Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Français-Arménien occidental

 a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z 


Mot Français - Ֆրանսերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել


2005 / 20854 mots
Français - Ֆրանսերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Arménien occidental - ՀայերէնTranslittération phonétique
Հնչաբանական տառադարձութիւն
p n.m. (ար.)տասնվեցերորդ գիրը ֆրանսերէն այբումենին, բաղաձայն։dasnevéTsérort kire fransérén aïpouménin, paGhaTzaïn
pachyderme n.m. (ար.)թանձրամորթ։tanTzramort
pacification n.f. (իգ.)խաղաղեցում։KhaGhaGhéTsoum
pacifier v.tr. (ան.բայ)խաղաղեցնել։KhaGhaGhéTsenél
pacifique adj. (ած.)1) խաղաղասէր,
2) խաղաղական։
1) KhaGhaGhassér,
2) KhaGhaGhagan
pacifiquement adv. (մկբ.)խաղաղաբար, հանդարտաբար։KhaGhaGhapar, hantardapar
pacifiste n. (գ.)խաղաղապաշտ։KhaGhaGhabachd
pacotille n.f. (իգ.)1) ապրանք,
2) վատորակ ապրանք։
1) abrank,
2) vadorag abrank
pacte n.m. (ար.)միաբանում, ուխտ։miapanoum, ouKhd
pactiser v.int. (չ. բայ)դաշինք կնքել։tachink guenkél
pagaïe n.f. (իգ.)անկարգութիւն, իրարանցում։angarkoutioun, iraranTsoum
pagaille n.f. (իգ.)1) անկարգութիւն,
2) իրարանցում։
1) angarkoutioun,
2) iraranTsoum
paganisme n.m. (ար.)հեթանոսութիւն։hétanossoutioun
page n.f. (իգ.)1) էջ,
2) հատուած։
1) éTch,
2) hadevaDz
page n.m. (ար.)1) մանկլաւիկ,
2) սպասաւոր,
3) մահճակալ։
1) manglavig,
2) esbassavor,
3) mahDjagal
paginer v.tr. (ան.բայ)1) էջադրել,
2) էջագրել։
1) éTchatrél,
2) éTchakerél
pagode n.f. (իգ.)աղօթատեղի ծայրագոյն արեւելքի մէջ։aGhotadéGhi Dzaïrakouïn arévélki méTch
paiement n.m. (ար.)վճարում։veDjaroum
païen n.m. (ար.)հեթանոս այր։hétanos aïr
païen adj.m. (ար.ած.)հեթանոս։hétanos
païenne n.f. (իգ.)հեթանոս կին։hétanos guin
païenne adj.f. (իգ.ած.)հեթանոս։hétanos
païennement adv. (մկբ.)ըստ հեթանոսական ծեսի։esd hétanossagan Dzéssi
paillard n.m. (ար.)ցանկասէր, ցոփ այր։Tsangassér, Tsop aïr
paillard adj.m. (ար.ած.)1) ցանկասէր,
2) ցոփ։
1) Tsangassér,
2) Tsop
paillarde n.f. (իգ.)ցանկասէր, ցոփ կին։Tsangassér, Tsop guin
paillarde adj.f. (իգ.ած.)1) ցանկասէր,
2) ցոփ։
1) Tsangassér,
2) Tsop
paillardement adv. (մկբ.)ցանկամոլութեամբ, ցոփանալով։Tsangamoloutiamp, Tsopanalov
paillasse n.f. (իգ.)1) խշտեակ,
2) բոզ։
1) Khechdiag,
2) poz
paillasse n.m. (ար.)միմոս։mimos
paillasson n.m. (ար.)ոտք սրբելու խսիր։vodk serpélou Khessir
paille adj. (ած.)յարդագոյն։hartakouïn
paille n.f. (իգ.)1) յարդ,
2) ըմպաձողիկ,
3) բիծ։
1) hart,
2) emaDzoGhag,
3) piDz
pailleté adj.m. (ար.ած.)1) վահանակերպ (ձուկի մորթի պէս),
2) զանակաւոր,
3) բազմաթերթ։
1) vahanaguérb (Tzougui morti bés),
2) zanagavor,
3) pazmatért
pailletée adj.f. (իգ.ած.)1) վահանակերպ (ձուկի մորթի պէս),
2) զանակաւոր,
3) բազմաթերթ։
1) vahanaguérb (Tzougui morti bés),
2) zanagavor,
3) pazmatért
paillette n.f. (իգ.)1) վահանակ (ձուկի),
2) զանակ,
3) բարակ խաւ։
1) vahanag (Tzougui),
2) zanag,
3) parag Khav
pain n.m. (ար.)1) հաց, նկանակ,
2) պարէն,
3) ապրուստ,
4) բռունցքի հարուած։
1) haTs, neganag,
2) barén,
3) abrousd,
4) pRounTski harvaDz
pair n.m. (ար.)1) ընկեր,
2) աւագ իշխան կամ երեսփոխան (անգլիա)։
1) enguér,
2) avak ichKhan gam yéréspoKhan (anklia)
pair adj.m. (ար.ած.)հաւասար, նման, զոյգ։havassar, neman, zouïk
paire n.f. (իգ.)1) զոյգ բաներ,
2) զոյգ կենդանիներ։
1) zouïk panér,
2) zouïk guéntaninér
paire adj. (ած.)զոյգ։zouïk
pairesse n.f. (իգ.)աւագուհի։avakouhi
pairie n.f. (իգ.)խորհրդարանի անդամութիւն, աւագութիւն։Khorhrtarani antamoutioun, avakoutioun
paisible adj. (ած.)1) խաղաղասէր,
2) հանդարտ։
1) KhaGhaGhassér,
2) hantard
paisiblement adv. (մկբ.)անխրով, հանդարտապէս։anKhrov, hantardabés
paître v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) արածել,
2) արածիլ։
1) araDzél,
2) araDzil
paix n.f. (իգ.)խաղաղութիւն։KhaGhaGhoutioun
palabre n.f. (իգ.)1) զրոյց,
2) ճառ։
1) zerouïTs,
2) DjaR
palais n.m. (ար.)1) պալատ,
2) ատեան,
3) քիմք,
4) համառութիւն։
1) balad,
2) adian,
3) kimk,
4) hamaRoutioun
palan n.m. (ար.)երկճախարակ կազմած մը։yérgDjaKharag gazmaDz me
palanquin n.m. (ար.)գահաւորակ։kahavorag
pale n.f. (իգ.)1) թիի թաթ,
2) պտուտակի մաս,
3) ջրադուռ,
4) կափարիչ։
1) tii tat,
2) bedoudagui mas,
3) TcheratouR,
4) gapariTch
pâle adj. (ած.)1) տժգոյն,
2) աղօտ։
1) dejkouïn,
2) aGhod
palefrenier n.m. (ար.)ձիապան։Tziaban
pâlement adv. (մկբ.)տժգոյն ձեւով։dejkouïn Tzévov
paléographie n.f. (իգ.)հնագրութիւն։henakeroutioun
paléontologie n.f. (իգ.)հնէաբանութիւն։henéapanoutioun
paléontologiste n. (գ.)հնէաբան։henéapan
palet n.m. (ար.)խաղի քար կամ մետաղի կտոր։KhaGhi kar gam médaGhi gdor
paletot n.m. (ար.)կարճ վերարկու, բաճկոն։garDj vérargou, paDjgon
palette n.f. (իգ.)1) տափածայր գաւազան (խաղի),
2) երանգապնակ։
1) dapaDzaïr kavazan (KhaGhi),
2) yérankabnag
pâleur n.f. (իգ.)1) տժգունութիւն,
2) գունատութիւն։
1) dejkounoutioun,
2) kounadoutioun
palier n.m. (ար.)սանդուխի գլխու պզտիկ գաւիթ։santouKhi kelKhou bzdig kavit
pâlir v.int. (չ. բայ)1) տժգունիլ,
2) գունատիլ։
1) dejkounil,
2) kounadil
palissade n.f. (իգ.)ցցապատնէշ։TseTsabadnéch
palliatif n.m. (ար.)1) առժամեայ եւ անբաւարար լուծում,
2) կիսամիջոց։
1) aRjamïa yév anpavarar louDzoum,
2) guissamiTchoTs
palliatif adj.m. (ար.ած.)1) պատուիրակիչ,
2) ամոքիչ։
1) badviraguiTch,
2) amokiTch
palliative adj.f. (իգ.ած.)1) պատուիրակիչ,
2) ամոքիչ։
1) badviraguiTch,
2) amokiTch
pallier v.tr. (ան.բայ)1) քօղարկել,
2) պարտկել։
1) koGharguél,
2) bardguél
palmarès n.m. (ար.)մրցանակաւորներու ցանկ։merTsanagavorenérou Tsang
palme n.f. (իգ.)1) արմաւենիի տերեւ,
2) յաղթանակի խորհրդանշան,
3) ձգախէժէ լողակ։
1) armavénii dérév,
2) haGhtanagui Khorhrtanchan,
3) TzekaKhéjé loGhag
palmier n.m. (ար.)արմաւենի։armavéni
palmipède n.m. (ար.)մաշկոտունք։machgodounk
palmipède adj. (ած.)թաղանթոտն, մաշկոտն։taGhantodn, machgodn
palper v.tr. (ան.բայ)շօշափել։chochapél
palpitation n.f. (իգ.)1) թնդիւն,
2) տրոփում,
3) շարժտկում։
1) tentioun,
2) deropoum,
3) charjdgoum
palpiter v.int. (չ. բայ)1) թնդալ,
2) տրոփել,
3) շարժտկիլ։
1) tental,
2) deropél,
3) charjdguil
paludéen n.m. (ար.)ճահճատենդէն վարակուած այր։DjahDjadéntén varagvaDz aïr
paludéen adj.m. (ար.ած.)ճահճային։DjahDjaïin
paludéenne n.f. (իգ.)ճահճատենդէն վարակուած կին։DjahDjadéntén varagvaDz guin
paludéenne adj.f. (իգ.ած.)ճահճային։DjahDjaïin
paludisme n.m. (ար.)ճահճատենդ, մալարիա։DjahDjadént, malaria
pâmer (se) v.int. (չ. բայ)1) դալկանալ,
2) նուաղիլ,
3) մարիլ։
1) talganal,
2) nevaGhil,
3) maril
pâmoison n.f. (իգ.)1) նուաղում,
2) մարմրուք, անդամալուծութիւն։
1) nevaGhoum,
2) marmerouk, antamalouDzoutioun
pamphlet n.m. (ար.)պարսաւատետր։barsavadéder
pamplemousse n.f. (իգ.)նարնջազգի պտուղ մը, հնդկալեմոն։narenTchazki bedouGh me, hentgalémon
pampre n.m. (ար.)որթի ճիւղ, բարունակ։vorti DjuGh, parounag
pan n.m. (ար.)հագուստի լայն ծալք, պատի հարթ մաս, երես, համա-։hakousdi laïn Dzalk, badi hart mas, yérés, hama-
panacée n.f. (իգ.)1) ամենաբոյժ դեղ,
2) համադեղ։
1) aménapouïj téGh,
2) hamatéGh
panache n.m. (ար.)1) փետրափունջ (զարդ),
2) ցցուն,
3) փայլ։
1) pédrapounTch (zart),
2) TseTsoun,
3) païl
panaché adj.m. (ար.ած.)1) ցցունաւոր (թռչուն, սաղաւարտ),
2) խառնուրդ։
1) TseTsounavor (teRTchoun, saGhavard),
2) KhaRnourt
panachée adj.f. (իգ.ած.)1) ցցունաւոր (թռչուն, սաղաւարտ),
2) խառնուրդ։
1) TseTsounavor (teRTchoun, saGhavard),
2) KhaRnourt
pancarte n.f. (իգ.)ազդագիր, ծանուցագիր։aztakir, DzanouTsakir
pancréas n.m. (ար.)մարսողական գեղձ՝ պանկրէաս։marsoGhagan kéGhTz bangréas
pané adj.m. (ար.ած.)չոր հացի փշուրներով ծածկուած, հացապատ։Tchor haTsi pechourenérov DzaDzgvaDz, haTsabad
panée adj.f. (իգ.ած.)չոր հացի փշուրներով ծածկուած, հացապատ։Tchor haTsi pechourenérov DzaDzgvaDz, haTsabad
panégyrique n.m. (ար.)1) գովեստի ճառ,
2) ներբողական։
1) kovésdi DjaR,
2) nérpoGhagan
panier n.m. (ար.)1) կողով, սակառ
2)սակառին պարունակութիւնը ։
1) goGhov, sagaR
2)sagaRin barounagoutioune
panique n.f. (իգ.)1) յանկարծական վախ,
2) խուճապ,
3) տագնապ։
1) hangarDzagan vaKh,
2) KhouDjab,
3) daknab
panne n.f. (իգ.)1) մեքենական խանգարում,
2) կերպաս մը,
3) խոզի ճարպ,
4) աննշան դեր։
1) mékénagan Khankaroum,
2) guérbas me,
3) Khozi Djarb,
4) annechan tér
panneau n.m. (ար.)1) թակարդ,
2) ցանց,
3) ազդատախտակ։
1) tagart,
2) TsanTs,
3) aztadaKhdag
panonceau n.m. (ար.)զինանշանի վահան։zinanchani vahan
panoplie n.f. (իգ.)1) ազդատախտակի մը վրայ զետեղուած զէնքեր, զինաշարոց,
2) գործողութեան մը համար միջոցներ։
1) aztadaKhdagui me vera zédéGhvaDz zénkér, zinacharoTs,
2) korDzoGhoutian me hamar miTchoTsenér
