Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

518 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
ե Ե (գ.)петата буква на арменската азбука, гласна, цифрова стойност 5.
եբենագործ (գ.)дърводелец, мебелист (който произвежда луксозни мебели). 
եբենագործութիւն (գ.)дърводелство (производство на луксозни мебели). 
եբենոս (գ.)абанос.
եբրայական (ած.)еврейски.
եբրայերէն (գ.)Е еврейски език.
եբրայեցի (գ.)евреин.
եգիպտաբան (գ.)египтолог.
եգիպտական (ած.)египетски.
եգիպտահաւ (գ.)ибис. 
եգիպտացի (գ.)египтянин.
եգիպտացորեն (գ.)царевица, кукуруз.
եգիպտուհի (գ.)египтянка.
եդեմ (գ.)земен рай, рай.
եդեմական (ած.)райски, който се отнася до земния рай. 
եզ (գ.)вол.
եզական (ած.)1. единствен, едничък; 2. изключителен.
եզականութիւն (գ.)особеност, своеобразие.
եզակի (ած.)единствен.
եզակի (գ.)единствено число. 
եզանոց (գ.)обор за волове; воловарник. 
եզարած (գ.)воловар.
եզերային (ած.)крайбрежен.
եզերապահ (գ.)пазач на бреговете, по крайбрежието.
եզերել (բայ)1. ограждам, обграждам, заграждам; 2. разграничавам, поставям граници (на земя).
եզերք (գ.)1. ръб; 2. бряг.
եզնակ (գ.)червенушка.
եզր (գ.)1. крайбрежие (на море или езеро); 2. измерение.
եզրաբան (գ.)специалист по определена терминология. 
եզրաբանութիւն (գ.)терминология.
եզրակացնել (բայ )заключавам, правя заключение.
եզրակացութիւն (գ.)заключение.
եզրափակել (բայ)1. завършвам; 2. преключвам.
եզրափակիչ (ած.)заключителен, завършващ.
եզրափակութիւն (գ.)сключване.
եթեր (գ.)1. етер; 2. небе.
եթերային (ած.)1. етерен; 2. небесен.
եթէ (շղկ.)ако.
եթովպիական (ած.)1. етиопски; 2. зависи от Етиопия.
եթովպիացի (գ.)1. етиопец; 2. жител в Етиопия.
եթովպուհի (գ.)етиопка.
ելակ (գ.)ягода (плод).
ելակենի (գ.)ягода (растение).
ելակէտ (գ.)изходна точка.
ելարան (գ.)1. стълба; 2. стълбище.
ելեկտրագէտ (գ.)електротехник.
ելեկտրածին (ած.)който произвежда електричество, електропроизводитен.
ելեկտրածին (գ.)генератор за производство на ток. 
ելեկտրակայան (գ.)електрическа централа.
ելեկտրական (ած.)електрически.
ելեկտրականացած (ած.)електрифициран.
ելեկտրականացնել (բայ)електрифицирам.
ելեկտրականացում (գ.)електрифициране.
ելեկտրականութիւն (գ.)електричество.
ելեկտրամագնիս (գ.)електромагнит.
ելեկտրամագնիսութիւն (գ.)електромагнитизъм. 
ելեկտրաչափ (գ.)електрометър.
ելեկտրոն (գ.)електрон.
ելեկտրոնական (ած.)електронен.
ելեկտրոնային (ած.)електронен.
ելեւէջ(ք) (գ.)мoдулация (музика).
ելեւմուտ(ք) (գ.)1. отасящо се за финанси; 2. приход и разход.
ելեւմուտք (գ.)1. актив и пасив; 2. бюджет.
ելեւմտագանձ (գ.)фиск, държавно съкровище.
ելեւմտագէտ (գ.)финансист, банкер. 
ելեւմտական (ած.)1. финансов; 2. фискален, данъчен.
ելեւմտացոյց (գ.)бюджет.
ելլել (բայ)1. излизам; 2. качвам се.
ելոյթ (գ.)реч, говор, проявление пред публика.
ելունդ (գ.)1. тумор; 2. брадавица.
ելուստ (գ.)нарастък, израстък. 
ելք (գ.)1. изход; 2. врата за изход.
եկ (գ.)1. идване; 2. пристигане.
եկամուտ (գ.)1. доход, приход; 2. рента.
