фалшив, лъжлив; 2. неестествен, престорен.
կեղծամ (գ.)оплакване, жалба; стенание, стон.
կեղծամաշկ (գ.)дифтерит (лошо гърло). 
կեղծանուն (գ.)псевдоним. 
կեղծարար (գ.)фалшификатор, подправач (на монети, подписи и др.). 
կեղծաւոր (ած.)1. лицемерен, престорен; 2. хитър, коварен.
կեղծաւոր (գ.)1. лицемер, престорен човек; 2. лукаво човече.
կեղծաւորութիւն (գ.)лицемерие, преструване.
կեղծել (բայ)1. преструвам се, правя се на; 2. фалшифицирам; 3. симулирам, давам вид.
կեղծիք (գ.)1. лицемерие; 2. преструвка; 3. симулиране, симулация.
կեղուել (բայ)1. стържа, чистя (от косми), скубя; 2. беля, обелвам (кората на дърво).
կեղուիչ (գ.)ножче за белене; електрическа белачка (за картофи и др.). 
կեղտ (գ.)1. нечистота; 2. петно; 3. мръсотия.
կեղտոտ (ած.)1. мръсен, нечист, кирлив; 2. цапан, изцапван.
կեղտոտել (բայ)1. изцапвам, зацапвам, мърся, измърсявам; 2. цапам.
կեղտոտութիւն (գ.)1. мръсотия, нечистотия; прашинка, боклук; 2. нечистотия; кир.
կեղցաւ (գ.)гангрена.
կեմ (գ.)испанска тръстика.
կենազրաւ (ած.)1. мъртъв, умрял; 2. неодушевен; 3. лишен от живот.
կենալ (բայ)1. изправям се; 2. вдигам се, ставам.
կենակից (գ.)1. съпруг; 2. човек който живее с партньор без да има брак.
կենակցիլ (բայ)съжителствам, живея заедно.
կենակցութիւն (գ.)съжителство.
կենարար (գ.)1. подбудител, подстрекател; 2. човек, който дава живот.
կենդանաբան (գ.)зоолог.
կենդանաբանական (ած.)зоологически.
կենդանաբանութիւն (գ.)зоология. 
կենդանագիր (գ.)портрет.
կենդանագրել (բայ)рисувам портрет.
կենդանածին (ած.)който ражда живи малки (за животно).
կենդանական (ած.)1.  животински; 2. жизнен, витален.
կենդանանալ (բայ)1. оживявам се, съживявам се; 2. оживявам.
կենդանարար (ած.)животворен, който оживява, ободрява, съживяващ. 
կենդանացնել (բայ)1. оживотворявам, оживявам; 2. съживявам; 3. съживявам, връщам към живот.
կենդանի (ած.)1. животински; 2. жив; 3. бодър, буден, пъргав.
կենդանի (գ.)животно.
կենդանութիւն (գ.)1. оживление, въодушевление; 2. жизненост; 3. живост.
կենեղուտ (ած.)1. пъргав; 2. жизнеспособен.
կենսաբան (գ.)биолог. 
կենսաբանական (ած.)биологичен, биологически.
կենսաբանութիւն (գ.)биология.
կենսագիր (գ.)биограф, автор на биографии. 
կենսագրական (ած.)биографичен. 
կենսագրութիւն (գ.)биография. 
կենսաթոշակ (գ.)пожизнена пенсия.
կենսածին (ած.)биогенен, с растителен или животински произход. 
կենսական (ած.)жизнен, витален.
կենսամակարդակ (գ.)стандарт на живот.
կենսայորդ (ած.)препълнен с живот.
կենսանիւթ (գ.)витамин. 
կենսապայման (գ.)условия на живота.
կենսարար (գ.)1. подбудител, подстрекател; 2. аниматор, човек който дава живот.
կենսունակ (ած.)1. жив; 2. деятелен.
կենսունակութիւն (գ.)1. бойкост; 2. активност, действие, деятелност.
կենսուրախ (ած.)щастлив да живее.
կենսուրախութիւն (գ.)желание за живот, щастие.
կենտ (ած.)нечетен, тек.
կենցաղ (գ.)1. поведение; 2. начин на живот; 3. навици.
կենցաղագէտ (ած.)1. цивилизован, учтив, вежлив; 2. услужлив, внимателен.
կենցաղագիտութիւն (գ.)знание как да живее.
կենցաղային (ած.)относно поведението, навиците.
կենցաղասէր (գ.)1. светски човек, от висшето общество; 2. човек, който се е отдал на удоволствия.
կենցաղասիրութիւն (գ.)1. светска суета; 2. любов към удоволствията.
կեռ (ած.)крив, извит.
կեռ (գ.)1. кука; 2. остър извит зъб у някои животни.
կեռաս (գ.)череша (плодът).
կեռասենի (գ.)череша (дърво). 
կեռասօղի (գ.)вишновка. 
կեռիք (գ.)назъбен готически елемент от арка или наклонена стена. 
կեռխաչ (գ.)свастика.
կեռնեխ (գ.)кос (птица).
կեսար (գ.)цезар, кесар, римски император.
կեսուր (գ.)1. свекърва; 2. майка на съпруга.
կեսրայր (գ.)1. свекър; 2. баща на съпруга.
կեր (գ.)1. фураж, ярма; 2. кърма (за животни).
կերակուր (գ.)1. храна; 2. ядене.
կերակրել (բայ)1. храня; 2. изхранвам.
կերակրուիլ (բայ)1. храня се; снабдявам се; 2. да се храня.
կերակրում (գ.)1. хранене; 2. изхранване.
կերկեր (ած.)1. дрезгав (за глас); 2. пресипнал, прегракнал.
կերկերում (գ.)пресипналост, прегракналост; пресипване, прегракване. 
կերոն (գ.)восъчна свещ, вощеница.