panorama n.m. (ար.)համապատկեր։hamabadguér
pansage n.m. (ար.)դարմանում, մաքրում (ձիու)։tarmanoum, makroum (Tziou)
panse n.f. (իգ.)փոր, նախաստամոքս։por, naKhasdamoks
pansement n.m. (ար.)1) դարմանում (վէրքի),
2) պատում (վէրքի)։
1) tarmanoum (vérki),
2) badoum (vérki)
panser v.tr. (ան.բայ)1) դարմանել,
2) պատել,
3) թեթեւցնել։
1) tarmanél,
2) badél,
3) tétévTsenél
pantalon n.m. (ար.)տաբատ։dapad
panteler v.int. (չ. բայ)1) թասել,
2) հեւալ,
3) դողդոջել։
1) tassél,
2) héval,
3) toGhtoTchél
panthéisme n.m. (ար.)համաստուածապաշտութիւն։hamasdevaDzabachdoutioun
panthère n.f. (իգ.)յովազ։hovaz
pantin n.m. (ար.)խամաճիկ։KhamaDjig
pantomime n.f. (իգ.)1) ձեւերով ներկայացում,
2) մնջկատակ։
1) Tzévérov nérgaïaTsoum,
2) menTchgadag
pantoufle n.f. (իգ.)մուճակ։mouDjag
paon n.m. (ար.)սիրամարգ։siramark
papa n.m. (ար.)պապա, հայրիկ։baba, haïrig
papal adj.m. (ար.ած.)պապական։babagan
papale adj.f. (իգ.ած.)պապական։babagan
papauté n.f. (իգ.)պապութիւն։baboutioun
pape n.m. (ար.)պապ։bab
paperasse n.f. (իգ.)1) պաշտօնաթուղթ,
2) անօգուտ թուղթեր։
1) bachdonatouGht,
2) anokoud touGhtér
papeterie n.f. (իգ.)1) թղթաշինարան,
2) թղթավաճառութիւն։
1) tGhtachinaran,
2) tGhtavaDjaRoutioun
papetier n.m. (ար.)թղթավաճառ։tGhtavaDjaR
papier n.m. (ար.)1) թուղթ,
2) արժեթուղթ,
3) հաշուեգիր,
4) յօդուած,
5) վաւերաթուղթ։
1) touGht,
2) arjétouGht,
3) hachvékir,
4) hotevaDz,
5) vavératouGht
papiers n.m.pl. (ար.յոգ.)անձնաթուղթ։anTznatouGht
papillon n.m. (ար.)թիթեռնիկ։titéRnig
papillote n.f. (իգ.)1) գանգրիչ թղթիկ,
2) թղթապատ շաքարահատ։
1) kankeriTch tGhtig,
2) tGhtabad chakarahad
papilloter v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) թղթագանգրել (մազ),
2) թարթել։
1) tGhtakankerél (maz),
2) tartél
papisme n.m. (ար.)պապականութիւն։babaganoutioun
papotage n.m. (ար.)անիմաստ խօսքի ձայն։animasd Khoski Tzaïn
paquebot n.m. (ար.)1) նաւ,
2) շոգենաւ։
1) nav,
2) chokénav
pâquerette n.f. (իգ.)զատկածաղիկ։zadgaDzaGhig
pâques n.m. (ար.)զատիկ։zadig
paquet n.m. (ար.)1) ծրար,
2) պատատ,
3) նամակ։
1) Dzerar,
2) badad,
3) namag
par prép. (նխդր.)1) մէջէն, վէայէն,
2) ատեն,
3) դէպի,
4) վասն։
1) méTchén, véaïén,
2) adén,
3) tébi,
4) vasn
parabole n.f. (իգ.)1) առակ,
2) զուգորդ (երկրաչափութիւն),
3) ընկալուչ սկաւառակ։
1) aRag,
2) zoukort (yérgraTchapoutioun),
3) engalouTch esgavaRag
parachute n.m. (ար.)անկարգել։angarkél
parade n.f. (իգ.)1) ցուցամոլութիւն,
2) սուտ ձեւ,
3) զօրահանդէս։
1) TsouTsamoloutioun,
2) soud Tzév,
3) zorahantés
paradis n.m. (ար.)1) դրախտ, արքայութիւն,
2) սրահի մը վերնահարկը,
3) կատարեալ երջանկութեան վիճակ։
1) teraKhd, arkaïoutioun,
2) serahi me vérenahargue,
3) gadarial yérTchangoutian viDjag
paradoxe n.m. (ար.)1) յարակարծիք, փարատոքս,
2) խօլակարծիք։
1) haragarDzik, paradoks,
2) KholagarDzik
paraffine n.f. (իգ.)խունամերձ։KhounamérTz
parage n.m. (ար.)1) նաւարկելի կողմ,
2) ծովակողմ,
3) վայր։
1) navarguéli goGhm,
2) DzovagoGhm,
3) vaïr
paragraphe n.m. (ար.)պարբերութիւն։barpéroutioun
paraître v.int. (չ. բայ)1) երեւիլ,
2) թուիլ,
3) հրատարակուիլ։
1) yérévil,
2) tevil,
3) heradaragvil
parallèle n.m. (ար.)1) զուգակշռութիւն,
2) համեմատութիւն։
1) zoukagchRoutioun,
2) hamémadoutioun
parallèle n.f. (իգ.)զուգահեռ (գիծ)։zoukahéR (kiDz)
parallèle adj. (ած.)զուգահեռական։zoukahéRagan
parallèlement adv. (մկբ.)զուգահեռապէս։zoukahéRabés
parallélépipède n.m. (ար.)զուգահեռոտն։zoukahéRodn
parallélisme n.m. (ար.)զուգահեռութիւն։zoukahéRoutioun
parallélogramme n.m. (ար.)զուգահեռագիծ։zoukahéRakiDz
paralyser v.tr. (ան.բայ)անդամալուծել։antamalouDzél
paralysie n.f. (իգ.)անդամալուծութիւն։antamalouDzoutioun
paralytique n. (գ.)անդամալոյծ անձ։antamalouïDz anTz
paralytique adj. (ած.)անդամալոյծ։antamalouïDz
parangon n.m. (ար.)1) գեղեցկութեան տիպար,
2) Եգիպտոսի կամ Յունաստանի սեւ մարմար։
1) kéGhéTsgoutian dibar,
2) Yékibdossi gam Hounasdani sév marmar
paranoïa n.m. (ար.)հալածախտ։halaDzaKhd
parapet n.m. (ար.)բարձր եզերք (կամուրջի, պատշգամի)։parTzr yézérk (gamourTchi, badchkami)
paraphe n.m. (ար.)1) ստորագրութեան նշան,
2) սկզբնատառ։
1) esdorakeroutian nechan,
2) esguezpnadaR
parapher v.tr. (ան.բայ)ստորագրութեան նշանը դնել։esdorakeroutian nechane tenél
paraphrase n.f. (իգ.)1) մեկնութիւն,
2) երկայնաբանութիւն։
1) méguenoutioun,
2) yérgaïnapanoutioun
parapluie n.m. (ար.)հովանոց։hovanoTs
parasite n.m. (ար.)1) հացկատակ,
2) մակաբոյծ։
1) haTsgadag,
2) magapouïDz
parasite adj. (ած.)1) մակաբոյծ,
2) հացկատակ, սեղանաբոյծ,
3) ժիժ։
1) magapouïDz,
2) haTsgadag, séGhanapouïDz,
3) jij
parasol n.m. (ար.)1) հովանոց,
2) արեւոց։
1) hovanoTs,
2) arévoTs
paratonnerre n.m. (ար.)շանթարգել։chantarkél
paravent n.m. (ար.)հողմարգել։hoGhmarkél
parc n.m. (ար.)1) ճեմապարտէզ,
2) որսարան,
3) արօտ։
1) Djémabardéz,
2) vorsaran,
3) arod
parce que conj. (շղկ.)որովհետեւ։vorovhédév
parcelle n.f. (իգ.)1) կտոր,
2) զանակ,
3) մաս-մաս գետին (ծախու)։
1) gdor,
2) zanag,
3) mas-mas kédin (DzaKhou)
parchemin n.m. (ար.)մագաղաթ։makaGhat
parcimonie n.f. (իգ.)խնայասիրութիւն։Khenahassiroutioun
parcourir v.tr. (ան.բայ)1) կտրել անցնիլ,
2) շրջիլ։
1) gdrél anTsenil,
2) cherTchil
parcours n.m. (ար.)1) ընթացք,
2) կտրուած ճամբայ։
1) entaTsk,
2) gdrvaDz Djampa
pardessus n.m. (ար.)վերարկու։vérargou
pardon n.m. (ար.)1) թողութիւն,
2) ներում,
2) ներողութիւն։
1) toGhoutioun,
2) néroum,
2) néroGhoutioun
pardonner v.tr. (ան.բայ)1) ներում շնորհել,
2) ներել։
1) néroum chenorhél,
2) nérél
pare-brise n.m. (ար.)յառաջամասի ապակի (ինքնաշարժի)։haRaTchamassi abagui (inknacharji)
pare-chocs n.m. (ար.)հարուածարգել։harvaDzarkél
pareil n.m. (ար.)1) փոխարէնը,
2) նոյնը,
3) հաւասարը։
1) poKharéne,
2) nouïne,
3) havassare
pareil adj.m. (ար.ած.)1) նման,
2) այսպիսի,
3) զուգական,
4) հաւասար։
1) neman,
2) aïsbissi,
3) zoukagan,
4) havassar
pareil adv. (մկբ.)1) նման,
2) այսպիսի,
3) զուգական,
4) հաւասար։
1) neman,
2) aïsbissi,
3) zoukagan,
4) havassar
pareille n.f. (իգ.)1) փոխարէնը,
2) նոյնը,
3) հաւասարը։
1) poKharéne,
2) nouïne,
3) havassare
pareille adj.f. (իգ.ած.)1) նման,
2) այսպիսի,
3) զուգական,
4) հաւասար։
1) neman,
2) aïsbissi,
3) zoukagan,
4) havassar
parement n.m. (ար.)1) զարդարանք,
2) հանգրէճ։
1) zartarank,
2) hankeréDj
parent n.m. (ար.)1) ծնող,
2) ազգական,
3) խնամի։
1) DzenoGh,
2) azkagan,
3) Khenami
parent adj.m. (ար.ած.)1) ազգական,
2) նմանօրինակ։
1) azkagan,
2) nemanorinag
parente n.f. (իգ.)ծնող, ազգական, խնամի։DzenoGh, azkagan, Khenami
parente adj.f. (իգ.ած.)1) ազգական,
2) նմանօրինակ։
1) azkagan,
2) nemanorinag
parenthèse n.f. (իգ.)1) փակագիծ,
3) միջանկեալ խօսք։
1) pagakiDz,
3) miTchanguéal Khosk
parer v.tr. (ան.բայ)1) զարդարել, յարդարել, մաքրել,
2) զգուշանալ, խուսափիլ,
3) պաշտպանել։
1) zartarél, hartarél, makrél,
2) ezkouchanal, Khoussapil,
3) bachdbanél
paresse n.f. (իգ.)ծուլութիւն։Dzouloutioun
paresseuse n.f. (իգ.)ծոյլ, դանդաղ, գործատեաց կին։Dzouïl, tantaGh, korDzadyaTs guin
paresseuse adj.f. (իգ.ած.)1) ծոյլ,
2) դանդաղ,
3) գործատեաց։
1) Dzouïl,
2) tantaGh,
3) korDzadyaTs
paresseusement adv. (մկբ.)ծուլաբար, ծուլօրէն, յուլաբար։Dzoulapar, Dzoulorén, houlapar
paresseux n.m. (ար.)ծոյլ, դանդաղ, գործատեաց այր։Dzouïl, tantaGh, korDzadyaTs aïr
paresseux adj.m. (ար.ած.)1) ծոյլ,
2) դանդաղ,
3) գործատեաց։
1) Dzouïl,
2) tantaGh,
3) korDzadyaTs
parfaire v.tr. (ան.բայ)1) կատարել,
2) լմնցնել։
1) gadarél,
2) lemenTsenél
parfait n.m. (ար.)պաղպաղակ մը։baGhbaGhag me
parfait adj.m. (ար.ած.)1) կատարեալ,
2) անթերի։
1) gadarial,
2) antéri
parfait interj. (ձնկ.)կատարեալ է։gadarial é
parfaite adj.f. (իգ.ած.)1) կատարեալ,
2) անթերի։
1) gadarial,
2) antéri
parfaitement adv. (մկբ.)1) կատարելապէս,
2) բոլորովին,
3) անշուշտ։
1) gadarélabés,
2) polorovin,
3) anchouchd
parfois adv. (մկբ.)երբեմն։yérpémn
parfum n.m. (ար.)1) բոյր,
2) բուրմունք։
1) pouïr,
2) pourmounk
parfumer v.tr. (ան.բայ)1) հոտաւէտել,
2)անուշահոտել։
1) hodavédél,
2)anouchahodél
parfumerie n.f. (իգ.)1) հոտեղէն,
2) բուրավաճառատուն։
1) hodéGhén,
2) pouravaDjaRadoun
parfumeur n.m. (ար.)1) բուրավաճառ,
2) բուրագործ։
1) pouravaDjaR,
2) pourakorDz
parfumeuse n.f. (իգ.)1) բուրագործուհի,
2) բուրավաճառուհի։
1) pourakorDzouhi,
2) pouravaDjaRouhi
pari n.m. (ար.)գրաւ։kerav
paria n.m. (ար.)ընկերութենէն մերժուած անձ, փարիա։enguérouténén mérjvaDz anTz, paria
parier v.tr. (ան.բայ)գրաւ դնել։kerav tnél
Parisien n.m. (ար.)փարիզցի։parizTsi
parisien adj.m. (ար.ած.)փարիզեան։parizian
Parisienne n.f. (իգ.)փարիզուհի։parizouhi
parisienne adj.f. (իգ.ած.)փարիզեան։parizian
parisienne n.f.adj. (իգ.ած)փարիզեան։parizian