եկեղեցական (ած.)духовен, църковен.
եկեղեցական (գ.)духовник, църковник, духовно лице. 
եկեղեցականութիւն (գ.)клерикализъм.
եկեղեցի (գ.)църква.
եկուոր (գ.)човек, който пристига, пристигащ. 
եկքանիկ (գ.)кадънка (птичка), щиглец. 
Եղ (գ.)вид цикория.
եղան (գ.)вила за сено.
եղանակ (գ.)1. мелодия; 2. музика; 3. годишно време, сезон.
եղանակաւոր (ած.)1. музикален; 2. хармоничен.
եղանակաւորել (բայ)хармонизирам.
եղանակել (բայ)1. запявам; започвам да пея (за да дам тон); 2. пея.
եղափոխութիւն (գ.)1. изменяне, изменение, променяне, промяна; 2. модификация.
եղբայր (գ.)брат.
եղբայրական (ած.)братски.
եղբայրակցութիւն (գ.)другарство, братство.
եղբայրանալ (բայ)побратимявам се.
եղբայրասպան (ած.)братоубийствен.
եղբայրասպան (գ.)братоубиец.
եղբայրասպանութիւն (գ.)братоубийство.
եղբայրութիւն (գ.)братство.
եղբօրաղջիկ (գ.)племенница.
եղբօրորդի (գ.)племенник.
եղեամ (գ.)слана.
եղեգ (գ.)обикновена тръстика, камъш.
եղեգնեայ (ած.)произведено от тръстика.
եղեգնուտ (գ.)място, засадено с тръстика. 
եղելութիւն (գ.)1. факт; 2. събитие, случка.
եղեռն (գ.)1. престъпление, злодеяние; 2. сеч, клане, избиване.
եղեռնագործ (գ.)терорист.
եղեռնադատ (գ.)съд, трибунал.
եղեռնական (ած.)престъпен, криминален, углавен.
եղեռնափորձ (գ.)атентат, покушение.
եղեսպակ (գ.)градински чай, салвия.
եղեր (գ.)1. оплакване; 2. траурно шествие.
եղերական (ած.)1. злокобен; 2. трагичен.
եղերամայր (գ.)професионална оплаквачка (на умряло).
եղերերգ (գ.)елегия. 
եղերերգակ (գ.)елегист (поет).
եղերերգական (ած.)елегичен.
եղերերգութիւն (գ.)елегия. 
եղեւին (գ.)ела.
եղէգ (գ.)обикновена тръстика, камъш.
եղիճ (գ.)коприва.
եղինձ (գ.)ориз.
եղծ (ած.)1. корумпиран; 2. неверен, неистинен, фалшив, лъжлив.
եղծ (գ.)1. подкуп, подкупване, корупция; 2. лъжливост, неистинност.
եղծանել (բայ)1. опровергавам; 2.рязвалям, развращавам.
եղծանիլ (բայ)1. опровергавам; 2.развалям, развращавам.
եղծել (բայ)1. опровержение; 2.разваляне, 3. изнасилване(юридически).
եղծում (գ.)1. корупция; 2. изменение, промяна.
եղկ (ած.)1. хладък; 2. слаб.
եղկելի (ած.)плачевен, нещастен, окаян, жалък.
եղկութիւն (գ.)1. хладина; 2. слабост, безсилие.
եղնիկ (գ.)1. кошута; 2. млада кошута.
եղնորթ (գ.)сърненче.
եղուկ (ձյնրկ.)за израз на отчаяние: уви!
եղունգ (գ.)1. нокът; 2. дървена обувка, налъм.
եղջերաւոր (ած.)рогат.
եղջերենի (գ.)рожков (растение).
եղջերու (գ.)елен.
եղջիւր (գ.)1. рог (на животно); 2. рожков (плод).
եղտիւր (գ.)1. тресавище, блато; 2. мочурливо, блатисто място, тресавище.
եղրեւանի (գ.)люляк.
եմակ (գ.)1. долина; 2. клисура, дефиле.
եմիփորոն (գ.)плащ.
ենթաբաժին (գ.)подраздел.
ենթագիտակից (ած.)подсъзнателен.
ենթագիտակցութիւն (գ.)подсъзнание.
ենթադրական (ած.)1. хипотетичен, възможен; 2. предположителен.
ենթադրել (բայ)1. предполагам, допускам; 2. предполагам, правя догадки.