կերուխում (գ.)пиршество, гуляй.
կերպ (գ.)1. маниер; 2. начин; 3. метод.
կերպաս (գ.)1.  плат; 2. тъкан.
կերպար (գ.)важна личност; персона, видно лице.
կերպարանափոխ (ած.)1. променен, трансформиран; 2. превръщан, променен.
կերպարանափոխել (բայ)1. променям, видоизменям; трансформирам; 2. преобразявам, превръщам.
կերպարանափոխութիւն (գ.)1. променям; изменям; 2. метаморфоза, преобразуване, променяне.
կերպարանափոխուիլ (բայ)преобразявам се, превръщам се, променям се.
կերպարանք (գ.)1. външен вид, външност, изглед; 2. изглед.
կերպարուեստ (գ.)пластично изкуство.
կերպընկալ (ած.)пластично.
կերպընկալ (գ.)изкуства, при което се използва моделиране, изработване на форми.
կերտել (բայ)1. строя, построявам, градя, изграждам; 2. тропосвам.
կերտուածք (գ.)сграда, здание, постройка.
կերտում (գ.)1. строене, построяване, строителство; 2. строене, изграждане, градене.
կերցաւ (գ.)гангрена.
կերցնել (բայ)давам да яде, храня.
կեցնել (բայ)спирам.
կեցուածք (գ.)1. държане, поведение; 2. външен вид.
կեցութիւն (գ.)живот.
կեցուցիչ (ած.)1. животворен, който оживява, ободрява; 2. спасител, избавител.
կեցցէ (կ)1. браво; 2. да живее!
կզակ (գ.)1. челюст; 2. брадичка.
կզակակապ (գ.)1. подбрадник; 2. лента на шапка, която се връзва под брадата.
կզաքիս (գ.)белка, куница.
կէզ (ած.)изгорял.
կէս (գ.)1. половина; 2. половин.
կէս (ած.)половин.
կէսօր (գ.)обяд, пладне, обедно време.
կէտ (գ.)1. точка; 2. кит.
կէտադրել (բայ)пунктирам, поставям препинателни знаци.
կէտադրութիւն (գ.)пунктоация (правила за употреба на препинателните знаци). 
կէտազգի (ած.)китообразно, рибообразно животно.
կէտկիտել (բայ)1. набелязвам с точки; 2. пунктирам, нанасям точици.
կը (բայ.մաս.)словесен помощник, който формира сегашно и минало несвършено време в показателен режим.
կթան (ած.)млечен.
կթել (բայ)доя, издоявам.
կթոտ (ած.)залитащ, несигурен.
կթոտիլ (բայ)залитам, клатя се, поклащам се, разклащам се, клатушкам се.
կթոց (գ.)кошница.
կթում (գ.)доене, издояване.
Կիզակէտ (գ.)огън в огнище.
կիզանիւթ (գ.)гориво.
կիզանուտ (ած.)горим, горивен.
կիզել (բայ)1. горя, изгарям; 2. изгарям, калцинирам.
կիզիչ (ած.)горещ, парещ, палещ.
կիզում (գ.)1. горене; 2. изгаряне.
կիթ (գ.)доене, издояване.
կիթառ (գ.)китара.
կիթառահար (գ.)китарист.
կիծ (գ.)1. сърбеж; 2. ужилване, ухапване (от насекомо, змия, коприва и др.).
կիճ (գ.)мрамор.
կին (գ.)1. жена; 2. съпруга.
կինամոն (գ.)камфорово дърво; канелено дърво. 
կինճ (գ.)глиган.
կիպ (ած.)леплив, лепнещ.
կիպարիս (գ.)кипарис.
կիսաբաց (ած.)полуотворен, открехнат.
կիսաբոլորակ (գ.)1. полукръг; 2. амфитеатър, полукръгла амфитеатрална зала.
կիսագունդ (գ.)полусфера; полукълбо.
կիսադէմք (գ.)профил (за лице).
կիսաթափանց (ած.)полупрозрачен.
կիսալուսին (գ.)полумецец.
կիսախաղ (գ.)полувреме.
կիսածեալ (ած.)който е полусолен.
կիսակործան (ած.)наполовина унищожен.
կիսաձեռնոց (գ.)ръкавица без пръсти. 
կիսամահ (ած.)1. полумъртъв; 2. който умира.
կիսամաշ (ած.)наполовина износен.
կիսամեայ (ած.)полугодишен.
կիսամեռ (ած.)1. полумъртъв; 2. умиращ.
կիսամերկ (ած.)полугол(а).
կիսամսեայ (ած.)полу-месечен.
կիսայարկ (գ.)мецанин, нисък етаж между магазина и първия етаж.
կիսանդրի (գ.)бюст (статуя).
կիսանկախ (ած.)наполовина независим.
կիսաշխարհիկ (գ.)полусветски.
կիսապաշտօնական (ած.)1. официален; 2. полуофициален.
կիսասարկաւագ (գ.)иподякон.
կիսաւարտ (ած.)непълен.
կիսել (բայ)деля, разделям.
կիսովին (մկբ.)наполовина.
կիսորդ (գ.)бисектриса.
կիտազգի (ած.)китообразен; рибообразен.
կիտուած (գ.)емайл.
կիտրոն (գ.)лимон (плод). 
կիր (գ.)вар.
կիրակի (գ.)неделя.
կիրառական (ած.)практически, практичен.
կիրառել (բայ)1. практикувам; 2. изпълнявам, извършвам.
կիրառութիւն (գ.)1. начин, метод; 2. изпълняване, изпълнение; 3. употребяване.
կիրարկել (բայ)1. практикувам; 2. изпълнявам, извършвам.
կիրարկութիւն (գ.)1. начин, метод; 2. изпълняване, изпълнение; 3. употребяване.