parité n.f. (իգ.)1) զուգութիւն,
2) հանգիտութիւն,
3) նմանութիւն։
1) zoukoutioun,
2) hankidoutioun,
3) nemanoutioun
parjure n.m. (ար.)1) երդմնազանցութիւն,
2) երդմնստութիւն։
1) yértmnazanTsoutioun,
2) yértmnsdoutioun
parjure adj. (ած.)ուխտանենգ, երդմնազանց։ouKhdanénk, yértmnazanTs
parjurer (se) v.int. (չ. բայ)երդմնազանց ըլլալ։yértmnazanTs ellal
parlant adj.m. (ար.ած.)1) խօսող,
2) խօսուն։
1) KhossoGh,
2) Khossoun
parlante adj.f. (իգ.ած.)1) խօսող,
2) խօսուն։
1) KhossoGh,
2) Khossoun
parlement n.m. (ար.)1) խորհրդարան,
2) աւագաժողով։
1) Khorhrtaran,
2) avakajoGhov
parlementaire adj. (ած.)խորհրդարանական։Khorhrtaranagan
parlementaire n.m. (ար.)1) խորհրդարանականի անդամ,
2) բանագնաց,
3) բանակցող։
1) Khorhertaranagani antam,
2) panakenaTs,
3) panagTsoGh
parlementairement adv. (մկբ.)ըստ խորհրդարանականի սովորութեան։esd Khorhertaranagani sovoroutian
parlementer v.int. (չ. բայ)1) բանակցիլ,
2) իրաւախոհութեան մտնել։
1) panagTsil,
2) iravaKhohoutian mednél
parler v.int. (չ. բայ)1) խօսիլ,
2) խօսակցիլ։
1) Khossil,
2) KhossagTsil
parloir n.m. (ար.)1) խօսարան,
2) ատեան։
1) Khossaran,
2) adian
parmi prép. (նխդր.)միջեւ։miTchév
parodie n.f. (իգ.)1) յարերգութիւն,
2) ծաղրական նմանութիւն։
1) harérkoutioun,
2) DzaGhragan nemanoutioun
parodier v.tr. (ան.բայ)1) ծաղրօրէն նմանցնել,
2) խեղկատակել։
1) DzaGhrorén nemanTsenél,
2) KhéGhgadaguél
paroi n.f. (իգ.)1) ներքնակողմ,
2) ներքնապատ,
3) պատ։
1) nérknagoGhm,
2) nérknabad,
3) bad
paroisse n.f. (իգ.)1) ժողովրդապետութիւն,
2) ծուխ։
1) joGhovrtabédoutioun,
2) DzouKh
paroissial adj.m. (ար.ած.)1) ժողովրդապետական,
2) ծխական։
1) joGhovrtabédagan,
2) DzeKhagan
paroissiale adj.f. (իգ.ած.)1) ժողովրդապետական,
2) ծխական։
1) joGhovrtabédagan,
2) DzeKhagan
paroissien n.m. (ար.)1) կաթողիկէ կամ բողիքական ծուխի մը պատկանող այր,
2) աղօթագիրք։
1) gatoGhigué gam poGhikagan DzouKhi me badganoGh aïr,
2) aGhotakirk
paroissienne n.f. (իգ.)կաթողիկէ կամ բողիքական ծուխի մը պատկանող կին։gatoGhigué gam poGhikagan DzouKhi me badganoGh guin
parole n.f. (իգ.)1) խօսք,
2) բառ,
3) խօսելու իրաւունք,
4) խօսուածք։
1) Khosk,
2) paR,
3) Khossélou iravounk,
4) KhosvaDzk
paronyme n.m. (ար.)յարանուն:haranoun
paroxysme n.m. (ար.)1) գագաթնակէտ,
2) առաւելագոյն չափ (հիւանդութեան)։
1) kakatnaguéd,
2) aRavélakouïn Tchap (hivantoutian)
parquer v.tr. (ան.բայ)1) փակել,
2) մակաղել,
3) տեղաւորել։
1) paguél,
2) magaGhél,
3) déGhavorél
parquet n.m. (ար.)1) տախտակամած,
2) դատաւորներու տեղ՝ ատեանի մէջ,
3) դատարան։
1) daKhdagamaDz,
2) tadavorenérou déGh adyani méTch,
3) tadaran
parrain n.m. (ար.)կնքահայր։guenkahaïr
parrainage n.m. (գ.)կնքահայրութիւն, կնքամայրութիւն։genkahaïroutioun, genkamaïroutioun
parricide n. (գ.)1) հայրասպան,
2) ծնողասպան։
1) haïrasban,
2) DzenoGhasban
parricide adj. (ած.)1) հայրասպան,
2) ծնողասպան։
1) haïrasban,
2) DzenoGhasban
parricide n.m. (ար.)հայրասպանութիւն։haïrasbanoutioun
part n.f. (իգ.)1) բաժին,
2) մաս,
3) տեղեկութիւն։
1) pajin,
2) mas,
3) déGhégoutioun
partage n.m. (ար.)մասերու բաժանում։massérou pajanoum
partager v.tr. (ան.բայ)մասերու բաժնել։massérou pajnél
partance n.f. (իգ.)մեկնում։méguenoum
partant conj. (շղկ.)հետեւաբար։hédévapar
partant n. (գ. )մեկնող։méguenoGh
partenaire n. (գ.)1) խաղընկեր,
2) պարընկեր,
3) ընկերակից։
1) KhaGhenguér,
2) barenguér,
3) enguéraguiTs
parterre n.m. (ար.)1) ծաղկանոց,
2) գետնայարկ (թատրոնի)։
1) DzaGhganoTs,
2) kédnaharg (tadroni)
parti n.m. (ար.)1) կողմ,
2) կուսակցութիւն,
3) ընտրութիւն,
4) մրցում։
1) goGhm,
2) goussagTsoutioun,
3) endroutioun,
4) merTsoum
partial adj.m. (ար.ած.)կողմնակալ։goGhmnagal
partiale adj.f. (իգ.ած.)կողմնակալ։goGhmnagal
partialement adv. (մկբ.)կողմնակցութեամբ, աչառութեամբ։goGhmnagTsoutiamp, aTchaRoutiamp
partialité n.f. (իգ.)կողմնակալութիւն։goGhmnagaloutioun
participation n.f. (իգ.)մասնակցութիւն։masnagTsoutioun
participe n.m. (ար.)1) դերբայական եղանակ,
2) դերբայ։
1) térpaïagan yéGhanag,
2) térpaï
participer v.int. (չ. բայ)մասնակցիլ։masnagTsil
particularité n.f. (իգ.)մասնայատկութիւն։masnahadgoutioun
particule n.f. (իգ.)մասնիկ։masnig
particulier adj.m. (ար.ած.)1) մասնաւոր,
2) մասնայատուկ։
1) masnavor,
2) masnahadoug
particulière adj.f. (իգ.ած.)1) մասնաւոր,
2) մասնայատուկ։
1) masnavor,
2) masnahadoug
particulièrement adv. (մկբ.)1) մասնաւորապէս, առաւելապէս,
2) անսովորաբար,
3) անձնապէս։
1) masnavorabés, aRavélabés,
2) ansovorapar,
3) anTznabés
partie n.f. (իգ.)1) մաս,
2) դատական կողմ,
3) մասնագիտութիւն, ) խաղի տեւողութիւն։
1) mas,
2) tadagan goGhm,
3) masnakidoutioun, ) KhaGhi dévoGhoutioun
partiel adj.m. (ար.ած.)մասնակի։masnagui
partielle adj.f. (իգ.ած.)մասնակի։masnagui
partiellement adv. (մկբ.)մաս առ մաս։mas aR mas
partir v.int. (չ. բայ)1) մեկնիլ,
2) ճամբայ ելլել։
1) méguenil,
2) Djampa yéllél
partisan n.m. (ար.)1) կողմնակից,
2) արձակազէն,
3) հրոսակ։
1) goGhmnaguiTs,
2) arTzagazén,
3) herossag
partitif adj.m. (ար.ած.)մասնական։masnagan
partition n.f. (իգ.)1) բաժանում,
2) երաժշտական մասերու ամբողջութիւն։
1) pajanoum,
2) yérajchdagan massérou ampoGhTchoutioun
partitive adj.f. (իգ.ած.)մասնական։masnagan
partout adv. (մկբ.)1) ամէն տեղ ,
2) aménourék։
1) amén déGh,
2) aménourék
parure n.f. (իգ.)զարդարանք։zartarank
parvenir v.int. (չ. բայ)1) հասնիլ,
2) հարստանալ։
1) hasnil,
2) harsdanal
parvenu adj.m. (ար.ած.)1) ետքէն հարստացած,
2) չտես։
1) yédkén harsdaTsaDz,
2) Tchedés
parvenue adj.f. (իգ.ած.)1) ետքէն հարստացած,
2) չտես։
1) yédkén harsdaTsaDz,
2) Tchedés
pas n.m. (ար.)1) քայլ,
2) քալուածք,
3) ընթացք,
4) ոտնահետք,
5) անցք,
6) կիրճ,
7) նեղուց,
8) սեմ։
1) kaïl,
2) kalvaDzk,
3) entaTsk,
4) vodnahédk,
5) anTsk,
6) guirDj,
7) néGhouTs,
8) sém
pas adv. (մկբ.)ժխտական մասնիկ։jeKhdagan masnig
passable adj. (ած.)1) չափաւոր,
2) տանելի։
1) Tchapavor,
2) danéli
passablement adv. (մկբ.)1) բաւականի, չափաւորապէս,
2) սանկ նարկ։
1) pavagani, Tchapavorabés,
2) sang narg
passage n.m. (ար.)1) անցք,
2) չու,
3) վրան գոց ճամբայ,
4) հատուած։
1) anTsk,
2) Tchou,
3) veran koTs Djampa,
4) hadevaDz
passager adj.m. (ար.ած.)անցաւոր ։anTsavor
passager n.m. (ար.)1) ճամբորդ,
2) անցորդ։
1) Djamport,
2) anTsort
passagère adj.f. (իգ.ած.)անցաւոր։anTsavor
passagère n.f. (իգ.)ճամբորդուհի։Djamportouhi
passagèrement adv. (մկբ.)հարեւանցի, քիչ ժամանակի համար։harévanTsi, kiTch jamanagui hamar
passant adj.m. (ար.ած.)խճողուած։KheDjoGhvaDz
passant n.m. (ար.)անցորդ այր։anTsort aïr
passante adj.f. (իգ.ած.)խճողուած։KheDjoGhvaDz
passante n.f. (իգ. )անցորդ կին։anTsort guin
passavant n.m. (ար.)անցագիր (ապրանքի)։anTsakir (abranki)
passe n.f. (իգ.)1) անցք,
2) պաշտօնափոխ,
3) նեղուց,
4) մանրուք դիրք,
5) մարմնի շարժում,
6) յառաջացում,
7) արտօնութիւն։
1) anTsk,
2) bachdonapoKh,
3) néGhouTs,
4) manrouk tirk,
5) marmni charjoum,
6) haRaTchaTsoum,
7) ardonoutioun
passé adj.m. (ար.ած.)1) անցած,
2) թոռմած։
1) anTsaDz,
2) toRmaDz
passe-debout n.m. (ար.)անմաքս անցնելու արտօնութիւն։anmaks anTsenélou ardonoutioun
passe-droit n.m. (ար.)անիրաւ շնորհ։anirav chenorh
passe-partout n.m. (ար.)1) համաբանալի, ագռաւուկ,
2) համաշրջանակ։
1) hamapanali, akRavoug,
2) hamachrTchanag
passe-partout adj. (ած.)ամէն կացութեան հարմարող։amén gaTsoutian harmaroGh
passe-passe n.m. (ար.)1) աճպարարի խաղ,
2) վարպետ խաբէութիւն։
1) aDjbarari KhaGh,
2) varbéd Khapéoutioun
passe-temps n.m. (ար.)ժամանց։jamanTs
passée adj.f. (իգ.ած.)1) անցած,
2) թոռմած։
1) anTsaDz,
2) toRmaDz
passementerie n.f. (իգ.)հիւսազարդի առուտուր։hussazarti aRoudour
passeport n.m. (ար.)անցագիր։anTsakir
passer v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) անցնիլ,
2) զանցել,
3) անցընել,
4) շփել,
5) պտըտցնել,
6) դատուիլ,
7) մեռնիլ։
1) anTsnil,
2) zanTsél,
3) anTsenél,
4) chepél,
5) bededTsenél,
6) tadvil,
7) méRnil
passerelle n.f. (իգ.)կամրջակ։gamrTchag
passible adj. (ած.)1) կրելի,
2) պատժելի։
1) gueréli,
2) badjéli
passif n.m. (ար.)1) գումար պարտքերու,
2) կրաւորական բայ։
1) koumar bardkérou,
2) gueravoragan pa
passif adj.m. (ար.ած.)1) կրաւորական,
2) անգործ։
1) gueravoragan,
2) ankorDz
passion n.f. (իգ.)1) յոյզ, կիրք, սէր, մոլութիւն,
2) չարչարանք (յիսուսի)։
1) houïz, guirk, sér, moloutioun,
2) TcharTcharank (hissoussi)
passionné n.m. (ար.)կաթոգին, կրքոտ այր։gatokin, guerkod aïr
passionné adj.m. (ար.ած.)1) կաթոգին, կրքոտ,
2) սիրահարուած,
3) ցանկասէր։
1) gatokin, guerkod,
2) siraharvaDz,
3) Tsangassér
passionnée n.f. (իգ.)կաթոգին, կրքոտ կին։gatokin, guerkod guin
passionnée adj.f. (իգ.ած.)1) կաթոգին, կրքոտ,