ենթադրութիւն (գ.)1. предположение, предполагане; 2. хипотеза, научно предположение; 3. догадка.
ենթախորագիր (գ.)подзаглавие.
ենթակայ (գ.)тема, предмет, сюжет.
ենթակայական (ած.)субективен.
ենթակայականութիւն (գ.)субективност.
ենթակայութիւն (գ.)подчинение, зависимост.
ենթահող (գ.)1. благоприятена среда.
ենթամնայ (գ.)тире.
ենթանտառ (գ.)горски храсталак.
ենթասեռ (գ.)подразред.
ենթասպայ (գ.)подофицер. 
ենթարկել (բայ)подчинявам, покорявам.
ենթարկում (գ.)1. покорност, подчинение, послушание; 2. покоряване; поробване.
եպարքոս (գ.)първият министър в турската империя. 
եպերանք (գ.)1. упрек, укор, порицание; 2. вина, осъждане; мъмрене, неодобрение.
եպերել (բայ)1. упреквам, укорявам, порицавам; 2. порицавам, мъмря, осъждам.
եպերելի (ած.)1. осъдителен, укорителен; 2. който заслужава порицание, укор.
եպերում (գ.)1. упрек, укор, порицание; 2. порицание, вина, осъждане.
եպիսկոպոս (գ.)владика, епископ. 
եպիսկոպոսական (ած.)епископски, владишки. 
եպիսկոպոսապետ (գ.)архиепископ.
եպիսկոպոսարան (գ.)1. прелатство.
եպիսկոպոսութիւն (գ.)епископство.
եռ (գ.)възбуждение, вълнение, кипене. 
եռագոյն (ած.)трицветен, трибагрен. 
եռաժանի (գ.)трирога вила.
եռալ (բայ)вря, възвирам, завирам.
եռակայմ (գ.)тримачтов кораб. 
եռակի (ած.)троен.
եռակի (մկբ.)тройно. 
եռաձայն (ած.)тригласно (музика).
եռամասն (ած.)който се състои от три части.
եռամեայ (ած.)тригодишен.
եռամեծ (ած.)триславен (прозвище, дадено на бог Тот от гърците в Египет). 
եռամեծար (ած.)триславен (прозвище, дадено на бог Тот от гърците в Египет). 
եռամիս (գ.)триместър.
եռամսեակ (գ.)тримесечие.
եռամսեայ (ած.)тримесечен, триместриален. 
եռայարկ (ած.)на три етажи.
եռանդ (գ.)разпаленост, пламенност, плам; силно желание.
եռանդուն (ած.)със силно желание.
եռանիւ (գ.)триколка, кола или велосипед с три колела.
եռանկիւն (գ.)триъгълник
եռանկիւնաձեւ (ած.)триъгълен.
եռանկիւնաչափութիւն (գ.)тригонометрия.
եռապատիկ (ած.)троен.
եռապատկել (բայ)утроявам.
եռապատկում (գ.)тройно.
եռապետ (գ.)триумвир (римски магистрат, натоварен с администрация). 
եռապետական (ած.)който се отнася до триумвир. 
եռապետութիւն (գ.)триумвират. 
եռավանկ (ած.)отнасящ се до три срички, трисилабичен, трисричен. 
եռատող (գ.)терцет, тристишие. 
եռացնել (բայ)сварявам, варя.
եռացում (գ.)врене, кипене.
եռեակ (գ.)терцет, тристишие. 
եռեւեփ (գ.)кипене.
եռեւեփիլ (բայ)вря, кипя.
եռոտանի (գ.)триножник.
եռոտանի (ած.)трикрак.
եռուզեռ (գ.)1. гъмжене, гъмжило; 2. движение, превоз.
եռուն (ած.)кипящ.
եռք (գ.)кипене.
ես (դեր.)аз.
եսակեդրոն (ած.)егоцентричен.
եսասէր (ած.)егоистичен, себелюбив, себичен.
եսասիրութիւն (գ.)егоизъм, себелюбие, себичност.
ետ (մկբ.)1. отново; 2. назад.
ետդարձ (գ.)прибиране, отдръпване назад, връщане.
ետեւ (նխդր.)отзад.
ետեւ (մկբ.)назад.
ետինք (գ.)следобед.
ետք (նխդր.)1. после; 2. след.