կիրթ (ած.)1. цивилизован, учтив, вежлив; 2. учен, образован, обучен.
կիրճ (գ.)1. дефиле, тесен проход; пролом, клисура, теснина; 2. проход.
կիրք (գ.)страст, силно чувство.
կից (ած.)1. съседен, допирен; 2. граничен; 3. събран, свързан.
կից (գ.)1. ритане, къч (на кон); 2. ритник.
կիւս (գ.)1. гадател, който е предсказвал по вътрешностите на животните; 2. магьосник, вълшебник, чародеец.
կլայեկ (գ.)калай.
կլայեկագործ (գ.)калайджия.
կլայեկել (բայ)калайдисвам.
կլայեկում (գ.)калайдисване. 
կլափ (գ.)1. задна част от долната челюст (на кон); 2. челюст; 3. пропаст, бездна.
կլիմաբանութիւն (գ.)климатология. 
կլիմայ (գ.)климат.
կլիմայական (ած.)климатичен.
կլլել (բայ)гълтам, поглъщам.
կլլեցնել (բայ)1. правя да глътне; 2. да вярвам.
կլկլալ (բայ)поклащам се.
կլկլակ (գ.)наргиле (персиска дума). 
կլոր (ած.)кръгъл, объл.
կլորակ (ած.)кръгъл предмет.
կլորիկ (ած.)тлъстичък, малко закръглен, пълничък. 
կլորնալ (բայ)заоблям се, закръглям се; разширявам се, увеличавам се (за богатство и др.).
կլորութիւն (գ.)1. заобленост, закръгленост; 2. лека извивка.
կլորցնել (բայ)закръглям, заоблям.
կծել (բայ)1. бода, пробождам; 2. хапя, ухапвам, клъввам.
կծիկ (գ.)кълбо (конци).
կծծի (ած.)1. скъпернически, сребролюбив; 2. долен, низък.
կծկել (բայ)1. свивам, съкращавам; 2. свивам, сгърчвам.
կծկուիլ (բայ)1. свивам се, присвивам се; прихващам се; 2. свивам се, сгърчвам се; 3. намотавам се, мотая се на кълбо.
կծկում (գ.)1. свиване; 2. сгърчване, спазъм.
կծկտիլ (բայ)сгушвам се.
կծու (ած.)силен, лют.
կկզիլ (բայ)клякам, сгушвам се.
կկոց (գ.)превозно средство за връзка между близки селища.
կկու (գ.)кукувица (птица).
կղեր (գ.)духовенство.
կղերական (ած.)1. духовен; 2. клерикален.
կղերական (գ.)монах.
կղերանոց (գ.)семинария.
կղզեակ (գ.)островче.
կղզեցի (ած.)1. островен; 2. островитянин. 
կղզեցի (գ.)островитянин.
կղզի (գ.)остров.
կղզիաբնակ (ած.)който жижее в остров.
կղզիաբնակ (գ.)островитянин.
կղզիանալ (բայ)изолирам се.
կղզիացնել (բայ)изолирам.
կղզիացում (գ.)изолация, изолиране на проводник; 2. изолиране в остров.
կղկաթիլ (բայ)1. връзвам се, завързвам се, свързвам се; 2. привързвам се, пристрастявам се упорито.
կղկղանք (գ.)изпражнения, лайно.
կղմինտր (գ.)керемида.
կղպանք (գ.)1. ключалка, брава; 2. катинар.
կղպել (բայ)1. затварям; 2. заключвам с катинар.
կճեայ (ած.)мраморен.
կճել (բայ)1. бода, пробождам; 2. хапя, ухапвам, захапвам; 3. ранявам, наранявам.
կճեպ (գ.)1. кожица, кора, люспа (на плод, зеленчук); 2. шушулка.
կճղակ (գ.)1. дървена обувка, налъм; 2. копито.
կճուճ (գ.)пръстено гърне, гювече.
կճռտել (բայ)скърцам.
կմախք (գ.)скелет.
կմկմալ (բայ)говоря неясно, неразбрано; запъвам се; заеквам.
կնամարդ (գ.)женствен мъж.
կնամեծար (ած.)галантен, учтив, любезен, вежлив, благовъзпитан.
կնամեծարութիւն (գ.)галантност, любезност, услужливост, вежливост.
կնամոլ (ած.)който ходи по жени.
կնատ (ած.)1. изнежен, слаб; 2. женствен.
կնատեաց (ած.)който мрази, ненавижда жените.
կնատիլ (բայ)1. размеквам се; отпускам се; 2. слабея, отслабвам.
կնգուղ (գ.)качулка.
կնգում (գ.)хермелин, сибирска белка.
կնդրիտ (գ.)бензин.
կնդրուկ (գ.)ароматна смола от тропическото дърво стиракс, бензое, смирна. 
կնիւն (գ.)тръстика, дзука.
կնիք (գ.)1. печат, щемпел; 2. отпечатък.
կնձնի (գ.)бряст.
կնճիթ (գ.)1. отпечатък; диря, следа; 2. муцуна (на животно); 3. слонов хобот.
կնճիռ (գ.)1. бръчка; 2. интрига, усложнение.
կնճռոտ (ած.)1. с бръчка; 2. сложен, усложнен.
կնճռոտել (բայ)1. правя гънки, дипли (на плат); 2. усложнявам, заплитам, обърквам.
կնճռոտիլ (բայ)1. усложнявам се, си; 2. да стана усложен.
կնճռոտութիւն (գ.)сложност, заплетеност, обърканост, забърканост.
կնոջական (ած.)1. женски; 2. женствен.
կնունք (գ.)кръщаване, кръщение.
կնտակ (ած.)плешив.
կնտնտոց (գ.)1. перце (дървено или от слонова кост), с което се докосват струните на лира при свирене; 2. лък (за въртене или рязане ).
կնտութիւն (գ.)плешивост. 