2) սիրահարուած,
3) ցանկասէր։
1) gatokin, guerkod,
2) siraharvaDz,
3) Tsangassér
passionnellement adv. (մկբ.)ախտաբար, ցանկութեամբ, սաստիկ փափաքով։aKhdapar, Tsangoutiamp, sasdig papakov
passionnément adv. (մկբ.)եռանդագին։yéRantakin
passionner v.tr. (ան.բայ)1) սէր ներշնչել,
2) ոգեւորել։
1) sér nérchenTchél,
2) vokévorél
passive adj.f. (իգ.ած.)1) կրաւորական,
2) անգործ։
1) gueravoragan,
2) ankorDz
passoire n.f. (իգ.)քամոց։kamoTs
pastel n.m. (ար.)1) ներկամատիտ,
2) ներկամատիտով նկար։
1) nérgamadid,
2) nérgamadidov negar
pastel adj. (ած.)(անփոփոխ) բաց կապոյտ։(anpopoKh) paTs gabouïd
pastèque n.f. (իգ.)ձմերուկ։Tzeméroug
pasteur n.m. (ար.)1) հովիւ,
2) բողոքական ժողովրդապետ, պատուելի։
1) hoviv,
2) poGhokagan joGhovrtabéd, badvéli
pastiche n.m. (ար.)նմանողական երկ։nemanoGhagan yérg
pastille n.f. (իգ.)1) քաղցրահամ գնդիկ,
2) անուշահոտ ծխելիք։
1) kaGhTsraham kentig,
2) anouchahod DzeKhélik
pastoral adj.m. (ար.ած.)հովուական։hovvagan
pastorale n.f. (իգ.)հովերգ։hovérk
pastorale adj.f. (իգ.ած.)հովուական։hovvagan
pastoralement adv. (մկբ.)հովուաբար, հովուապէս։hovvapar, hovvabés
patache n.f. (իգ.)1) մաքսանաւ,
2) հին, անհանգստաւէտ հանրակառք։
1) maksanav,
2) hin, anhankesdavéd hanragaRk
pataud n.m. (ար.)1) մեծ թաթերով շուն, թաթաշնիկ,
2) անհեդեդ այր։
1) méDz tatérov choun, tatachnig,
2) anhétét aïr
pataud adj.m. (ար.ած.)1) ծանրաշարժ,
2) անփափկանկատ խօսող։
1) Dzanracharj,
2) anpapgangad KhossoGh
pataude adj.f. (իգ.ած.)1) ծանրաշարժ,
2) անփափկանկատ խօսող։
1) Dzanracharj,
2) anpapgangad KhossoGh
pataude n.f. (իգ.)անհեդեդ կին։anhétét guin
patauger v.int. (չ. բայ)1) ցեխոտ ջուրի մէջ քալել,
2) կակազել։
1) TséKhod Tchouri méTch kalél,
2) gagazél
pâte n.f. (իգ.)1) խմոր,
2) ծաղ,
3) նկարագիր։
1) Khemor,
2) DzaGh,
3) negarakir
pâté n.m. (ար.)1) մսախիւս,
2) մսակարկանդակ,
3) տնակոյտ,
4) մելանի մեծ բիծ ։
1) messaKhus,
2) messagargantag,
3) dnagouïd,
4) mélani méDz piDz
pâtée n.f. (իգ.)1) պատիժ,
3) լակ (կենդանիի)։
1) badij,
3) lag (guéntanii)
patelin n.m. (ար.)փաղաքուշ խօսքերով խաբող։paGhakouch Khoskérov KhapoGh
patelin adj.m. (ար.ած.)1) փաղաքշական,
2) խաբուսիկ։
1) paGhakchagan,
2) Khapoussig
pateline adj.f. (իգ.ած.)1) փաղաքշական,
2) խաբուսիկ։
1) paGhakchagan,
2) Khapoussig
patène n.f. (իգ.)սուրբ անօթ։sourp anot
patenôtre n.f. (իգ.)1) աղօթք,
2) խառնակ մրմնջուած խօսքեր։
1) aGhotk,
2) KhaRnag mermenTchvaDz Khoskér
patent adj.m. (ար.ած.)1) ակներեւ,
2) յայտնի,
3) բացայայտ։
1) aguenérév,
2) haïdni,
3) paTsahaïd
patente adj.f. (իգ.ած.)1) ակներեւ,
2) յայտնի,
3) բացայայտ։
1) aguenérév,
2) haïdni,
3) paTsahaïd
patente n.f. (իգ.)1) վկայագիր,
2) արտօնագիր։
1) vegahakir,
2) ardonakir
patenter v.tr. (ան.բայ)վկայագիր, արտօնագիր տալ։vegahakir, ardonakir dal
pater n.m. (ար.)1) հայր,
2) համրիչի հատիկ։
1) haïr,
2) hamriTchi hadig
patère n.f. (իգ.)1) հանդերձակալ,
2) վարագուրակալ։
1) hantérTzagal,
2) varakouragal
paternel n.m. (ար.)հայր։haïr
paternel adj.m. (ար.ած.)հայրական։haïragan
paternelle adj.f. (իգ.ած.)հայրական։haïragan
paternellement adv. (մկբ.)1) հայրաբար,
2) հայրապէս։
1) haïrapar,
2) haïrabés
paternité n.f. (իգ.)հայրութիւն։haïroutioun
pâteuse adj. n.f. (ած. իգ.)1) խմորոտ,
2) թանձր,
3) պղտոր։
1) Khemorod,
2) tanTzr,
3) beGhdor
pâteux adj.m. (ար.ած.)1) խմորոտ,
2) թանձր,
3) պղտոր։
1) Khemorod,
2) tanTzr,
3) beGhdor
pathétique n.m. (ար.)սրտայոյզ նկարագիր։serdahouïz negarakir
pathétique adj. (ած.)1) հոգեխրով,
2) սրտայոյզ։
1) hokéKhrov,
2) serdahouïz
pathétiquement adv. (մկբ.)խանդաղատագին, հոգեյուզապէս։KhantaGhadakin, hokéhouzabés
pathologie n.f. (իգ.)ախտաբանութիւն։aKhdapanoutioun
pathos n.m. (ար.)պաթոս, ուռուցիկ խօսք։batos, ouRouTsig Khosk
patibulaire adj. (ած.)կախաղանի յատուկ։gaKhaGhani hadoug
patiemment adv. (մկբ.)համբերութեամբ։hampéroutiamp
patience n.f. (իգ.)1) համբերութիւն,
2) թղթախաղ մը։
1) hampéroutioun,
2) tGhtaKhaGh me
patient n.m. (ար.)խնամուող հիւանդ այր։KhenamvoGh hivant aïr
patient adj.m. (ար.ած.)1) համբերող,
2) համբերատար։
1) hampéroGh,
2) hampéradar
patiente n.f. (իգ.)խնամուող հիւանդ կին։KhenamvoGh hivant guin
patiente adj.f. (իգ.ած.)1) համբերող,
2) համբերատար։
1) hampéroGh,
2) hampéradar
patienter v.int. (չ. բայ)համբերել։hampérél
patin n.m. (ար.)1) չմուշկ,
2) սահնակ։
1) Tchmouchg,
2) sahnag
patinage n.m. (ար.)1) չմշկում,
2) սահում։
1) Tchmchgoum,
2) sahoum
patiner v.int. (չ. բայ)1) չմշկել,
2) սահիլ։
1) Tchmchguél,
2) sahil
pâtir v.int. (չ. բայ)1) կրել,
2) չարչարուիլ,
2) վնասուիլ։
1) guerél,
2) TcharTcharvil,
2) venasvil
pâtisserie n.f. (իգ.)1) ծաղ,
2) ծաղարարութիւն,
3) ծաղարան։
1) DzaGh,
2) DzaGhararoutioun,
3) DzaGharan
pâtissier n.m. (ար.)կարկանդակագործ, ծաղարար։gargantagakorDz, DzaGharar
pâtissier adj.m. (ար.ած.)ծաղարար։DzaGharar
pâtissière n.f. (իգ.)կարկանդակագործուհի, ծաղարարուհի։gargantagakorDzouhi, DzaGhararouhi
pâtissière adj.f. (իգ.ած.)ծաղարար։DzaGharar
patois n.m. (ար.)բարբառ, գաւառաբարբառ։parpaR, kavaRaparpaR
pâtre n.m. (ար.)հովիւ։hoviv
patriarche n.m. (ար.)1) նահապետ,
2) պատրիարք։
1) nahabéd,
2) badriark
patricien n.m. (ար.)պատրիկ։badrig
patricien adj.m. (ար.ած.)պատրիկեան։badriguéan
patricienne n.f. (իգ.)պատրիկուհի։badrigouhi
patricienne adj.f. (իգ.ած.)պատրիկեան։badriguéan
patrie n.f. (իգ.)հայրենիք։haïrénik
patrimoine n.m. (ար.)1) ժառանգական ստացուածք, հայրենական ժառանգութիւն,
2) ինչք։
1) jaRankagan sdaTsvaDzk, haïrénagan jaRankoutioun,
2) inTchk
patriote n. (գ.)հայրենասէր, ազգասէր անձ։haïrénassér, azkassér anTz
patriote adj. (ած.)1) հայրենասէր,
2) ազգասէր։
1) haïrénassér,
2) azkassér
patriotique adj. (ած.)հայրենասիրական։haïrénassiragan
patriotiquement adv. (մկբ.)հայրենասիրաբար, ազգասիրաբար։haïrénassirapar, azkassirapar
patriotisme n.m. (ար.)հայրենասիրութիւն։haïrénassiroutioun
patron n.m. (ար.)1) պաշտպան, անունակիր սուրբ, տէր, գործատէր այր,
2) կաղապար։
1) bachdban, anounaguir sourp, dér, korDzadér aïr,
2) gaGhabar
patronage n.m. (ար.)1) հովանաւորութիւն,
2) պաշտպանութիւն։
1) hovanavoroutioun,
2) bachdbanoutioun
patronat n.m. (ար.)գործատէրերու դաս։korDzadérérou tas
patronne n.f. (իգ.)1) պաշտպանուհի,
2) անունակիր սրբուհի,
3) տիրուհի,
4) գործատիրուհի։
1) bachdbanouhi,
2) anounaguir serpouhi,
3) dirouhi,
4) korDzadirouhi
patronner v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) հովանաւորել,
2) ճանչցնել,
3) ձեւել (հագուստ)։
1) hovanavorél,
2) DjanTchTsenél,
3) Tzévél (hakousd)
patrouille n.f. (իգ.)1) հսկողութիւն,
2) խմբակ։
1) hesgoGhoutioun,
2) Khempag
patte n.f. (իգ.)1) թաթ,
2) ճանկ,
3) ոտք։
1) tat,
2) Djang,
3) vodk
pâturage n.m. (ար.)արօտավայր։arodavaïr
pâture n.f. (իգ.)1) կեր,
2) ճարակ,
3) արօտ։
1) guér,
2) Djarag,
3) arod
pâturer v.int. (չ. բայ)1) արածիլ,
2) ճարակիլ։
1) araDzil,
2) Djaraguil
paume n.f. (իգ.)1) ափ,
2) բուռ։
1) ap,
2) pouR
paupière n.f. (իգ.)կոպ։gob
pause n.f. (իգ.)1) հանգիստ,
2) դադար,
3) լռութիւն։
1) hankisd,
2) tatar,
3) leRoutioun
pauvre n. (գ.)1) աղքատ, խեղճ, չքաւոր անձ,
2) մուրացիկ։
1) aGhkad, KhéGhDj, Tchekavor anTz,
2) mouraTsig
pauvre adj. (ած.)1) աղքատ,
2) խեղճ,
3) անբեր,
4) անշուք։
1) aGhkad,
2) KhéGhDj,
3) anpér,
4) anchouk
pauvrement adv. (մկբ.)1) ախքատաբար,
2) ոչ չափաւորապէս։
1) aKhkadapar,
2) voTch Tchapavorabés
pauvreté n.f. (իգ.)1) աղքատութիւն,
2) խեղճութիւն։
1) aGhkadoutioun,
2) KhéGhDjoutioun
pavage n.m. (ար.)1) սալայատակ,
2) սալարկում։
1) salahadag,
2) salargoum
pavaner (se) v.int. (չ. բայ)հպարտօրէն քալել։hebardorén kalél
pavé n.m. (ար.)սալաքար։salakar
paver v.tr. (ան.բայ)սալայատակել։salahadaguél
pavillon n.m. (ար.)1) դրօշ,
2) վրան,
3) ծածկոյթ,
4) տաղաւար։
1) troch,
2) veran,
3) DzaDzgouït,
4) daGhavar
pavois n.m. (ար.)1) վահան,
2) տօնադրօշ։
1) vahan,
2) donatroch
pavot n.m. (ար.)մեկոն, խաշխաշ։mégon, KhachKhach
payable adj. (ած.)վճարելի։veDjaréli
payant n.m. (ար.)վճարող։veDjaroGh
payant adj.m. (ար.ած.)1) վճարովի,
2) վճարելի,
3) վճարող,
4) շահաբեր։
1) veDjarovi,
2) veDjaréli,
3) veDjaroGh,
4) chahapér
payante n.f. (իգ.)վճարողուհի։veDjaroGhouhi
payante adj.f. (իգ.ած.)1) վճարովի,
2) վճարելի,
3) վճարող,
4) շահաբեր։
1) veDjarovi,
2) veDjaréli,
3) veDjaroGh,
4) chahapér
paye n.f. (իգ.)1) թոշակ,
2) վճարում։
1) tochag,
2) veDjaroum
payement n.m. (ար.)վճարում։veDjaroum
pays n.m. (ար.)1) երկիր,
2) գաւառ,
3) հայրենիք,
4) շրջան,
5) երկրացի։
1) yérguir,
2) kavaR,
3) haïrénik,
4) cherTchan,
5) yérgraTsi
paysage n.m. (ար.)1) բնանկար,
2) տեսարան։
1) penangar,
2) déssaran
paysagiste n. (գ.)բնանկարիչ։penangariTch
paysan n.m. (ար.)1) գիւղացի, գեղջուկ,