ետք (մկբ.)1. после; 2. след това.
ետքայլ (գ.)1. връщане, идване обратно; 2. отстъпление.
երագ (ած.)1. бърз; 2. незабавен.
երագ (մկբ.)1. бързо; 2. живо.
երազ (գ.)сън.
երազահան (գ.)съновник.
երազանք (գ.)мечтаене, мечтателност, мечта.
երազատես (գ.)1. мечтател; 2. човек откъснат от дейвителноста.
երազել (բայ)сънувам.
երազկոտ (ած.)1. мечтателен; 2. бленуващ.
երաժիշտ (գ.)музикант.
երաժշտագէտ (գ.)музиколог, музиковед. 
երաժշտական (ած.)музикален.
երաժշտանոց (գ.)музикално училище.
երաժշտութիւն (գ.)музика.
երախ (գ.)1. муцуна на животно; 2. дръжка на меч.
երախակալ (գ.)дръжка на сабя.
երախայ (գ.)1. новородено дете; 2. некръщавано дете.
երախայրիք (գ.)първите плодове на земята.
երախտագէտ (ած.)признателен, благодарен.
երախտագիտութիւն (գ.)признателност.
երախտապարտ (ած.)признателен, благодарен.
երախտապարտութիւն (գ.)узнаване, познаване, разпознаване.
երախտաւոր (գ.)блгодетел. 
երախտիք (գ.)1. благодеяние, добро, добрина ; 2. услуг.
երակ (գ.)вена.
երակահատ (գ.)ланцет.
երակային (ած.)венозен.
երամ (գ.)ято, орляк.
երամակ (գ.)стадо.
երանալից (ած.)щастлив.
երանաւէտ (ած.)блажен.
երանգ (գ.)1. нюанс; 2. цвят.
երանգապնակ (գ.)палитра.
երանելի (ած.)напълно щастлив, блажен.
երանի (ձյնրկ.)междуметие, изразяващо желание: блазе му.
երանութիւն (գ.)1. радост, удоволствие; 2. блаженство, щастие.
երանք (գ.)1. слабина; 2. бедро.
երաշխ (գ.)1. поръчителство; 2. гаранция, поръчителство.
երաշխաւոր (գ.)гарант.
երաշխաւորագիր (գ.)препоръчително писмо.
երաշխաւորել (բայ)гарантирам, давам уверение, поръчителствам.
երաշխաւորութիւն (գ.)поръчителство, залог, гаранция, поръчителстване.
երաշխէպ (գ.)1. белег (от заздравяла рана); 2. стигма, белег от болест.
երաշխիք (գ.)1. поръчителство; 2. гаранция, поръчителство.
երաշտ (գ.)суша, сухо време.
երաշտահաւ (գ.)синигер
երասան (գ.)1. юзда; 2. повод.
երասանակ (գ.)1. юзда; 2. повод.
երաստան (գ.)1. задник, задница; 2. задна част.
երբ (մկբ.)1. кога; 2. когато, като, след като.
երբ (շղկ.)защото, поради това, че.
երբեմն (մկբ.)от време на време. поняога.
երբեք (մկբ.)никога (в отрицателно изречение).
երբուծ (գ.)дебела напречна греда. 
երգ (գ.)1. песен (в поема); 2. песен.
երգահան (գ.)композитор.
երգահանդէս (գ.)1. слушане; 2. концерт.
երգարան (գ.)1. сборник с песни; 2. песнопойка.
երգարուեստ (գ.)певческо изкуство.
երգել (բայ)пея.
երգեհոն (գ.)орган.
երգեհոնահար (գ.)органист (който свири на орган). 
երգեցիկ (ած.)мелодичен.
երգեցողութիւն (գ.)1. пеене 2. песен.
երգիծաբան (գ.)сатирик (автор на сатири).
երգիծաբանութիւն (գ.)сатир.
երգիծագիր (գ.)сатирик (автор на сатири).
երգիծանկար (գ.)карикатура.
երգիծանք (գ.)сатир.
երգիչ (գ.)оперен певец.
երգչախումբ (գ.)вокален ансамбъл.
երգչուհի (գ.)оперна певица. 
երդ (գ.)1. прозорец на стряха, капандура; 2. покрив; 3. къща.
երդիք (գ.)1. прозорец на стряха, капандура; 2. покрив; 3. къща.