կնքահայր (գ.)1. кръстник, приемник; 2. кум.
կնքահայրութիւն (գ.)кръстничество.
կնքամայր (գ.)кръстница, кума.
կնքամոմ (գ.)уплътняващ восък.
կնքապահ (գ.)пазач на държавния печат.
կնքել (բայ)1. подпечатвам, удрям печат; 2. запечатвам.
կշիռ (գ.)1. тегло, тежина, тежест; 2. важност.
կշիռք (գ.)1. теглилка, везни; 2. тежина, тежест.
կշռադատել (բայ)1. оценявам, преценявам; 2. оценявам, давам преценка.
կշռադատում (գ.)1. преценяване, преценка; 2. разсъдък, разум.
կշռաձող (գ.)махало (на часовник).
կշռել (բայ)1. тегля, меря; 2. вмъквам.
կշռոյթ (գ.)ритъм, такт, темпо, отмереност.
կշտամբանք (գ.)порицание, укор, мъмрене; порицание от съда на малолетен престъпник. 
կշտամբել (բայ)порицавам, укорявам, мъмря.
կշտանալ (բայ)насищам се.
կշտացնել (բայ)насищам; задоволявам.
կշտոսկր (գ.)илиачна кост.
կոգի (գ.)масло (от животински произход).
կոթ (գ.)1. дръжка; 2. ръчка.
կոթառ (գ.)1. дупка, ухо (за брадва, чук); 2. гилза (на патрон, снаряд).
կոթող (գ.)паметник.
կոթողային (ած.)монументален, който се отнася до паметник.
կոթողել (բայ)1. строя, издигам; 2. градя, изграждам; 3. построявам.
կոթուն (գ.)1. стрък (на растение); 2. дръжка, опашчица (на цвят, плод).
կոլկաս (գ.)калоказия (тропическо растение с ядлив корен). 
կոլոտ (ած.)1. малък, дребен; 2. къс.
կոխ (գ.)арменска борба.
կոխան (ած.)отъпкван с крака.
կոխել (բայ)1. ходя върху, тъпча; 2. пресовам, налягам.
կոխկռտել (բայ)тъпча, отъпквам с крака.
կոխկռտուիլ (բայ)да бъда тъпчен.
կոծ (գ.)плач, ридание, вопъл, оплакване, жалба.
կոծել (բայ)1. ридая, плача, оплаквам се; 2. удрям, бия.
կոծիծ (գ.)брадавица.
կոծում (գ.)1. действие на оплакване или удряне; 2. плач, ридание, оплакване.
կոկ (ած.)1. цивилизован, учтив, вежлив; 2. с добър вкус.
կոկել (բայ)1. полирам, лъскам, изглаждам, шлифовам; 2. редя, нареждам, разпределям.
կոկիկ (ած.)1. цивилизован, учтив, вежлив; 2. с добър вкус.
կոկիկութիւն (գ.)1. цивилизован, учтив, вежлив; 2. добър вкус, който е учтив, с добър вкус.
կոկոզաբան (գ.)самохвалец, самохвалко. 
կոկոզաբանել (բայ)хваля се, лъжа, преувеличавам.
կոկոզավիզ (ած.)тщеславен, суетен.
կոկոն (գ.)пъпка (на цвете).
կոկով (գ.)текстикул.
կոկորդ (գ.)1. гърло; 2. гръклян.
կոկորդային (ած.)гърлен.
կոկորդիլոս (գ.)крокодил.
կոկութիւն (գ.)1. което е учтиво; 2. добър вкус.
կոհակ (գ.)1. вълна; 2. морска вълна.
կող (գ.)1. ребра; 2. слабина, хълбок.
կողակից (գ.)1. жена, с която се живее без брак; 2. съпруга.
կողային (ած.)ребрен.
կողատապ (գ.)плеврит.
կողացաւ (գ.)болка в ребрата.
կողիկ (գ.)котлет; пържола.
կողինձ (գ.)кора от хляб.
կողկողագին (ած.)плачевен, жаловит.
կողկողագին (մկբ.)плачевно, жаловито, печално. 
կողկողանք (գ.)1. охкане, пъшкане, стенание, стон; 2. оплакване, жалба; 3. плач, ридание, вопъл.
կողմ (գ.)1. страна; 2. част, дял, пай.
կողմնակալ (ած.)пристрастен.
կողմնակալութիւն (գ.)пристрастие. 
կողմնակի (ած.)полегат; наклонен, кос.
կողմնակի (մկբ.)полегато, наклонено, косо, настрани.
կողմնակից (ած.)пристрастен.
կողմնակից (գ.)поддръжник.
կողմնակցութիւն (գ.)пристрастие. 
կողմնացոյց (գ.)компас.
կողմնորոշուիլ (բայ)1. ориентирам се; 2. решавам се; определям се.
կողոպուտ (գ.)1. плячка; 2. разграбване, ограбване, обиране, грабеж, плячкосване.
կողոպտել (բայ)1. оголвам; 2. грабя, обирам, плячкосвам.
կողոպտուիլ (բայ)1. да бъда оголен; 2. да бъда ограбен.
կողով (գ.)кошница.
կողովագործ (գ.)кошничар.
կողովագործութիւն (գ.)кошничарство.
կողք (գ.)корица, обложка (на книга, списание).
կոճ (գ.)1. кокалче, костица; 2. глезен (на крак).
կոճակ (գ.)копче.
կոճատ (ած.)нечетен.
կոճկել (բայ)закопчавам.
կոճղ (գ.)1. дънер, пън, коренище; 2. пън, цепеница (за горене); 3. стъбло, дънер.
կոճղէզ (գ.)1. луковица; 2. туберкула (глава, грудка, луковица на картофи и др.).
կոճոպել (բայ)1. стрижа, подстригвам; 2. кастря, окастрям.
