Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

142 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
ժ Ժ (գ.)десетета буква на арменксата азбука, съгласна, цифрова стойност 10.
ժաժ (գ.)1. трус, тласък, разтърсване; 2. подземен трус, земетръс; 3. земетресение.
ժախ (գ.)1. нечистотия; 2. подкуп, подкупван, корупция.
ժահ (գ.)1. подкуп, подкупване, корупция; 2. мръсотия, нечистотия; 3. смрад.
ժահադէմ (ած.)уродлив, отвратителен, грозен.
ժահադիմութիւն (գ.)грозота.
ժահահոտ (ած.)1. вонящ, зловонен, смрадлив; 2. отвратителен, гнусен.
ժահահոտել (բայ)1. развонявам, увонявам; 2. усмърдявам.
ժահահոտիլ (բայ)воня, смърдя.
ժահր (գ.)1. вирус; 2. отрова; 3. гной.
ժահրաւոր (ած.)1. вирулентен, вирусен, заразен; 2. гноен, гноясал.
ժամ (գ.)1. час; 2. миг; 3. църква; 4. религиозна церемoния.
ժամագիրք (գ.)молитвеник.
ժամագործ (գ.)часовникар. 
ժամագործութիւն (գ.)часовникарство.
ժամադիր (գ.)човек който определя среща.
ժամադիր (ած.)който дава среща.
ժամադրել (բայ)давам среща.
ժամադրութիւն (գ.)среща.
ժամադրուիլ (բայ)вземам среща.
ժամական (ած.)часов, който се отнася до час.
ժամակարգութիւն (գ.)канонични часове.
ժամամուտ (գ.)църковна песен, изпълнявана преди началото на литургията. 
ժամանակ (գ.)1. час; 2. миг; 3. период; 4. епоха.
ժամանակագիր (գ.)летописец.
ժամանակագրական (ած.)хронологичен, хронологически. 
ժամանակագրութիւն (գ.)хроника, анали, исторически факти.
ժամանակակից (ած.)съвременен.
ժամանակամիջոց (գ.)1. времетраене; 2. траене, време.
ժամանակաշրջան (գ.)1. период; 2. епоха.
ժամանակաչափ (գ.)хронометър.
ժամանակավրէպ (ած.)анахроничен.
ժամանակացոյց (գ.)1. часово разписание; 2. работно време.
ժամանակաւոր (ած.)временен.
ժամանել (բայ)пристигам.
ժամանում (գ.)пристигане.
ժամանց (գ.)1. развлечение; 2. забавление.
ժամանցում (գ.)предписание, нареждане.
ժամասաց (գ.)свещеник, който отслужва литургия, ефимерий. 
ժամասացութիւն (գ.)религиозна служба.
ժամավաճառ (գ.)1. човек който се забавлява от нищо; 2. напразно чакане.
ժամավաճառութիւն (գ.)зяпане, губене на времето, шляене.
ժամատուն (գ.)дом на свещеник. 
ժամարար (գ.)свещеник, който отслужва литургия, ефимерий. 
ժամացոյց (գ.)часовник.
ժամերգութիւն (գ.)канонични часове на богослужение (утрина, между полунощ и изгрева; вечерня).
ժամկէտ (գ.)срок.
ժամկոչ (գ.)клисар. 
ժամհար (գ.)звънар.
ժամուց (գ.)1. приношение; 2. дарение.
ժայթքել (բայ)1. изниквам внезапно; 2. произтичам, произлизам, произхождам.
ժայթքում (գ.)1. искрене; 2. изригване (на вулкан).
ժայռ (գ.)1. стръмна скала, канара; 2. твърда скална материя.
ժայռայծ (գ.)дива коза.
ժայռոտ (ած.)скалист, каменист; скален.
ժանգ (գ.)1. ръжда; 2. окис.
ժանգառ (գ.)зелено-сивкав. 
ժանգոտ (ած.)1. ръждясан; 2. окисляван, оксидиран.
ժանգոտած (ած.)1. ръждясан; 2. окисляван, оксидиран.
ժանգոտիլ (բայ)1. покривам с ръжда, предизвиквам ръжда; 2. окислявам се.
ժանեակ (գ.)дантела.
ժանեկագործ (գ.)1. човек който изработва дантели; 2. или жена койято изработва дантели.
ժանեկազարդ (ած.)дантелен.
ժանիք (գ.)голям зъб (хищник, голямо животно).
ժանիքաւոր (ած.)с големи зъби.
ժանուար (գ.)носилка, носило, паланкин (за пренасяне на хора в Далечния Изток).
ժանտ (ած.)1. силен; лют; 2. жесток, свиреп, суров, ужасен; 3. страшен, отвратителен.
ժանտագործ (ած.)1. злосторник; 2. злодейски, криминален.
ժանտագործ (գ.)1. злодей, злодеец, злосторник; 2. злодей, бандит.
ժանտաթզենի (գ.)смокиня.
ժանտաթուզ (գ.)плод на смокиня.
ժանտաժուտ (ած.)1. злодейен; 2. язвителен, злъчен, зъл.
ժանտախտ (գ.)чума, мор.
ժանտահար (ած.)чумав (болен от чума). 
ժանտահար (գ.)чумав.