երդմնադրուժ (ած.)вероломен, клетвоизменник.
երդմնազանց (ած.)вероломен.
երդմնազանց (գ.)клетвонарушител, клетвопрестъпник.
երդմնազանցութիւն (գ.)клетвонарушение.
երդնուլ (բայ)1. обещавам под клетва; 2. заклeвам се.
երդուեալ (գ.)съдебен заседател.
երդում (գ.)клетва.
երեխայ (գ.)1. новородено дете ; 2. непокръстено дете.
երեխայական (ած.)детски, детински.
երեխայութիւն (գ.)детство, детинство.
երեկոյ (գ.)вечер.
երեկոյեան (ած.)надвечер.
երեկոյթ (գ.)вечеринка.
երես (գ.)1. лице, образ; 2. физиономия; 3. изглед.
երեսակ (գ.)плоскост, стеничка.
երեսանց (մկբ.)привидно, както изглежда, вероятно.
երեսնամեակ (գ.)тридесетгодишнина.
երեսնամեայ (ած.)тридесетгодишен.
երեսուն (ած.)тридесет, трийсет.
երեսպաշտ (ած.)1. лицемерен, престорен; 2. който ласкае; ласкателен.
երեսպաշտութիւն (գ.)1. лицемерие, преструване; 2. ласкаене, ласкателство.
երեսփոխան (գ.)1. депутат, народен представител; 2. представител.
երեսփոխանական (ած.)депутатски.
երեսփոխանութիւն (գ.)1. депутатство; 2. представление.
երեր (գ.)клатене, люлеене.
երերալ (բայ)1. клатя, разклащам; 2. люлея се, клатя се.
երերացող (ած.)който се клати, който се люлее.
երերում (գ.)клатене, люлеене.
երերուն (ած.)който се клати, който се люлее.
երերցնել (բայ)1. клатя, разклащам; 2. да правя да се клати.
երեւալ (բայ)явявам се, появявам се, показвам се.
երեւակ (գ.)Сатурн (планета).
երեւակայական (ած.)въображаем, мним.
երեւակայել (բայ)1. представям си; 2. въобразявам си.
երեւակայութիւն (գ.)измислица.
երեւակեան (ած.)измисен.
երեւան (ած.)очевиден, ясен.
Երեւան (գ.)Ереван, столица на Армения.
երեւելի (ած.)1. видим; 2. славен, прочут, знаменит.
երեւելի (գ.)почетен, именит жител, знатна личност.
երեւիլ (բայ)явявам се, появявам се, показвам се, задавам се.
երեւոյթ (գ.)1. изглед; 2. явление, феномен.
երեւութական (ած.)1. очевиден, явен, видим.
երեւում (գ.)явяване, появяване.
երեք (ած.)три.
երեքնել (բայ)1. утроявам 2. да кажа три пъти.
երեքշաբթի (գ.)вторник.
երէ (գ.)дивеч.
երէզ (ած.)който не се обработва, необработен.
երէզ (գ.)степ, пустош, безплодна земя.
երէկ (մկբ.)вчера.
երէց (ած.)1. възрастен; 2. голям.
երէց (գ.)свещеник.
երէցկին (գ.)попадия.
երէցութիւն (գ.)1. старинност, старшинство; 2. величина; 2. звание на свещеник.
երթ (գ.)тръгване, отпътуване, заминаване.
երթալ (բայ)заминавам, отпътувам, отправям се, отивам си, отивам.
երթեւեկ (գ.)1. движение насам-натам; 2. отиване-връщане.
երթեւեկել (բայ)1. отивам-връщам се; 2. разхождам се.
երթուդարձ (գ.)отиване-връщане.
երթուղի (գ.)1. траектория; 2. маршрут.
երիզ (գ.)1. лента; 2. ивичка (от плат и под.), панделка.
երիզատուփ (գ.)касетка.
երիզորդ (գ.)тения.
երիթանալ (բայ)съхна, вехна, линея, чезна.
երիկամ (գ.)1. бъбрек; 2. бъбрек (на животно).
երիկամունք (գ.)1. бъбрек; 2. бъбрек (на животно).
երինջ (գ.)юница.
երիվար (գ.)1. човек за бързи поръчки, покупки; 2. кон.
երիտասարդ (գ.)младеж.
երիտասարդական (ած.)младежки, юношески.