2) կոշտ, կոպիտ անձ։
1) kuGhaTsi, kéGhTchoug,
2) gochd, gobid anTz
paysan adj.m. (ար.ած.)1) գիւղացիական
2) գեղացիային,
3) կոշտ, կոպիտ։
1) kuGhaTsiagan
2) kéGhaTsiaïin,
3) gochd, gobid
paysanne n.f. (իգ.)1) գիւղացուհի,
2) գեղջկուհի։
1) kuGhaTsouhi,
2) kéGhTchgouhi
paysanne adj.f. (իգ.ած.)1) գիւղացիական
2) գեղացիային,
3) կոշտ, կոպիտ։
1) kuGhaTsiagan
2) kéGhaTsiaïin,
3) gochd, gobid
péage n.m. (ար.)ճամբու իրաւունք (վճար), բաժ։Djampou iravounk (veDjar), paj
peau n.f. (իգ.)1) մորթ,
2) մագաղաթ,
3) կեղեւ։
1) mort,
2) makaGhat,
3) guéGhév
peaussier n.m. (ար.)1) մորթագործ,
2) մորթավաճառ։
1) mortakorDz,
2) mortavaDjaR
peccadille n.f. (իգ.)չնչին յանցանք։TchnTchin hanTsank
pêche n.f. (իգ.)1) դեղձ,
2) ձկնորսութիւն։
1) téGhTz,
2) Tzegnorsoutioun
péché n.m. (ար.)մեղք։méGhk
pécher v.int. (չ. բայ)1) մեղք գործել,
2) մեղանչել։
1) méGhk korDzél,
2) méGhanTchél
pêcher n.m. (ար.)դեղձի։téGhTzi
pêcher v.tr. (ան.բայ )որսալ (ձուկ)։vorsal (Tzoug)
pécheresse n.f. (իգ.)մեղանչող կին։méGhanTchoGh guin
pêcherie n.f. (իգ.)ձկնորսարան։Tzguenorsaran
pécheur n.m. (ար.)մեղանչող այր։méGhanTchoGh aïr
pêcheur adj.m. (ար.ած.)ձկնորսական։Tzguenorsagan
pêcheuse n.f. (իգ.)ձկնորսուհի։Tzguenorsouhi
pêcheuse adj.f. (իգ.ած.)ձկնորսական։Tzguenorsagan
pécore n.f. (իգ.)1) անասուն,
2) յաւակնոտ, պահանջկոտ կին։
1) anassoun,
2) havaguenod, bahanTchgod guin
pécule n.m. (ար.)1) դրամ,
2) վաստակ։
1) tram,
2) vasdag
pécuniaire adj. (ած.)դրամական։tramagan
pécuniairement adv. (մկբ.)դրամապէս։tramabés
pédagogie n.f. (իգ.)մանկավարժութիւն։mangavarjoutioun
pédagogique adj. (ած.)մանկավարժական։mangavarjagan
pédagogiquement adv. (մկբ.)մանկավարժաբար։mangavarjapar
pédagogue n. (գ.)մանկավարժ։mangavarj
pédale n.f. (իգ.)1) ոտնափող (երգեհոնի),
2) ոտնարան։
1) vodnapoGh (yérkéhoni),
2) vodnaran
pédant n.m. (ար.)իմաստակ այր։imasdag aïr
pédant adj.m. (ար.ած.)իմաստակ։imasdag
pédante n.f. (իգ.)իմաստակ կին։imasdag guin
pédante adj.f. (իգ.ած.)իմաստակ։imasdag
pédestre adj. (ած.)1) հետեւակ,
2) ոտքի կանգնած։
1) hédévag,
2) vodki gankenaDz
pédestrement adv. (մկբ.)հետիոտն։hédiodn
pédicure n. (գ.)ոտքեր խնամող։vodkér KhenamoGh
pédophile n. (գ.)մանկամոլ:mangamol
pédophilie n.f. (գ.)մանկամոլութիւն:mangamoloutioun
pègre n.f. (իգ.)գողերու դասակարգ։koGhérou tassagark
peigne n.m. (ար.)սանտր։sandr
peigner v.tr. (ան.բայ)սանտրել։sandrél
peignoir n.m. (ար.)1) ցամքոց,
2) կիներու առտնին հագուստ։
1) TsamkoTs,
2) guinérou aRdnin hakousd
peinardement adv. (մկբ.)հադարտօրէն։hatardorén
peindre v.tr. (ան.բայ)ներկել։nérguél
peine n.f. (իգ.)1) պատիժ,
2) վիշտ,
3) ցաւ,
4) նեղութիւն։
1) badij,
2) vichd,
3) Tsav,
4) néGhoutioun
peiner v.tr. (ան.բայ)1) յոգնեցնել,
2) վիշտ պատճառել։
1) hoknéTsenél,
2) vichd badDjaRél
peintre n. (գ.)1) նկարիչ,
2) արուեստագէտ։
1) negariTch,
2) arvésdakéd
peinture n.f. (իգ.)1) նկարչութիւն,
2) նկար,
3) ներկ,
4) նկարագրութիւն։
1) negarTchoutioun,
2) negar,
3) nérg,
4) negarakeroutioun
péjoratif adj.m. (ար.ած.)1) ստորարկիչ,
2) ժխտական։
1) esdorarguiTch,
2) jeKhdagan
péjorative adj.f. (իգ.ած.)1) ստորարկիչ,
2) ժխտական։
1) esdorarguiTch,
2) jeKhdagan
péjorativement adv. (մկբ.)ժխտականօրէն։jeKhdaganorén
pékin n.m. (ար.)փեքինեան կերպաս, քաղաքային անձ։pékinian guérbas, kaGhakaïin anTz
pelade n.f. (իգ.)հերաթափութիւն։hératapoutioun
pelage n.m. (ար.)մազերու ամբողջութիւն (անասունի)։mazérou ampoGhTchoutioun (anassouni)
pelé adj.m. (ար.ած.)1) հերաթափ,
2) ճաղատ,
3) չոր։
1) hératap,
2) DjaGhad,
3) Tchor
pêle-mêle n.m. (ար.)խառնակութիւն։KhaRnagoutioun
pêle-mêle adv. (մկբ.)խառնիխուռն։KhaRniKhouRn
pelée adj.f. (իգ.ած.)1) հերաթափ,
2) ճաղատ,
3) չոր։
1) hératap,
2) DjaGhad,
3) Tchor
peler v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) մազերը թափել,
2) կեղուել,
3) թափիլ (մորթ)։
1) mazére tapél,
2) guéGhvél,
3) tapil (mort)
pèlerin n.m. (ար.)1) ուխտաւոր,
2) ուխտագնաց,
3) պանդուխտ։
1) ouKhdavor,
2) ouKhdakenaTs,
3) bantouKhd
pèlerinage n.m. (ար.)1) ուխտագնացութիւն,
2) ուխտատեղի։
1) ouKhdakenaTsoutioun,
2) ouKhdadéGhi
pèlerine n.f. (իգ.)1) ուխտաւոր,
2) ուսերը եւ լանջը ծածկող վերարկու։
1) ouKhdavor,
2) oussére yév lanTche DzaDzgoGh vérargou
pélican n.m. (ար.)թռչուն մը՝ հաւալուսն։teRTchoun me havalousn
pelisse n.f. (իգ.)մուշտակապատ վերարկու։mouchdagabad vérargou
pelle n.f. (իգ.)թի։ti
pelletée n.f. (իգ.)1) լեցուն թի մը (հող),
2) մեծ քանակ։
1) léTsoun ti me (hoGh),
2) méDz kanag
pelleterie n.f. (իգ.)1) մուշտակ,
2) մուշտակագործութիւն։
1) mouchdag,
2) mouchdagakorDzoutioun
pellicule n.f. (իգ.)1) ֆիլմ,
2) մորթ,
3) մաշկ։
1) film,
2) mort,
3) machg
pelote n.f. (իգ.)1) կծիկ,
2) ասեղի բարձիկ,
3) ձիւնագնդակ,
4) գումար։
1) gueDzig,
2) asséGhi parTzig,
3) Tzunakentag,
4) koumar
peloter v.tr. (ան.բայ)շոյել։chouïél
peloton n.m. (ար.)1) կծիկ,
2) միջատներու կոյտ,
3) զինուորներու գունդ։
1) gueDzig,
2) miTchadnérou gouïd,
3) zinvorenérou kount
pelotonner v.tr. (ան.բայ)կծիկ ընել։gueDzig enél
pelouse n.f. (իգ.)1) խոտ բուսած տեղ,
2) մարմանդ։
1) Khod poussaDz déGh,
2) marmant
peluche n.f. (իգ.)թաւշանման կերպաս։tavchanman guérbas
pelure n.f. (իգ.)1) կեղեւ,
2) լօդիկ։
1) guéGhév,
2) lotig
pénal adj.m. (ար.ած.)պատժական։badjagan
pénale adj.f. (իգ.ած.)պատժական։badjagan
pénalement adv. (մկբ.)պատժաբար։badjapar
pénalisation n.f. (իգ.)պատժամիջոց։badjamiTchoTs
pénalité n.f. (իգ.)1) պատժական օրէնսդրութիւն,
2) պատիժ։
1) badjagan orénstroutioun,
2) badij
penaud adj.m. (ար.ած.)1) շփոթած,
2) ամօթահար։
1) chepotaDz,
2) amotahar
penaude adj.f. (իգ.ած.)1) շփոթած,
2) ամօթահար։
1) chepotaDz,
2) amotahar
penchant n.m. (ար.)1) զառիվայր,
2) հակում։
1) zaRivaïr,
2) hagoum
pencher v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) ծռել,
2) հակել,
3) ծռիլ,
4) հակիլ։
1) DzeRél,
2) haguél,
3) DzeRil,
4) haguil
pendaison n.f. (իգ.)1) կախաղանի պատիժ,
2) կախաղան։
1) gaKhaGhani badij,
2) gaKhaGhan
pendant n.m. (ար.)1) օղ,
2) նմանօրինակ անձ, բան։
1) oGh,
2) nemanorinag anTz, pan
pendant adj.m. (ար.ած.)1) կախ,
2) կահեալ։
1) gaKh,
2) gahial
pendant prép. (նխդր.)միջոցին, ընթացքին։miTchoTsin, entaTskin
pendante adj.f. (իգ.ած.)1) կախ,
2) կահեալ։
1) gaKh,
2) gahial
pendiller v.int. (չ. բայ)1) կախուած շարժիլ,
2) ճօճիլ։
1) gaKhvaDz charjil,
2) DjoDjil
pendre v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) կախել,
2) կախուած ըլլալ։
1) gaKhél,
2) gaKhvaDz ellal
pendule n.f. (իգ.)1) ճօճանակ,
2) ճօճանակաւոր ժամացոյց։
1) DjoDjanag,
2) DjoDjanagavor jamaTsouïTs
pêne n.m. (ար.)կղպանքի լեզուակ։gueGhbanki lézvag
pénétration n.f. (իգ.)1) թափանցում,
2) ուշիմութիւն։
1) tapanTsoum,
2) ouchimoutioun
pénétrer v.int. (չ. բայ)1) մտնել,
2) թափանցել։
1) mednél,
2) tapanTsél
pénible adj. (ած.)1) տաժանելի,
2) դժուարին։
1) dajanéli,
2) tejvarin
péniblement adv. (մկբ.)1) դժուարաւ, տաժանաբար,
2) ցաւագին։
1) tejvarav, dajanapar,
2) Tsavakin
péniche n.f. (իգ.)թեթեւ մակոյկ մը։tétév magouïg me
péniche n.f. (իգ.)տափանաւ։dapanav
péninsule n.f. (իգ.)ցամաքակզի, թերակղզի գ.։Tzamakaguezi, téraguezi
pénis n.m. (ար.)առնանդամ։aRnantam
pénitence n.f. (իգ.)1) ապաշխարութիւն,
2) զղջում։
1) abachKharoutioun,
2) zeGhTchoum
pénitent n.m. (ար.)1) ապաշխարող, զղջացող, զղջացեալ այր,
4) խոստովանորդ։
1) abachKharoGh, zeGhTchaTsoGh, zeGhTchaTsial aïr,
4) Khosdovanort
pénitent adj.m. (ար.ած.)1) ապաշխարող,
2) զղջացող։
1) abachKharoGh,
2) zeGhTchaTsoGh
pénitente n.f. (իգ.)1) ապաշխարող, զղջացող, զղջացեալ կին,
2) խոստովանաքոյր։
1) abachKharoGh, zeGhTchaTsoGh, zeGhTchaTsial guin,
2) Khosdovanakouïr
pénitente adj.f. (իգ.ած.)1) ապաշխարող,
2) զղջացող։
1) abachKharoGh,
2) zeGhTchaTsoGh
pénombre n.f. (իգ.)1) աղօտ լոյս,
2) թերաստուեր։
1) aGhod louïs,
2) térasdvér
pensée n.f. (իգ.)1) մտածում,
2) միտք,
3) խնդածաղիկ։
1) medaDzoum,
2) midk,
3) KhentaDzaGhig
penser v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) խորհիլ,
2) մտածել։
1) Khorhil,
2) medaDzél
penseur n. (գ.)մտածող։medaDzoGh
pensif adj.m. (ար.ած.)մտածկոտ։medaDzgod
pensionnaire n. (գ.)1) թոշակառու,
2) գիշերօթիկ աշակերտ։
1) tochagaRou,
2) kichérotig achaguérd
pensionnat n.m. (ար.)գիշերօթիկ դպրոց։kichérotig tbroTs
pensionner v.tr. (ան.բայ)թոշակ կապել։tochag gabél
pensive adj.f. (իգ.ած.)մտածկոտ։medaDzgod
pensivement adv. (մկբ.)մտախողութեամբ։medaKhoGhoutiamp
pensum n.m. (ար.)գրապատիժ։kerabadij
pentagone n.m. (ար.)հնգանկիւն։henkanguivn
pente n.f. (իգ.)1) զառիվայր,
2) միտում։
1) zaRivaïr,
2) midoum
pentecôte n.f. (իգ.)հոգեգալուստ։hokékalousd
pénurie n.f. (իգ.)1) նուազութիւն,
2) պակասութիւն։