կոճոպում (գ.)1. стрижене, подстригване; 2. кастрене, окастряне (на клони).
կոմիտէ (գ.)комитет.
կոմս (գ.)граф.
կոմսութիւն (գ.)графство (владение).
կոմսուհի (գ.)графиня. 
կոյ (գ.)1. отпадъци; 2. изпражнения, лайно.
կոյանոց (գ.)1. клоака, помийна яма; 2. мръсен канал.
կոյաջուր (գ.)торна течност. 
կոյզ (գ.)чепка (грозде).
կոյշ (գ.)диария. 
կոյուղի (գ.)канализационна мрежа, канал.
կոյս (ած.)1. чист; ненакърнен; 2.  девица.
կոյս (գ.)1. младо момиче; 2. девствена
կոյտ (գ.)1. купчина; 2. куп, купчина, грамада.
կոյր (ած.)сляп.
կոն (գ.)конус.
կոնաբեր (ած.)който дава, ражда шишарки (за иглолистно растение).
կոնաձեւ (ած.)коничен, конусообразен.
կոնդակ (գ.)1. вула (папска грамота); 2. декрет, постановление, заповед.
կոնծաբան (գ.)1. човек, който има навик да пие някакво питие; 2. пияница, алкохолик.
կոնծել (բայ)коничен, конически.
կոնք (գ.)таз, слабина.
կոնքեղ (գ.)мурекс, пурпурна раковина. 
կոնքոսկր (գ.)таз, слабина (кокъл).
կոշկոճ (ած.)1. разбит; 2. смазан от бой.
կոշկոճամահ (ած.)1. убит (със силен удар); 2. смазан от бой, пребит.
կոշկոճել (բայ)1. смазвам от бой, пребивам; 2. мъча, изтезавам; 3. набивам.
կոշկոռ (գ.)1. мазол; 2. втвърдяване (на кожа); 3. буца (пръст).
կոշտ (ած.)груб, недодялан.
կոշտ (գ.)мазол.
կոշտութիւն (գ.)грубост, простащина, невежливост, неучтивост.
կոչ (գ.)1. възвание, апел; 2. писмена покана за мероприятие.
կոչական (ած.)звателен (падеж), вокатив.
կոչական (գ.)апостроф (внезапно обръщение към някого); 2. апостроф (падеж).
կոչել (բայ)1. наричам, назовавам, именувам, кръщавам новородено; 2. каня, поканвам.
կոչնագիր (գ.)призовка.
կոչնակ (գ.)1. звънец; 2. кречетало.
կոչնակահար (գ.)звънар на камбана.
կոչնական (գ.)1. поканен; 2. сътрапезник.
կոչնատէր (գ.)1. амфитрион; 2. хазяин, домакин.
կոչուիլ (բայ)1. наричам се, казвам се, именувам се;
կոչում (գ.)1. призвание; 2. призив на Господ към човек или народ. 
կոչունք (գ.)1. банкет, пиршество; 2. угощение, гуляй.
կոպ (գ.)клепач.
կոպացաւ (գ.)възпаление на клепачите. 
կոպէկ (գ.)копейка.
կոպիճ (գ.)чакъл, едър пясък.
կոպիտ (ած.)груб.
կոպտութիւն (գ.)грубост, простащина, невежливост, неучтивост.
կոռ (գ.)1. наряд, работа по наряд; 2. вик.
կով (գ.)крава.
կովարած (գ.)кравар.
կովկասցի (գ.)кавказец. 
կովկիթ (գ.)1. издояване; 2. машина за издояване.
կոտակ (ած.)1. малък, дребен; 2. нисък (на ръст).
կոտեմ (գ.)кресон, лечебен пореч.
կոտոշ (գ.)рог (на животно).
կոտոշաւոր (ած.)рогат.
կոտոր (գ.)1. къс, парче, откъслек, част, резен, пай; 2. фрагмент; отломък.
կոտորած (գ.)сеч, клане, избиване.
կոտորակ (գ.)1. дроб; 2. част от нещо.
կոտորակել (բայ)деля, разделям, дробя, раздробявам.
կոտորել (բայ)изколвам, избивам, изтрепвам.
կոտորում (գ.)сеч, клане, избиване.
կոտտանք (գ.)остра болка.
կոտրել (բայ)1. чупя, счупвам, разчупвам; 2. разбивам.
կոտրուիլ (բայ)да бъда разбит, трошен.
կոտրտել (բայ)разкъсвам.
կոտրտուք (գ.)1. болки в ръцете и краката, в крайниците; 2. строшаване, разбиване.
կոր (ած.)крива линия.
կորագիծ (ած.)криволинеен.
կորագիծ (գ.)крива линия.
կորագլուխ (ած.)1. разбъркан; 2. посрамен, наведен.
կորակոր (ած.)1. отчаян, обезкуражен; 2. унизен, оскърбен.
կորանալ (բայ)1. навеждам се; 2. навеждам се.
կորաքամակ (ած.)1. навеждан; 2. прегърбван.
կորդ (ած.)1. който не се обработва, необработен; 2. необработена, неорана (земя).
կորդ (գ.)неорана земя.
կորդիւն (գ.)чубрица.
կորեկ (գ.)просо.
կորզել (բայ)1. издърпвам; 2. изтръгвам, вземам насила.
կորի (գ.)1. канал; 2. вада.
կորիզ (գ.)костилка, кокичка (на плод).
կորիզային (ած.)ядрен.
կորիւն (գ.)лъвче.
կործանարար (ած.)разорителен, разсипнически, който разорява.
կործանել (բայ)1. събарям, прекатурвам; 2. разрушавам; 3 превръщам в развалини, в пепелище.
կործանիլ (բայ)1. обръщам се, катурвам се, падам назад; 2. да бъда унищожен.