երիտասարդանալ (բայ)подмладявам.
երիտասարդացում (գ.)подмладяване.
երիտասարդութիւն (գ.)младост, младежки години.
երիտասարդուհի (գ.)девойка.
երիցական (ած.)презвитериански.
երիցատուն (գ.)дом на свещеник.
երիցուկ (գ.)лайкучка.
երկ (գ.)1. изделие; 2. труд.
երկաթ (գ.)желязо.
երկաթագործ (գ.)ковач.
երկաթագործութիւն (գ.)ковачество.
երկաթեայ (ած.)1. желевен; 2. силен.
երկաթուղի (գ.)железница.
երկախօսել (բայ)разговарям с някого.
երկախօսութիւն (գ.)диалог.
երկակենցաղ (ած.)земноводен.
երկակի (ած.)двоен.
երկակի (մկբ.)двойно.
երկամեայ (ած.)двугодишен.
երկամուսին (ած.)двубрачен.
երկամուսնութիւն (գ.)двубрачие.
երկամսեայ (ած.)двумесечен.
երկայն (ած.)дълъг.
երկայնամիտ (ած.)търпелив; 2. рядко много търпелив.
երկայնութիւն (գ.)дължина.
երկան (գ.)мелница.
երկանաքար (գ.)воденичен камък.
երկանիւ (կառք) (գ.)двуколка.
երկանօթ (գ.)уред за водна баня.
երկասիրութիւն (գ.)съчинение.
երկար (ած.)дълъг.
երկար (գ.)знак за удължаване на гласния звук.
երկարաբան (ած.)приказлив, бъбрив, дърдорко.
երկարակեաց (ած.)дълголетник.
երկարակեցութիւն (գ.)дълголетие.
երկարաձգել (բայ)продължавам, удължавам.
երկարաձգում (գ.)1. продължаване; 2. продължение.
երկարատեւ (ած.)1. траен, дълготраен; 2. дълъг.
երկարել (բայ)удължавам, наставям.
երկարիլ (բայ)удължавам се; увеличавам се.
երկարութիւն (գ.)дължина.
երկբայական (ած.)1. неясен, тъмен; 2. съмнителен.
երկբայիլ (բայ)съмнявам се, подозирам.
երկբայութիւն (գ.)1. съмнение, колебание; 2. несигурност, съмнителност.
երկբարբառ (գ.)двугласна, дифтонга.
երկգլխանի (ած.)двуглав.
երկդիմի (ած.)двусмислен.
երկդիմութիւն (գ.)двусмисленост, двусмислица.
երկեւան (գ.)страх, боязън, опасение.
երկընտրանք (գ.)1. дилема; 2. избиране, избор.
երկժանի (գ.)вила за сено.
երկիլիոն (գ.)билион (остаряло значение 10 9 (милиард).
երկիմաստ (ած.)двусмислен.
երկինք (գ.)небе.
երկիր (գ.)1. земя; 2. страна, местност.
երկիւղ (գ.)1. страх, боязън; 2. ужас.
երկիւղած (ած.)1. набожен, благочестив; 2. набожен, благочестив, молитвен.
երկիւղածութիւն (գ.)1. набожност, благочестие; 2. набожен, благочестив, молитвен.
երկլեզու (ած.)двуезичен.
երկկողմնազոյգ (ած.)равнобедрен.
երկմիտ (ած.)1. колеблив; 2. нерешен, неразрешен.
երկմտիլ (բայ)1. колебая се, двоумя се, не се решавам 2. съмнявам се, подозирам.
երկմտութիւն (գ.)колебание, нерешителност.
երկնագոյն (ած.)небесно син, лазурен.
երկնակամար (գ.)небесният свод.
երկնային (ած.)небесен.
երկնաւոր (ած.)1. небесен; 2. който живее в небето.
երկնաքար (գ.)метеорит.
երկնաքեր (գ.)небостъргач.
երկնել (բայ)1. проектирам, намислям; 2. творя, създавам.
երկննալ (բայ)протягам се, лягам.
երկնչիլ (բայ)боя се, страхувам се, плаша се.
երկնցնել (բայ)1. удължавам; 2. продължавам.
երկշաբաթաթերթ (գ.)двуседмичник (за списание).
երկոտանի (ած.)двукрак, двуног.
երկոտասնեակ (գ.)дузина.