1) nevazoutioun,
2) bagassoutioun
pépier v.int. (չ. բայ)ճռուողել։DjeRvoGhél
pépin n.m. (ար.)կուտ (պտուղի)goud
pépinière n.f. (իգ.)տնկարան։dngaran
pépite n.f. (իգ.)զուտ ոսկիի կտոր։zoud vosguii gdor
pepsine n.f. (իգ.)ստամոքսահոյզի նիւթ։esdamoksahouïzi nut
perçant adj.m. (ար.ած.)1) ծակող,
2) սուր,
3) թափանցող,
4) զիլ (ձայն)։
1) DzagoGh,
2) sour,
3) tapanTsoGh,
4) zil (Tzaïn)
perçante adj.f. (իգ.ած.)1) ծակող,
2) սուր,
3) թափանցող,
4) զիլ (ձայն)։
1) DzagoGh,
2) sour,
3) tapanTsoGh,
4) zil (Tzaïn)
perce-neige n.f. (իգ.)ձիւնածաղիկ։TziounaDzaGhig
percepteur n.m. (ար.)հարկահաւաք։hargahavak
perception n.f. (իգ.)1) գանձում,
2) ըմբռնում,
3) տուրքերու կեդրոն։
1) kanTzoum,
2) empeRnoum,
3) dourkérou guétron
perceptrice n.m. (ար.)հարկահաւաքուհի։hargahavakouhi
percer v.tr. (ան.բայ)1) ծակել,
2) բանալ,
3) վիրաւորել,
4) թափանցել։
1) Dzaguél,
2) panal,
3) viravorél,
4) tapanTsél
perceuse n.f. (իգ.)ծակող գործիք։DzagoGh korDzik
percevoir v.tr. (ան.բայ)1) նշմարել,
2) ըմբռնել,
3) իմանալ։
1) nechmarél,
2) empRnél,
3) imanal
perche n.f. (իգ.)1) ձող,
2) միքրոյի ձող,
3) ձողաձուկ,
4) ձողաչափ։
1) TzoGh,
2) mikroï TzoGh,
3) TzoGhaTzoug,
4) TzoGhaTchap
percher v.int. (չ. բայ)թառիլ։taRil
percher (se) v.pron. (դեր.բայ)1) թառիլ,
2) բարձր տեղ կենալ։
1) taRil,
2) parTzr déGh guénal
perchoir n.m. (ար.)1) թառ,
2) Ֆրանսայի Ազգային ժողովի նախագահին բեմը,
3) բարձր աթոռ։
1) taR,
2) Fransaïi Azkaïin joGhovi naKhakahin péme,
3) parTzer atoR
perclus adj.m. (ար.ած.)1) բռնուած,
2) անդամալոյծ։
1) pRnevaDz,
2) antamalouïDz
percluse adj.f. (իգ.ած.)1) բռնուած,
2) անդամալոյծ։
1) pRnevaDz,
2) antamalouïDz
percussion n.f. (իգ.)1) բախում,
2) հարուած։
1) paKhoum,
2) harvaDz
percuter v.tr. (ան.բայ)զարնել։zarenél
perdition n.f. (իգ.)1) կորուստ,
2) վատնում։
1) gorousd,
2) vadnoum
perdre v.tr. (ան.բայ)1) կորսնցնել,
2) փախցնել,
3) կործանել,
4) աւրել։
1) gorsnTsenél,
2) paKhTsenél,
3) gorDzanél,
4) avrél
perdreau n.m. (ար.)կաքաւիկ։gakavig
perdrix n.f. (իգ.)կաքաւ։gakav
père n.m. (ար.)հայր։haïr
pérégrination n.f. (իգ.)հեռաւոր ճամբորդութիւն։héRavor Djamportoutioun
péremptoire adj. (ած.)վճռական։veDjRagan
péremptoirement adv. (մկբ.)վճռականօրէն, հաստատութեամբ։veDjRaganorén, hasdadoutiamp
perfection n.f. (իգ.)կատարելութիւն։gadaréloutioun
perfectionnement n.m. (ար.)կատարելագործում։gadarélakorDzoum
perfectionner v.tr. (ան.բայ)կատարելագործել։gadarélakorDzél
perfide adj. (ած.)նենգաւոր։nénkavor
perfidement adv. (մկբ.)նենգութեամբ։nénkoutiamp
perfidie n.f. (իգ.)նենգութիւն։nénkoutioun
perforation n.f. (իգ.)1) ծակում,
2) ծակուածք։
1) Dzagoum,
2) DzagvaDzk
perforatrice n.f. (իգ.)ծակող գործիք։DzagoGh korDzik
perforer v.tr. (ան.բայ)ծակել։Dzaguél
péricarde n.m. (ար.)սիրտը պատող մաշկ։sirde badoGh machg
péricliter v.int. (չ. բայ)անկում ունենալ։angoum ounénal
péril n.m. (ար.)վտանգ։vedank
périlleuse adj.f. (իգ.ած.)վտանգաւոր։vedankavor
périlleusement adv. (մկբ.)վտանգով։vedankov
périlleux adj.m. (ար.ած.)վտանգաւոր։vedankavor
périmé adj.m. (ար.ած.)1) հինցած,
2) գործածութենէ ինկած։
1) hinTsaDz,
2) korDzaDzouténé ingaDz
périmée adj.f. (իգ.ած.)1) հինցած,
2) գործածութենէ ինկած։
1) hinTsaDz,
2) korDzaDzouténé ingaDz
périmètre n.m. (ար.)շրջագիծ։cherTchakiDz
période n.f. (իգ.)1) շրջան,
2) ժամանակաշրջան,
3) միջոց։
1) cherTchan,
2) jamanagachrTchan,
3) miTchoTs
périodique adj. (ած.)1) շրջանաւոր,
2) պարբերական։
1) cherTchanavor,
2) barpéragan
périodique n.m. (ար.)պարբերաթերթ։barpératért
périodiquement adv. (մկբ.)պարբերաբար։barpérapar
péripétie n.f. (իգ.)1) յանկարծական դէպք,
2) իրադարձութիւն։
1) hangarDzagan tébk,
2) iratarTzoutioun
périphérie n.f. (իգ.)1) շրջապատ, շրջանակ,
2) պարբերութիւն։
1) cherTchabad, cherTchanag,
2) barpéroutioun
périphrase n.f. (իգ.)1) խօսքերու դարձուածք,
2) շրջաբանութիւն։
1) Khoskérou tarTzvaDzk,
2) cherTchapanoutioun
périple n.m. (ար.)1) շրջապտոյտ,
2) շրջանաւութիւն։
1) cherTchabdouïd,
2) cherTchanavoutioun
périr v.int. (չ. բայ)1) կորսուիլ,
2) մեռնիլ,
3) ոչնչանալ։
1) gorsevil,
2) méRnil,
3) voTchenTchanal
périscope n.m. (ար.)շրջադէտ (գործիք)։cherTchatéd (korDzik)
périssable adj. (ած.)1) անցաւոր,
2) կորստական։
1) anTsavor,
2) gorsdagan
périssoire n.f. (իգ.)պզտիկ նաւակ մը։bzdig navag me
péristyle adj. (ած.)սիւնազարդ։sunazart
péristyle n.m. (ար. )սիւնագաւիթ։sunakavit
péritonite n.f. (իգ.)փորմաշկատապ։pormachgadab
perle n.f. (իգ.)1) մարգրիտ, ուլունք,
2) նշանաւոր անձ, բան,
3) այլանդակ սխալ,
4) ջուրի եզերք ապրող միջատ մը։
1) markerid, oulounk,
2) nechanavor anTz, pan,
3) aïlantag seKhal,
4) Tchouri yézérk abroGh miTchad me
perlé adj.m. (ար.ած.)1) մարգարտազարդ,
2) անկանոն հնչիւնով։
1) markardazart,
2) anganon henTchiounov
perlée adj.f. (իգ.ած.)1) մարգարտազարդ,
2) անկանոն հնչիւնով։
1) markardazart,
2) anganon henTchiounov
perler v.tr. (ան.բայ)սքանչելի շինել։eskanTchéli chinél
perler v.int. ou v.tr. (չ. բայ կամ ան.բայ)1) զարդարել,
2) կաթիլ կաթիլ շարուիլ,
3) խնամքով շինել,
4) մարգրիտի կերպարանք ունենալ։
1) zartarél,
2) gatil gatil charvil,
3) Khenamkov chinél,
4) markeridi guérbarank ounénal
permanence n.f. (իգ.)1) տեւականութիւն,
2) մնայուն սպասարկութիւն։
1) dévaganoutioun,
2) menaïoun esbassargoutioun
permanent n.m. (ար.)հերթապահ։hértabah
permanent adj.m. (ար.ած.)1) տեւական,
2) մնայուն։
1) dévagan,
2) menaïoun
permanente n.f. (իգ.)հերթապահուհի։hértabahouhi
permanente adj.f. (իգ.ած.)1) տեւական,
2) մնայուն։
1) dévagan,
2) menaïoun
perméable adj. (ած.)թափանցելի։tapanTséli
permettre v.tr. (ան.բայ)1) թոյլ տալ,
2) արտօնել։
1) touïl dal,
2) ardonél
permis n.m. (ար.)արտօնագիր։ardonakir
permis adj.m. (ար.ած.)1) արտօնեալ,
2) արտօնուած։
1) ardonial,
2) ardonevaDz
permise adj.f. (իգ.ած.)1) արտօնեալ,
2) արտօնուած։
1) ardonial,
2) ardonevaDz
permission n.f. (իգ.)1) թոյլտուութիւն,
2) արտօնութիւն։
1) touïldvovtioun,
2) ardonoutioun
permuter v.tr. (ան.բայ)1) փոխանակել,
2) փոխանորդել։
1) poKhanaguél,
2) poKhanortél
pernicieuse adj.f. (իգ.ած.)1) վնասակար,
2) վտանգաւոր,
2) ապականիչ։
1) venassagar,
2) vedankavor,
2) abaganiTch
pernicieusement adv. (մկբ.)վրասակար կերպով, վրասակար օրինակով։verassagar guérbov, verassagar orinagov
pernicieux adj.m. (ար.ած.)1) վնասակար,
2) վտանգաւոր,
2) ապականիչ։
1) venassagar,
2) vedankavor,
2) abaganiTch
péronnelle n.f. (իգ.)շատախօս կին։chadaKhos guin
péroraison n.f. (իգ.)վերջաբան (ճառի)։vérTchapan (DjaRi)
pérorer v.int. (չ. բայ)ճառախօսել։DjaRaKhossél
perpendiculaire n.f. (իգ.)ուղղահայեաց (գիծ, երկրաչափութիւն)։ouGhGhahaïyaTs (kiDz, yérgraTchapoutioun)
perpendiculaire adj. (ած.)1) ուղղահայեաց,
2) ուղղորդ,
3) ուղղաձիգ։
1) ouGhGhahaïyaTs,
2) ouGhGhort,
3) ouGhGhaTzik
perpendiculairement adv. (մկբ.)1) վերէն վար,
2) ուղղահայաց։
1) vérén var,
2) ouGhGhahaïaTs
perpétrer v.tr. (ան.բայ)1) գործել,
2) ի գործ դնել։
1) korDzél,
2) i korDz tnél
perpétuel adj.m. (ար.ած.)1) յաւերժական,
2) մշտնջենաւոր։
1) havérjagan,
2) mechdenTchénavor
perpétuelle adj.f. (իգ.ած.)1) յաւերժական,
2) մշտնջենաւոր։
1) havérjagan,
2) mechdenTchénavor
perpétuellement adv. (մկբ.)յաւէտ, մշտնջենապէս։havéd, mechdenTchénabés
perpétuer v.tr. (ան.բայ)յաւերժացնել։havérjaTsenél
perpétuité n.f. (իգ.)յաւերժութիւն։havérjoutioun
perplexe adj. (ած.)վարանոտ։varanod
perplexité n.f. (իգ.)1) վարանում,
2) անորոշութիւն։
1) varanoum,
2) anorochoutioun
perquisition n.f. (իգ.)1) փնտռտուք,
2) խուզարկութիւն։
1) pendRdouk,
2) Khouzargoutioun
perron n.m. (ար.)աստիճան՝ տան մուտքի։asdiDjan dan moudki
perroquet n.m. (ար.)թութակ։toutag
perruche n.f. (իգ.)1) պապկայ (փոքրիկ թութակ),
2) շատախօս կին։
1) babga (pokrig toutag),
2) chadaKhos guin
perruque n.f. (իգ.)1) կեղծամ,
2) հինգլուխ մարդ։
1) guéGhDzam,
2) hinklouKh mart
pers adj.m. (ար.ած.)կանանչ-կապոյտ, ծաւի։gananTch-gabouïd, Dzavi
persan n.m. (ար.)1) պարսկերէն (արդի),
2) երկար մազերով կատուի ցեղ։
1) barsguérén (arti),
2) yérgar mazérov gadvi TséGh
persan adj.m. (ար.ած.)պարսկական, պարսիկ։barsgagan, barsig
Persan  n.m. (ար.)պարսիկ։barsig
persane adj.f. (իգ.ած.)պարսկական, պարսիկ։barsgagan, barsig
Persane n.f. (իգ.)պարսկուհի։barsgouhi
perse adj.f. (իգ.ած.)մութ կապոյտ, ծաւի։mout gabouïd, Dzavi
perse n.f. (իգ.)ծաղկաւոր պարսկական կտաւ։DzaGhgavor barsgagan gdav
perse adj. (ած.)պարսիկ, պարսկական։barsig, barsgagan
persécuter v.tr. (ան.բայ)հալածել։halaDzél
persécution n.f. (իգ.)հալածանք։halaDzank
persévérance n.f. (իգ.)յարատեւութիւն։haradévoutioun
persévérer v.int. (չ. բայ)յարատեւել։haradévél
persienne n.f. (իգ.)վանդակափեղկ։vantagapéGhg