կործանում (գ.)1. обръщане, прекатурване, събаряне; 2. развалина (за постройка), руина; 3. разрушение, унищожение.
կործել (բայ)1. празня; 2. опразвам, изпразвам.
կորկոտ (գ.)грис.
կորնթարդ (ած.)изпъкнал.
կորնթարդութիւն (գ.)изпъкналост.
կորնչիլ (բայ)1. изчезвам, изгубвам се, загубвам се; 2. загивам, умирам от насилствена смърт.
կորով (գ.)1. яркост, здравина, мощ; 2. сила.
կորովի (ած.)1. ярък, колоритен, изразителен; 2. силен.
կորութիւն (գ.)1. кривина, изкривеност, извитост, прегънатост; 2. изкривяване от вън навътре.
կորուստ (գ.)1. губене, загубване; 2. пълна загуба, погубване, опропастяване.
կորչիլ (բայ)1. изчезвам, изгубвам се, загубвам се; 2. загивам.
կորսնցնել (բայ)губя, изгубвам, загубвам.
կորսուիլ (բայ)1. губя се, изгубвам се, загубвам се; изчезвам; 2. да бъда загубен.
կորստաբեր (ած.)зловещ, злокобен, гибелен, пагубен.
կուզ (ած.)гърбав.
կուզ (գ.)1. гърбица; 2. подутина.
կութք (գ.)1. реколта, урожай; 2. гроздобер.
կուժ (գ.)1. стомна; 2. голяма кана за пренасяне на течности (главно за вино).
կուլակ (գ.)плитка.
կուկուլիկու (գ.)кукуригу. 
կուղբ (գ.)бобър.
կուճ (գ.)1. мрамор; 2. алабастър (камък).
կում (գ.)глътка.
կումբ (ած.)издуван, изпъчвам.
կունտ (ած.)плешив.
կուշտ (ած.)1. преситен, задоволен; 2. наситен, нахранен.
կուշտ (գ.)1. слабина, хълбок; 2.ребро.
կուշտուկուռ (ած.)нахранен, наситен, който е задоволил глада си.
կուպր (գ.)1. минерална смола; 2. битум.
կուռ (ած.)1. твърд, корав, здрав; 2. траен.
կուռ (գ.)мишница (от рамото до лакътя).
կուռաբ (գ.)гарван.
կուռք (գ.)идол.
կուսածին (ած.)роден от девица.
կուսակալ (գ.)губернатор (на провинция; колония).
կուսակալութիւն (գ.)1. управителсво; 2. област.
կուսական (ած.)девствен, момински.
կուսակից (գ.)1. привърженик, последовател; 2. съмишленик, член (на партия, сдружение).
կուսակրօն (գ.)религиозен ерген.
կուսակցական (գ.)1. привърженик, последовател; 2. член на партия.
կուսակցապետ (գ.)партиен лидер.
կուսակցութիւն (գ.)партия.
կուսան (գ.)монахиня, калугерка.
կուսանոց (գ.)манастир, обител.
կուսութիւն (գ.)девственост; моминство.
կուտ (գ.)1. семе, семка; 2. костилка, кокичка (на плод).
կուտակ (գ.)1. агрегат; 2. куп, купчина, грамада.
կուտակել (բայ)трупам, натрупвам, събирам на куп.
կուտակուիլ (բայ)претъпквам се, претрупвам се, натрупвам се, сгъстявам се.
կուտակում (գ.)1. претъпкване, натрупване; 2. трупане.
կուտել (բայ)1. трупам, натрупвам, събирам на куп; 2. претъпквам, претрупвам, сгъстявам.
կուր (գ.)1. малък кораб; 2. лодка, ладия; 3. фураж, ярма; 4. кърма (за животни).
կուրաղիք (գ.)апендикс, сляпо черво, израстък.
կուրծք (գ.)1. гърди; гръд; 2. гърда на жена.
կուրնալ (բայ)1. ослепявам се; заслепявам се; 2. да бъда заслепен.
կուրութիւն (գ.)1. ослепяване; 2. слепота.
կուրտ (ած.)кастриран.
կուրտ (գ.)скопен човек, скопец, кастрат.
կուրցնել (բայ)1. ослепявам, лишавам от зрение; 2. правя да стане сляп.
կուց (գ.)шепа.
կոփ (գ.)1. инструмент за подрязване; 2. удар с чук.
կոփածոյ (ած.)1. обработен с чук; 2. шлифован.
կոփել (բայ)1. удрям, бия с чук; 2. шлифовам.
կոփուիլ (բայ)1. да бъде забиен; 2. да бъде закостенял.
կպչիլ (բայ)прилепвам, слепвам.
կպչուն (ած.)1. прилепващ, залепващ; 2. лепкав,
կպրապատ (ած.)асфалтиран.
կպրապատել (բայ)1. асфалтирам; 2. калафатя (запушвам пролуки на кораб с коноп).
կպցնել (բայ)1. връзвам, завързвам, свързвам, привързвам; 2. лепя, залепвам.
կռաբանջար (գ.)глухарче.
կռած (գ.)1. ламарина; 2. плоча.
կռածոյ (ած.)1. обработен с чук; 2. шлифован.
կռահել (բայ)откривам, предсказвам (чрез вълшебство).
կռահում (գ.)1. догадка, предположение, допускане, хипотеза; 2. гадаене (на бъдещето).
կռան (գ.)чук.
կռանահարել (բայ)удрям, бия с чук.
կռանահարում (գ.)чукане, млатене, биене (с чук). 
կռանել (բայ)удрям, бия с чук.
կռապաշտ (ած.)идолопоклоннически, езически.
կռապաշտ (գ.)езичник.
կռապաշտութիւն (գ.)1. идолопоклонничество, идололатрия; 2. езичество.
կռատուն (գ.)езически храм.