երկու (ած.)две, два.
երկունք (գ.)1. раждане; 2. създание.
երկուշաբթի (գ.)понеделник.
երկուորեակ (ած.)близнак.
երկուորեակ (գ.)близнак.
երկչոտ (ած.)1. свенлив; 2. страхлив.
երկչոտութիւն (գ.)1. свенливост; 2. страх.
երկպառակ (ած.)разделен.
երկպառակել (բայ)1. разделям; 2. отделям.
երկպառակիլ (բայ)деля се, разделям се, разединявам се.
երկպառակութիւն (գ.)1. отделян е; 2. разделяне.
երկսայրի (ած.)двойно острие.
երկսապատ (ած.)двугръб.
երկսեռ (ած.)1. двуполов; 2. смесен (брак, училище).
երկվայրկեան (գ.)секунда.
երկվանկ (ած.)двусричен.
երկտող (գ.)бележка.
երկրաբան (գ.)геолог.
երկրաբանական (ած.)геоложки.
երկրաբանութիւն (գ.)геология.
երկրաբաշխական (ած.)геодезичен, земемерен.
երկրաբաշխութիւն (գ.)геодезия.
երկրագործ (գ.)земеделец.
երկրագործական (ած.)земеделски.
երկրագործութիւն (գ.)1. земеделие; 2. селско стопанство.
երկրագունդ (գ.)земно кълбо.
երկրային (ած.)земен.
երկրաշարժ (գ.)земетресение.
երկրաչափ (գ.)геометър.
երկրաչափական (ած.)геометричен.
երկրաչափութիւն (գ.)геометрия.
երկրաւոր (ած.)1. земен; 2. временен, преходен.
երկրորդ (ած.)втори.
երկրորդական (ած.)второстепенен, второстепенен.
երկրորդել (բայ)повтарям, подновявам.
երկրորդում (գ.)повтаряне, повторение.
երկրպագել (բայ)1. обожавам, боготворя; 2. правя дълбок поклон, падам на колене.
երկրպագու (ած.)обожател.
երկրպագութիւն (գ.)1. боготворене, обожаване; 2. раболепие, сервилничене, унижаване. 
երկփեղկ (ած.)двукрилен.
երկփեղկել (բայ)раздвоявам.
երկփեղկուիլ (բայ)раздвоявам се.
երկփեղկում (գ.)раздвоение.
երնել (բայ)правя да увехне, да повехне.
երնում (գ.)обръщане, преобръщане на фураж за изсушаването му.
երշիկ (գ.)суджук.
երջանիկ (ած.)щастлив.
երջանկայիշատակ (ած.)напълно щастлив.
երջանկանալ (բայ)да бъда щаслив.
երջանկացնել (բայ)ощастливявам.
երջանկութիւն (գ.)1. щастие, благополучие, благоденствие; 2. блаженство, върховно щастие.
երսանկ (գ.)дървена обувка, налъм.
երրորդ (ած.)трети.
երրորդ (մկբ.)1. третият.
երրորդական (ած.)терциерен.
երրորդութիւն (գ.)троица.
երփն (գ.)1. цвят; 2. нюанс.
երփնագեղ (ած.)разноцветен, пъстър.
երփնազարդ (ած.)многоцветен.
երփնել (բայ)багря, обагрям, оцветявам, боядисвам.
երփներանգ (ած.)многоцветен, разноцветен.
եւ (շղկ.)и (съединение в граматиката).
եւողական (ած.)еолийски.
եւս (մկբ.)1. още, пак; 2. повече.
եւրոպական (ած.)1. европейски; 2. относно Европа.
եւրոպացի (գ.)1. европеец; 2. жител на Европа.
եւրոպացի (ած.)1. европейски; 2. който е роден или живее в Европа.
եփ (գ.)варене.
եփել (բայ)варя, сварявам.
եփիլ (բայ)варя се, сварявам се.
եփոց (գ.)парене, попарване (с вряла вода).
եփուն (ած.)1. печен; 2. узрял, зрял; 3. опитен.
եօթանասուն (ած.)седемдесет.
եօթանասուներորդ (ած.)седемдесети.
եօթը (ած.)седем.
եօթնամեակ (գ.)седемлетка.
եօթնամեայ (ած.)седемгодишен.
եօթնապատիկ (ած.)седморен, седмократен.