persifler v.tr. (ան.բայ)1) ծաղրել,
2) հեգնել։
1) DzaGhrél,
2) héknél
persil n.m. (ար.)ազատքեղ։azadkéGh
persistance n.f. (իգ.)1) յարատեւութիւն,
2) տեւականութիւն։
1) haradévoutioun,
2) dévaganoutioun
persistant adj.m. (ար.ած.)1) յարատեւ,
2) մնայուն,
3) անթօթափական։
1) haradév,
2) menaïoun,
3) antotapagan
persistante adj.f. (իգ.ած.)1) յարատեւ,
2) մնայուն,
3) անթօթափական։
1) haradév,
2) menaïoun,
3) antotapagan
persister v.int. (չ. բայ)1) մնալ,
2) յարատեւել։
1) menal,
2) haradévél
personnage n.m. (ար.)1) անձ,
2) տիպար,
3) դեր,
4) մարդապատկեր։
1) anTz,
2) dibar,
3) tér,
4) martabadguér
personnalité n.f. (իգ.)1) անհատականութիւն,
2) անձնաւորութիւն։
1) anhadaganoutioun,
2) anTznavoroutioun
personne n.f. (իգ.)անձ։anTz
personne pron. (դեր. )ոչ ոք։voTch vok
personnel n.m. (ար.)անձնակազմ։anTznagazm
personnel adj.m. (ար.ած.)1) անձնական,
2) իւրական,
3) անձնասէր։
1) anTznagan,
2) uragan,
3) anTznassér
personnelle adj.f. (իգ.ած.)1) անձնական,
2) իւրական,
3) անձնասէր։
1) anTznagan,
2) uragan,
3) anTznassér
personnellement adv. (մկբ.)անձամբ, անձնապէս։anTzamp, anTznabés
personnifier v.tr. (ան.բայ)անձնաւորել։anTznavorél
perspective n.f. (իգ.)1) հեռանկար,
2) յոյս,
3) ակնկալութիւն։
1) héRangar,
2) houïs,
3) aguengaloutioun
perspicace adj. (ած.)1) կորովամիտ,
2) թափանցող։
1) gorovamid,
2) tapanTsoGh
perspicacité n.f. (իգ.)1) կորովամտութիւն,
2) թափանցողութիւն։
1) gorovamdoutioun,
2) tapanTsoGhoutioun
persuader v.tr. (ան.բայ)համոզել։hamozél
persuasif adj.m. (ար.ած.)1) համոզիչ,
2) համոզկեր։
1) hamoziTch,
2) hamozguér
persuasion n.f. (իգ.)համոզում։hamozoum
persuasive adj.f. (իգ.ած.)1) համոզիչ,
2) համոզկեր։
1) hamoziTch,
2) hamozguér
persuasivement adv. (մկբ.)համոզաբար, համոզմամբ։hamozapar, hamozmamp
perte n.f. (իգ.)1) կորուստ,
2) մահ,
3) կործանում,
4) հոսում։
1) gorousd,
2) mah,
3) gorDzanoum,
4) hossoum
pertinemment adv. (մկբ.)պատեհաբար, ըստ պատշաճի, գիտակցապէս։badéhapar, esd badchaDji, kidagTsabés
pertinent adj.m. (ար.ած.)1) յարմար,
2) պատշաճ։
1) harmar,
2) badchaDj
pertinente adj.f. (իգ.ած.)1) յարմար,
2) պատշաճ։
1) harmar,
2) badchaDj
pertuis n.m. (ար.)1) նաւանցք,
2) նեղ ճամբայ,
3) բացուածք, ծակ։
1) navanTsk,
2) néGh Djampa,
3) paTsevaDzk, Dzag
perturbation n.f. (իգ.)1) խառնակութիւն,
2) տակնուվրայութիւն,
3) այլայլում։
1) KhaRnagoutioun,
2) daguenouvraïoutioun,
3) aïlaloum
pervenche n.f. (իգ.)կուսածաղիկ։goussaDzaGhig
pervers n.m. (ար.)1) յոռի,
2) խոտորնակ,
3) չար այր։
1) hoRi,
2) Khodorenag,
3) Tchar aïr
pervers adj.m. (ար.ած.)1) յոռի,
2) խոտորնակ,
3) չար։
1) hoRi,
2) Khodorenag,
3) Tchar
perverse n.f. (իգ.)1) յոռի, խոտորնակ կին,
2) չար կին։
1) hoRi, Khodorenag guin,
2) Tchar guin
perverse adj.f. (իգ.ած.)1) յոռի,
2) խոտորնակ,
3) չար։
1) hoRi,
2) Khodorenag,
3) Tchar
perversion n.f. (իգ.)1) խանգարում,
2) յոռեցում,
3) խոտորում։
1) Khankaroum,
2) hoRéTsoum,
3) Khodoroum
perversité n.f. (իգ.)1) յոռութիւն,
2) վատթարութիւն։
1) hoRoutioun,
2) vadtaroutioun
pervertir v.tr. (ան.բայ)1) աւրել,
2) վատթարել։
1) avrél,
2) vadtarél
pervertissement n.m. (ար.)1) խանգարում,
2) յոռութիւն։
1) Khankaroum,
2) hoRoutioun
pesage n.m. (ար.)կշռում։guechRoum
pesamment adv. (մկբ.)1) ծանրապէս,
2) ծանրադանդաղ։
1) Dzanrabés,
2) DzanratantaGh
pesant adj.m. (ար.ած.)1) ծանր,
2) դանդաղաքայլ։
1) Dzanr,
2) tantaGhakaïl
pesante adj.f. (իգ.ած.)1) ծանր,
2) դանդաղաքայլ։
1) Dzanr,
2) tantaGhakaïl
pesanteur n.f. (իգ.)1) ծանրութիւն,
2) ձգողութիւն։
1) Dzanroutioun,
2) TzekoGhoutioun
pesée n.f. (իգ.)1) կշռում,
2) յենում։
1) guechRoum,
2) hénoum
peser v.tr. (ան.բայ)1) կշռել,
2) վրան յենիլ։
1) guechRél,
2) veran hénil
pessimisme n.m. (ար.)յոռետեսութիւն։hoRédéssoutioun
pessimiste adj. (ած.)յոռետես։hoRédés
pessimiste n. (գ.)յոռետես։hoRédés
peste n.f. (իգ.)ժանտախտ։jandaKhd
pester v.int. (չ. բայ)դժգոհութիւն յայտնել։tejkohoutioun haïdnél
pestiféré n.m. (ար.)ժանտախտահար այր։jandaKhdahar aïr
pestiféré adj.m. (ար.ած.)ժանտախտահար։jandaKhdahar
pestiférée n.f. (իգ.)ժանտախտահար կին։jandaKhdahar guin
pestiférée adj.f. (իգ.ած.)ժանտախտահար։jandaKhdahar
pestilentiel adj.m. (ար.ած.)1) ժանտախտաւոր,
2) ժանտաբեր,
3) գարշելի (հոտ)։
1) jandaKhdavor,
2) jandapér,
3) karchéli (hod)
pestilentielle adj.f. (իգ.ած.)1) ժանտախտաւոր,
2) ժանտաբեր,
3) գարշելի (հոտ)։
1) jandaKhdavor,
2) jandapér,
3) karchéli (hod)
pet n.m. (ար.)1) որովայնի փուք,
2) դժուարութեամբ կատարուելիք բան մը։
1) vorovaïni pouk,
2) tejvaroutiamp gadarvélik pan me
pétale n.m. (ար.)թերթ (ծաղիկի)։tért (DzaGhigui)
pétard n.m. (ար.)1) հրախաղութեան փամփուշտ,
2) պայթուցիկ,
3) ատրճանակ։
1) heraKhaGhoutian pampouchd,
2) baïtouTsig,
3) aderDjanag
péter v.int. (չ. բայ)1) փուք արձակել,
2) շաչել,
3) պայթիլ։
1) pouk arTzaguél,
2) chaTchél,
3) baïtil
pétiller v.int. (չ. բայ)1) ճարճատել,
2) փայլիլ։
1) DjarDjadél,
2) païlil
petit adj.m. (ար.ած.)1) փոքր,
2) պզտիկ,
3) մանր,
4) կարճ,
5) փոքրոգի։
1) pokr,
2) bzdig,
3) manr,
4) garDj,
5) pokroki
petit-fils n.m. (ար.)թոռնիկ։toRnig
petit-lait n.m. (ար.)1) մածունէ ելած ջուր,
2) շիճուկ։
1) maDzouné yélaDz Tchour,
2) chiDjoug
petite adj.f. (իգ.ած.)1) փոքր,
2) պզտիկ,
3) մանր,
4) կարճ,
5) փոքրոգի։
1) pokr,
2) bzdig,
3) manr,
4) garDj,
5) pokroki
petite-fille n.f. (իգ.)թոռնուհի։toRnouhi
petitement adv. (մկբ.)1) փոքրաբար,
2) գձուձ կերպով,
3) ցածօրէն։
1) pokrapar,
2) keTzouTz guérbov,
3) TsaDzorén
petitesse n.f. (իգ.)1) փոքրութիւն,
2) մանրութիւն,
3) գձուձ, փոքրոգի նկարագիր։
1) pokroutioun,
2) manroutioun,
3) keTzouTz, pokroki negarakir
pétition n.f. (իգ.)աղերսագիր։aGhérsakir
peton n.m. (ար.)պզտիկ ոտք, տոտիկ։bezdig vodk, dodig
pétrifier v.tr. (ան.բայ)1) քարացնել,
2) սառեցնել։
1) karaTsenél,
2) saRéTsenél
pétrin n.m. (ար.)1) հաց շաղելու տաշտ,
2) տագնապ,
3) վարանք։
1) haTs chaGhélou dachd,
2) daknab,
3) varank
pétrir v.tr. (ան.բայ)1) թխել,
2) շաղել,
3) կերպարանել։
1) tKhél,
2) chaGhél,
3) guérbaranél
pétrole n.m. (ար.)քարիւղ։karuGh
pétrolier n.m. (ար.)քարիւղատար (նաւ)։karuGhadar (nav)
peu n.m. (ար.)փոքր քանակութիւն։pokr kanagoutioun
peu pron. (դեր.)քիչ։kiTch
peu adj. (ած.)(անփոփոխ) փոքրաքանակ, սակաւ, դոյզն, կանճատեւ։(anpopoKh) pokrakanag, sagav, touïzn, ganDjadév
peu adv. (մկբ.)1) քիչ,
2) սակաւ։
1) kiTch,
2) sagav
peuplade n.f. (իգ.)ցեղախումբ։TséGhaKhoump
peuple n.m. (ար.)ժողովուրդ։joGhovourt
peupler v.tr. (ան.բայ)1) բնակեցնել,
2) բնակիլ։
1) penaguéTsenél,
2) penaguil
peuplier n.m. (ար.)բարտի, կաղամախի։pardi, gaGhamaKhi
peur n.f. (իգ.)1) վախ,
2) երկիւղ,
3) ահ։
1) vaKh,
2) yérguivGh,
3) ah
peureuse n.f. (իգ.)վախկոտ, երկչոտ կին։vaKhgod, yérgTchod guin
peureuse adj.f. (իգ.ած.)1) վախկոտ,
2) երկչոտ։
1) vaKhgod,
2) yérgTchod
peureusement adv. (մկբ.)վախով։vaKhov
peureux n.m. (ար.)վախկոտ, երկչոտ անձ։vaKhgod, yérgTchod anTz
peureux adj.m. (ար.ած.)1) վախկոտ,
2) երկչոտ։
1) vaKhgod,
2) yérgTchod
peut-être adv. (մկբ.)թերեւս։téréves
phallus n.m. (ար.)1) առնանդամ, վարոց,
2) սունկ մը։
1) aRnantam, varoTs,
2) soung me
phantasme n.m. (ար.)1) ցանկատեսիլ,
2) ցանկութեան երեւակայական գոհացում։
1) Tsangadéssil,
2) Tsangoutian yérévagahagan kohaTsoum
pharaon n.m. (ար.)փարաւոն։paravon
phare n.m. (ար.)1) փարոս,
2) լամբ։
1) paros,
2) lamp
pharisien n.m. (ար.)փարիսեցի։parisséTsi
pharisienne n.f. (իգ.)փարիսուհի։parissouhi
pharmacie n.f. (իգ.)1) դեղագործութիւն,
2) դեղարան։
1) téGhakorDzoutioun,
2) téGharan
pharmacien n.m. (ար.)1) դեղագործ,
2) քիմիագէտ։
1) téGhakorDz,
2) kimiakéd
pharmacienne n.f. (իգ.)1) դեղագործուհի,
2) քիմիագիտուհի։
1) téGhakorDzouhi,
2) kimiakidouhi
pharyngite n.f. (իգ.)ըմբանատապ։empanadab
pharynx n.m. (ար.)ըմբան, ստուգնաբերան։empan, esdouknapéran
phase n.f. (իգ.)1) երեւոյթ,
2) փուլ,
3) փոփոխմունք։
1) yérévouït,
2) poul,
3) popoKhmounk
phénoménal adj.m. (ար.ած.)1) երեւութական,
2) զարմանալի,
3) նորանշան։
1) yérévoutagan,
2) zarmanali,
3) noranechan
phénoménale adj.f. (իգ.ած.)1) երեւութական,
2) զարմանալի,
3) նորանշան։
1) yérévoutagan,
2) zarmanali,
3) noranechan
phénoménalement adv. (մկբ.)զարմանալի կեդպով։zarmanali guétbov
phénomène n.m. (ար.)երեւոյթ։yérévouït
philanthrope n. (գ.)մարդասէր։martassér
philanthropie n.f. (իգ.)մարդասիրութիւն։martassiroutioun
philatélie n.f. (իգ.)դրոշմասիրութիւն։trochmassiroutioun
philologie n.f. (իգ.)բանասիրութիւն։panassiroutioun
philologique adj. (ած.)բանասիրական։panassiragan
philologiquement adv. (մկբ.)իմաստասիրաբար, փիլիսոփայօրէն։imasdassirapar, pilissopaïorén
philologue n. (գ.)բանասէր։panassér
philosophe n. (գ.)1) իմաստասէր,