կռել (բայ)1. кова, изковавам; 2. удрям, бия с чук.
կռէզ (գ.)дървесна смола.
կռթնեցնել (բայ)1. облягам, опирам; 2. опирам, облягам, натискам.
կռթնիլ (բայ)1. облягам се; 2. доверявам се.
կռթունք (գ.)гръб.
կռինչ (գ.)скърцане (на зъби).
կռիչ (գ.)1. кудкудякане на кокошка, която е снесла яйце; 2. грачене (на гарван, врана)
կռիւ (գ.)1. препирня, разпра; 2. битка, сражение, схватка.
կռկռալ (բայ)1. крякам, квакам (за жаба); 2. бълбукам, клокоча; 3. бърборя, дърдоря, бръщолевя.
կռկռոց (գ.)1. крякане, квакане (на жаба); 2. бълбукане, клокочене; 3. дърдорене; многословие.
կռճիկ (գ.)хрущял. 
կռճտել (բայ)скърцам (със зъби).
կռնակ (գ.)гръб.
կռնծիլ (բայ)1. схващам се; 2. атрофирам се.
կռնչել (բայ)скърцам (със зъби).
կռուադաշտ (գ.)бойно поле.
կռուազան (ած.)1. свадлив, кавгаджия; 2. заядлив, свадлив.
կռուազան (գ.)1. свадлив човек, кавгаджия; 2. войнствен човек.
կռուախնձոր (գ.)ябълка на раздора.
կռուան (գ.)задържане, залавяне, пленяване.
կռուասէր (ած.)1. който обича да води дела; 2. свадлив, кавгаджия.
կռուասէր (գ.)1. свадлив, заядлив човек; 2. свадлив човек, кавгаджия.
կռուըտիլ (բայ)карам се шумно.
կռուիլ (բայ)1. сражавам се с, бия се срещу; 2. бия се.
կռունկ (գ.)жерав.
կռուող (ած.)воюващ, който се сражава.
կռուող (գ.)1. боец; 2. сподвижник.
կռուփ (գ.)юмрук, пестник.
կռփահարել (բայ)боксирам, удрям с юмрук. 
կռփամարտ (գ.)бокс.
կռփամարտիկ (գ.)боксьор.
կռփել (բայ)1. бия, удрям, набивам; 2. отнасям се грубо, жестоко, малтретирам.
կսկիծ (գ.)1. тъга, скръб, неприятност; 2. труд, мъка усилие.
կսկծագին (ած.)болезнен.
կսկծագին (մկբ.)болезнено; тъжно, скръбно, печално. 
կսկծալ (բայ)1. измъчвам се; 2. мъчно ми е.
կսկծալի (ած.)1. мъчителен, плачевен, бездарен; 2. тъжен, скръбен, печален.
կսկուծ (ած.)хрупкав, хрускав.
կսկուծ (գ.)1. тост; 2. сухар.
կսմթել (բայ)щипя, ощипвам.
կսմիթ (գ.)щипане, ощипване.
կտակ (գ.)завещание.
կտակագիր (գ.)завещател.
կտակակատար (գ.)завещателен изпълнител.
կտակարան (գ.)завещание.
կտակել (բայ)1. пиша, правя завещание; 2. завещавам, оставям в наследство.
կտաւ (գ.)платно.
կտաւագործ (գ.)тъкач. 
կտաւատ (գ.)ленено семе.
կտաւաքար (գ.)азбест. 
կտել (բայ)татуирам. 
կտղանք (գ.)1. разгонване (за животни); 2. гняв, ярост, изстъпление.
կտղուց (գ.)1. нагон, полов инстинкт; разгонване (за животни); 2. гняв, ярост, 3. изстъпление.
կտոր (գ.)1. къс, парче; 2. отломък.
կտում (գ.)татуиране, татуировка. 
կտուր (գ.)покрив.
կտուց (գ.)клюн, човка.
կտտել (բայ)1. мъча, изтезавам; 2. подлагам на мъки, изтезавам.
կտտում (գ.)мъчение, изтезание.
կտրան (գ.)карантия.
կտրատ (ած.)1. разшит, разпорен; 2. нарязан на парченца.
կտրատել (բայ)1. нарязвам, разрязвам, изрязвам; 2. разпокъсвам на късчета, на парчета.
կտրել (բայ)1. режа, отрязвам, нарязвам, изрязвам, подрязвам; 2. отсичам.
կտրիլ (բայ)1. порязвам се; 2. да бъда отрязван.
կտրիճ (ած.)1. смел; 2. храбър.
կտրիչ (գ.)градинарски ножици. 
կտրուածք (գ.)oтрязък.
կտրուիլ (բայ)1. порязвам се; 2. да бъда отрязан.
կտրուկ (ած.)1.  който реже, режещ; 2. решителен, окончателен.
կտրօն (գ.)1. билет; 2. купон, талон, отрязък.
կտցահարել (բայ)кълвя.
կտցել (բայ)кълвя.
կրախառնում (գ.)торене, наторяване с вар.
կրածին (գ.)калций.
կրակ (գ.)1. огън; 2. горещина, жега, пек.
կրակակալ (գ.)1. малък котлон на маса; 2. нагревател.
կրակապաշտ (գ.)поклонник на огъня.
կրակապաշտութիւն (գ.)1. огън поклонение; 2. езичество.
կրակատեղ (գ.)огън в огнище.
կրակարան (գ.)1. жар, жарава; 2. готварска печка.
կրակել (բայ)да стрелям.
կրակմար (գ.)загасване на светлините (в град) в определен час.
կրակոտ (ած.)1.  горещ, пламенен, разпален, буен; 2. бодър, буден.
կրակոց (գ.)престрелка, пушечна стрелба.
կրակուբոց (ած.)горещ, необуздан, буен, пламенен.
կրամ (գ.)грам.
կրային (ած.)варовит.