ժանտահոտ (ած.)1. вонящ, зловонен, смрадлив; 2. зловонен; смрадлив.
ժանտահոտութիւն (գ.)1. воня; 2. инфекция.
ժանտաջուր (գ.)азотна киселина.
ժանտատենդ (գ.)тиф, тифус.
ժանտութիւն (գ.)1. стипчивост, тръпчивост; 2. жестокост, суровост; 3. грозота.
ժապաւէն (գ.)1. панделка, лента; 2. ширит, галон.
ժապաւինազարդ (ած.)украсен с панделка.
ժառանգ (գ.)1. наследство; 2. приемник, продължител (на култура, традиция, цивилизация).
ժառանգազրկել (բայ)обезнаследявам, лишавам от наследство.
ժառանգական (ած.)наследствен.
ժառանգականութիւն (գ.)наследственост.
ժառանգաւոր (գ.)семинарист. 
ժառանգել (բայ)наследявам.
ժառանգորդ (գ.)наследник.
ժառանգութիւն (գ.)наследство.
ժժմակ (գ.)черупесто мекотело. 
ժիժի (գ.)щурец.
ժիտ (ած.)1. досаден, отегчителен; 2. безсрамен, безочлив, нагъл; 3. смел, безстрашен, решителен, храбър.
ժիր (ած.)1. деен, действащ, динамичен, активен; 2. трудолюбив, работлив, старателен.
ժլատ (ած.)1. крайно пестелив; стиснат; 2. мръсен, нечист; 3. алчен, лаком, користолюбив.
ժլատութիւն (գ.)1. голяма пестеливост, скъперничесто; 2. алчност, користолюбие.
ժխոր (գ.)1. олелия, врява, голям оглушителен шум; 2. шум, врява, глъчка.
ժխտական (ած.)отрицателен.
ժխտել (բայ)1. отричам, отказвам; 2. отричам, не признавам, опровергавам.
ժխտում (գ.)1. отричане, отказване; 2. отричане.
ժմերտ (ած.)1. безсрамен, безочлив, нагъл; 2. дързък, нахален, безочлив; 3. смел, храбър.
ժմիտ (գ.)усмивка.
ժմտիլ (բայ)усмихвам се.
ժոխ (գ.)малина (плод).
ժողով (գ.)1. събрание, заседание; 2. събор.
ժողովածու (գ.)1. сборник, сбирка; 2. колекция, сбирка.
ժողովական (ած.)заседателен.
ժողովական (գ.)член на една асамблея.
ժողովասրահ (գ.)зала за събрание.
ժողովատեղի (գ.)място за събрание.
ժողովարան (գ.)протестантски храм.
ժողովել (բայ)1. съединявам, сглобявам, свързвам; 2. обединявам; 3. събирам, прибирам.
ժողովում (գ.)1. съединяване, съединение; 2. събрание, заседание.
ժողովուրդ (գ.)1. народ; 2. множество, маса.
ժողովրդական (ած.)1. народен; 2. популярен.
ժողովրդականութիւն (գ.)популярност, известност; общодостъпност.
ժողովրդային (ած.)народен.
ժողովրդապետ (գ.)духовен глава на енория.
ժողովրդապետարան (գ.)седалище на енория.
ժողովրդապետութիւն (գ.)енория.
ժողովրդավար (ած.)1. демократ; 2. демократично.
ժողովրդավարութիւն (գ.)демокрация.
ժողվել (բայ)1. събирам; 2. бера, събирам плодове.
ժոյժ (գ.)1. въздържане, умереност, сдържанос; 2. сдържаност, скромност.
ժուժկալ (ած.)1. скромен; 2. въздържане от употреба на някои хранителни продукти религия).
ժուժկալութիւն (գ.)1. скромност, трезвост; 2. лишаване.
ժում (գ.)1. миг; 2. време.
ժուռ (գ.)някъв кисел сок .
ժպիտ (գ.)усмивка.
ժպիրհ (ած.)1. безразсъден, смел; 2. високомерен, надменен, надут, горделив.
ժպտիլ (բայ)усмихвам се.
ժպտուն (ած.)усмихнат, засмян.
ժպրհիլ (բայ)1. смея, посмявам, осмелявам се, дръзвам; 2. ставам дързък, смел.
ժպրհութիւն (գ.)1. дързост, смелост, храброст; 2. дързост, нахалство, безочливост, безочие, безсрамие.
ժռութիւն (գ.)1. киселинност, неузрялост (на плод); 2. киселинност на младо вино.
ժտել (բայ)1. смея, посмявам; 2. постоянствам, упорствам; 3. ставам дързък, смел.
ժտիլ (բայ)1. смея, посмявам; 2. постоянствам, упорствам; 3. ставам дързък, смел.
ժտութիւն (գ.)1. искане; молба, желание; 2. постоянстване; 3. досаждане, додяване; отегчаване.
ժրաջան (ած.)1. грижлив, внимателен, прилежен, старателен; 2. усърден, услужлив.
ժրութիւն (գ.)1. разпаленост, пламенност, плам; 2. старание, старателност, прилежание.
ժօռատ (ած.)нащърбен, ощърбен.
ժօռատութիւն (գ.)беззъбие.