կրանիտ (գ.)гранит.
կրաշաղախ (գ.)цимент.
կրացում (գ.)калциране.
կրաւորական (ած.)пасивен.
կրաւորականութիւն (գ.)пасивност.
կրաքար (գ.)варовик.
կրել (բայ)1. нося; 2. пренасям; 3. изпитвам, опитвам, пробвам; 4. понасям, търпя, изтърпявам.
կրետացի (գ.)критянин.
կրթական (ած.)1. образователен; 2. възпитателен, просветителен.
կրթանք (գ.)дисциплина.
կրթարան (գ.)училище, учебно заведение.
կրթել (բայ)1. инструктирам; 2. възпитавам.
կրթիչ (ած.)1. поучителе, инструктивен; 2. възпитателен, просветителен.
կրթող (գ.)1. инструктор, учител; 2. възпитател.
կրթութիւն (գ.)1. инструкция; 2. образование.
կրթուիլ (բայ)1. обучавам се; 2. възпитавам се.
կրթօճախ (գ.)образователен дом.
կրիայ (գ.)мъчение, изтезание.
կրիճ (գ.)корито, поилка.
կրծել (բայ)гриза, изгризвам, прегризвам; глождя.
կրծկալ (գ.)1. кърпа, която се слага под устата (при зъболекар); 2. горна част на престилка; 3. сутиен.
կրծող (գ.)разред гризачи.
կրծոսկր (գ.)стернум (гръдна кост). 
կրծօն (գ.)подарък за корупция.
կրկէս (գ.)цирк.
կրկին (ած.)двоен, удвоен, с две лица.
կրկին (մկբ.)1. отново; 2. още.
կրկնաբան (գ.)човек, който постоянно се връща на това, което е казал.
կրկնաբանել (բայ)връщам се постоянно на това, което съм казал.
կրկնակզակ (գ.)двойна брадичка.
կրկնակի (մկբ.)двойно.
կրկնակօշիկ (գ.)кожена обувка за кално време, която се е носила върху официалните обувки.
կրկնապատիկ (ած.)двоен, удвоен.
կրկնապատիկ (մկբ.)двойно. 
կրկնապատկել (բայ)удвоявам.
կրկնապատկութիւն (գ.)удвояване. 
կրկնապատկում (գ.)1. удвояване действие; 2. удвояване.
կրկնատոմար (գ.)двойно счетоводно отчитане.
կրկնել (բայ)1. повтарям, подновявам.
կրկներգ (գ.)рефрен, припев.
կրկներեւոյթ (գ.)мираж.
կրկնեփ (ած.)повторно нагряване, нажежаване, последвано от бавно охлаждане на материал. 
կրկնեփ (գ.)бисквита.
կրկնոց (գ.)манто, палто.
կրկնութիւն (գ.)1. повтаряне, повторение; 2. досадно, излишно повторение, повтаряне в текст.
կրկնում (գ.)повторение.
կրկնօրինակ (գ.)1. двоен; 2. копие.
կրկջել (բայ)кряскам (за яребица или пъдпъдък). 
կրկտել (բայ)1. търся, претърсвам, обискирам; 2. копая, дълбая (за да търся нещо).
կրճատ (ած.)1. скъсен, окъсен; 2. къс, съкратен.
կրճատել (բայ)1. правя по-къс, скъсявам; 2. съкращавам, изпускам гласна.
կրճատում (գ.)1. съкращение, съкращаване, съкратяване; 2. скъсяващо действие; 3. афереза (изпускане на срички в началото на дума). 
կրճտել (բայ)скърцам.
կրճտում (գ.)скърцане.
կրմուղ (ած.)1. неукротен, необуздан; 2. неопитен.
կրող (գ.)1. носач; 2. количка с две колела за пренасяне на чанти, каси и др.
կրող (ած.)носач.
կրունկ (գ.)ток (на обувки).
կրպակ (գ.)барачка, малко магазинче.
կրտել (բայ)скопявам, кастрирам. 
կրտում (գ.)кастрация, скопяване. 
կրտսեր (ած.)1. по-млад; 2. млад.
կրքոտ (ած.)1. пламенен, буен; 2. гневлив.
կրօն (գ.)религия, вяра.
կրօնագիտութիւն (գ.)религиозно образование.
կրօնական (ած.)1. религиозен; 2. монашески.
կրօնական (գ.)монах.
կրօնակից (գ.)единоверец, човек, който изповядва същата религия като други. 
կրօնամոլ (ած.)фанатичен.
կրօնամոլութիւն (գ.)фанатизъм, фанатичност.
կրօնապետ (գ.)духовен водач.
կրօնաւոր (գ.)монах.
կրօնաւոր (ած.)монашески.
կրօնաւորուհի (գ.)монахиня.
կրօնաքննիչ (գ.)инквизитор.
կրօնաքննութիւն (գ.)инквизиция.
կցել (բայ)1. връзвам, завързвам, свързвам; 2. съединявам, събирам, прилепвам.
կցկտուր (ած.)1. разшит, разпорен; 2. грубо кърпен, изкърпен.
կցորդ (գ.)аташе.
կցորդ (ած.)бизнес мениджър.
կցորդել (բայ)съчетавам, съединявам, свързвам.
կցորդիչ (գ.)предавателен уред.
կցորդութիւն (գ.)1. съдружие (между отделни хора); 2.
կցուիլ (բայ)1. да бъда вързан; 2. връзвам се, завързвам се, свързвам се; привързвам се.
կցում (գ.)действие за прикачване, за присъединяване.
կցուրդ (գ.)приглас.
կքել (բայ)огъвам.
կքիլ (բայ)слягам се, пропадам.
կքում (գ.)слягане, потъване.
կօշ (գ.)1. манерка; 2. кратуна (като съд за течности).
կօշիկ (գ.)обувка.