2) փիլիսոփայ։
1) imasdassér,
2) pilissopa
philosophie n.f. (իգ.)1) իմաստասիրութիւն,
2) փիլիսոփայութիւն։
1) imasdassiroutioun,
2) pilissopaïoutioun
philosophique adj. (ած.)1) իմաստասիրական,
2) փիլիսոփայական։
1) imasdassiragan,
2) pilissopaïagan
philtre n.m. (ար.)սիրայոյզ կախարդական ըմպելի։sirahouïz gaKhartagan embéli
phlébite n.f. (իգ.)երակատապ։yéragadab
phonéticien n.m. (ար.)1) հնչագէտ,
2) հնչաբան։
1) henTchakéd,
2) henTchapan
phonéticienne n.f. (իգ.)1) հնչագիտուհի,
2) հնչաբանուհի։
1) henTchakidouhi,
2) henTchapanouhi
phonétique n.f. (իգ.)հնչաբանութիւն։henTchapanoutioun
phonétique adj. (ած.)1) հնչաբանական,
2) ձայնական։
1) henTchapanagan,
2) Tzaïnagan
phonétiquement adv. (մկբ.)1) հնչաբանական գրութեամբ,
2) ձայնականաբար։
1) henTchapanagan keroutiamp,
2) Tzaïnaganapar
phonographe n.m. (ար.)ձայնագիր։Tzaïnakir
phoque n.m. (ար.)փոկ։pog
phosphore n.m. (ար.)պարզ մարմին մը՝ լուսածին, ֆոսֆոր։barz marmin me loussaDzin, fosfor
photo n.f. (իգ.)1) լուսանկար,
2) լուսանկարջութիւն։
1) loussanegar,
2)loussanegartchioutioun
photocopie n.f. (իգ.)լուսատիպ պատճէն։loussadib badDjén
photographe n. (գ.)լուսանկարիչ։loussangariTch
photographie n.f. (իգ.)1) լուսանկարչութիւն,
2) լուսանկար։
1) loussangarTchoutioun,
2) loussangar
photographier v.tr. (ան.բայ)լուսանկարել։loussangarél
photographique adj. (ած.)լուսանկարչական։loussangarTchagan
photographique adv. (մկբ.)1) լուսանկարով,
2) հստակութեամբ։
1) loussangarov,
2) hesdagoutiamp
phrase n.f. (իգ.)խօսք, բարդ նախադասութիւն։Khosk, part naKhatassoutioun
phtisie n.f. (իգ.)հիւծախտ, թոքախտ։hivDzaKhd, tokaKhd
physicien n.m. (ար.)բնագէտ։penakéd
physicienne n.f. (իգ.)բնագիտուհի։penakidouhi
physiologie n.f. (իգ.)բնախօսութիւն։penaKhossoutioun
physionomie n.f. (իգ.)1) կերպարանք,
2) դէմք,
3) դիմագիծ։
1) guérbarank,
2) témk,
3) timakiDz
physique adj. (ած.)1) ֆիզիքական,
2) բնական,
3) բնագիտական։
1) fizikagan,
2) penagan,
3) penakidagan
physique n.m. (ար.)1) դէմք,
2) կերպարանք։
1) témk,
2) guérbarank
physique n.f. (իգ.)բնագիտութիւն։penakidoutioun
physiquement adv. (մկբ.)1) ֆիզիքապէս, նիւթապէս,
2) մարմնապէս։
1) fizikabés, nutabés,
2) marmnabés
piaffer v.int. (չ. բայ)1) պերճանալ,
2) սիգալ,
3) ոտքը գետին զարնել (ձի)։
1) bérDjanal,
2) sikal,
3) vodke kédin zarnél (Tzi)
piailler v.int. (չ. բայ)1) ճչալ,
2) պոռչտալ։
1) DjeTchal,
2) boRTchdal
pianiste n. (գ.)դաշնակահար։tachnagahar
piano n.m. (ար.)դաշնակ։tachnag
piano adv. (մկբ.)մեղմօրէն, դաշնօրէն։méGhmorén, tachnorén
piastre n. (գ.)դահեկան։tahégan
piauler v.int. (չ. բայ)1) ճչալ,
2) լալով հեծել։
1) DjeTchal,
2) lalov héDzél
pic n.m. (ար.)1) սրածայր գագաթ,
2) լեռ,
3) մուրճ,
4) գազ,
5) փայտփոր։
1) seraDzaïr kakat,
2) léR,
3) mourDj,
4) kaz,
5) païdpor
pichenette n.f. (իգ.)մատով թեթեւ զարկ։madov tétév zarg
pichet n.m. (ար.)պզտիկ սափոր։bzdig sapor
pick-up n.m. (ար.)թեթեւ փոխադրակառք։tétév poKhatragaRk
picorer v.int. (չ. բայ)ուտելիք աւարել։oudélik avarél
picoter v.tr. (ան.բայ)1) կտցել,
2) խթանել (ձի),
3) խայթել։
1) gdTsél,
2) Khtanél (Tzi),
3) Khaïtél
pie adj. (ած.)1) սեւով ճերմակ փետուրով,
2) սեւով ճերմակ ներկուած։
1) sévov Djérmag pédourov,
2) sévov Djérmag nérgvaDz
pie n.f. (իգ.)1) անծեղ,
2) կաչաղակ անձ։
1) anDzéGh,
2) gaTchaGhag anTz
pièce n.f. (իգ.)1) մաս,
2) կտոր,
3) սենեակ,
4) դրամ,
5) թատերակ։
1) mas,
2) guedor,
3) séniag,
4) teram,
5) tadérag
pied n.m. (ար.)1) ոտք,
2) թաթ,
3) ստորոտ,
4) ոտնաչափ,
5) դիրք։
1) vodk,
2) tat,
3) esdorod,
4) vodnaTchap,
5) tirk
pied-à-terre n.m. (ար.)ժամանակաւոր բնակարան։jamanagavor penagaran
piédestal n.m. (ար.)պատուանդան։badevantan
piège n.m. (ար.)1) թակարդ,
2) ծուղակ,
3) թաքուն դժուարութիւն։
1) tagart,
2) DzouGhag,
3) takoun tejvaroutioun
pierraille n.f. (իգ.)քարերու խառնակոյտ։karérou KhaRnagouïd
pierre n.f. (իգ.)1) քար,
2) տապանաքար,
3) ադամանդ։
1) kar,
2) dabanakar,
3) atamant
pierreries n.f.pl. (իգ.յոգ. )ազնիւ քարեր։azniv karér
pierreuse adj.f. (իգ.ած.)1) քարքարուտ,
2) քարի նմանող։
1) karkaroud,
2) kari nemanoGh
pierreux adj.m. (ար.ած.)1) քարքարուտ,
2) քարի նմանող։
1) karkaroud,
2) kari nemanoGh
pierrot n.m. (ար.)1) միմոս,
2) գիւղացի,
3) ճնճղուկ։
1) mimos,
2) kuGhaTsi,
3) DjenDjGhoug
piété n.f. (իգ.)1) բարեպաշտութիւն,
2) երկիւղածութիւն։
1) parébachdoutioun,
2) yérguivGhaDzoutioun
piétiner v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) կոխկռտել,
2) տեղքայլ ընել։
1) goKhgRdél,
2) déGhkaïl enél
piéton n.m. (ար.)ոտքով գացող, հետեւակ այր։vodkov kaTsoGh, hédévag aïr
piéton adj.m. (ար.ած.)ոտքով քալող, հետեւակ, հետիոտն։vodkov kaloGh, hédévag, hédioden
piétonne n.f. (իգ.)ոտքով գացող, հետեւակ կին։vodkov kaTsoGh, hédévag guin
piétonne adj.f. (իգ.ած.)ոտքով քալող, հետեւակ, հետիոտն։vodkov kaloGh, hédévag, hédiodn
piètre adj. (ած.)1) խեղճ,
2) ողորմելի։
1) KhéGhDj,
2) voGhorméli
piètrement adv. (մկբ.)խեղճօրէն, ողորմելի կերպով։KhéGhDjorén, voGhorméli guérbov
pieu n.m. (ար.)ցից։TsiTs
pieuse adj.f. (իգ.ած.)1) բարեպաշտ,
2) աստուածապաշտ։
1) parébachd,
2) asdevaDzabachd
pieusement adv. (մկբ.)բարեպաշտութեամբ։parébachdoutiamp
pieuvre n.f. (իգ.)ծովային կենդանի մը՝ ընգղայ։Dzovaïin guéntani me enkGha
pieux adj.m. (ար.ած.)1) բարեպաշտ,
2) աստուածապաշտ։
1) parébachd,
2) asdevaDzabachd
pigeon n.m. (ար.)աղաւնի։aGhavni
pigeonneau n.m. (ար.)1) աղաւնեակ,
2) միամիտ անձ։
1) aGhavniag,
2) miamid anTz
pigeonnier n.m. (ար.)աղաւնոց, աղաւնետուն։aGhavnoTs, aGhavnédoun
pigment n.m. (ար.)երփնանիւթ (մորթի)։yérpnanut (morti)
pignon n.m. (ար.)1) ժանեւոր անուակ,
2) շոճիի պտուղ,
3) պատի եռանկիւնաձեւ գագաթ։
1) janévor anvag,
2) choDjii bedouGh,
3) badi yéRanguivnaTzév kakat
pilastre n.m. (ար.)մոյթ։mouït
pile n.f. (իգ.)1) դէզ,
2) բարդ (ելեկտրական),
3) դրամի ետեւը։
1) téz,
2) part (yélégdragan),
3) trami yédéve
pile-poil adv. (մկբ.)ճիղտ ատենին։DjiGhd adénin
piler v.tr. (ան.բայ)1) սանդահարել,
2) ծեծել։
1) santaharél,
2) DzéDzél
pileuse adj.f. (իգ.ած.)մազային։mazaïin
pileux adj.m. (ար.ած.)մազային։mazaïin
pilier n.m. (ար.)1) սիւն, մոյթ,
2) վստահելի, կայուն անձ,
3) հետեւողութեամբ յաճախող անձ։
1) sun, mouït,
2) vesdahéli, gaïoun anTz,
3) hédévoGhoutiamp haDjaKhoGh anTz
pillage n.m. (ար.)1) աւար,
2) կողոպուտ։
1) avar,
2) goGhoboud
pillard n.m. (ար.)աւարառու, բանագող այր։avaraRou, panakoGh aïr
pillarde n.f. (իգ.)աւարառու, բանագող կին։avaraRou, panakoGh guin
piller v.tr. (ան.բայ)1) աւարել,
2) կողոպտել,
3) յարձակիլ։
1) avarél,
2) goGhobdél,
3) harTzaguil
pilon n.m. (ար.)1) սանդկոթ, թակ,
2) հաւու ճուռ։
1) santgot, tag,
2) havou DjouR
pilonner v.tr. (ան.բայ)1) սանդկոթով հարուածել,
2) ռմբակոծել։
1) santgotov harvaDzél,
2) RempagoDzél
pilori n.m. (ար.)ցից՝ որուն յանցաւորը կը կապէին։TsiTs voroun hanTsavore gue gabéin
pilote n.m. (ար.)1) նաւուղիղ, օդաչու,
2) առաջնորդ։
1) navouGhiGh, otaTchou,
2) aRaTchnort
piloter v.tr. (ան.բայ)1) առաջնորդել,
2) ուղղել,
3) տնկել (ցից)։
1) aRaTchnortél,
2) ouGhGhél,
3) dnguél (TsiTs)
pilotis n.m. (ար.)տնկացից։dngaTsiTs
pilule n.f. (իգ.)1) դեղահատ,
2) անախորժ բան։
1) téGhahad,
2) anaKhorj pan
pimbêche n.f. (իգ.)լիրբ եւ ամբարտաւան կին։lirp yév ampardavan guin
piment n.m. (ար.)տաքդեղ։daktéGh
pimenter v.tr. (ան.բայ)տաքդեղել։daktéGhél
pimpant adj.m. (ար.ած.)1) վայելուչ,
2) զուարթ։
1) vaïélouTch,
2) zevart
pimpante adj.f. (իգ.ած.)1) վայելուչ,
2) զուարթ։
1) vaïélouTch,
2) zevart
pin n.m. (ար.)շոճի։choDji
pince n.f. (իգ.)1) սեղմում,
2) դաստակ,
3) ունելի,
4) աքցան։
1) séGhmoum,
2) tasdag,
3) ounéli,
4) akTsan
pincé adj.m. (ար.ած.)1) սեղմուած,
2) կսմթուած,
3) բռնուած,
4) պիրկ։
1) séGhmvaDz,
2) gsmtvaDz,
3) pRnevaDz,
4) birg
pince-nez n.m. (ար.)քթակնոց։ketaguenoTs
pince-sans-rire n.m. (ար.)կամաց մը ծաղրող, սմսեղուկ։gamaTs me DzaGhroGh, semséGhoug
pinceau n.m. (ար.)1) վրձին,
2) նկարելու կերպ,
3) բարակ լուսեղէն խուրձ։
1) verTzin,
2) negarélou guérb,
3) parag lousséGhén KhourTz
pincée n.f. (իգ.)պտղուց։bedGhouTz
pincée adj.f. (իգ.ած.)սեղմուած, կսմթուած, բռնուած, պիրկ։séGhmvaDz, gsmtvaDz, pRnevaDz, birg
pincer v.tr. (ան.բայ)1) սեղմել,
2) կսմթել,
3) ծայրահատել,
4) թրթռացնել,
5) աքցանել,
6) խայթել։
1) séGhmél,
2) gsmtél,
3) Dzaïrahadél,
4) tertRaTsenél,
5) akTsanél,
6) Khaïtél
pincettes n.f.pl. (իգ.յոգ. )ունելի։ounéli
pingouin n.m. (ար.)թռչուն մը՝ փենկուէն։teRTchoun me péngvén
pingre n. (գ. )ագահ։akah
pingre adj. (ած.)ագահ, կծծի։akah, gueDzDzi
pinson n.m. (ար.)թռչուն մը՝ խայտիտ։teRTchoun me Khaïdid
pintade n.f. (իգ.)թռչուն մը՝ խայտահաւ։teRTchoun me Khaïdahav
pinte n.f. (իգ.)պարունակութեան չափ մը՝ փինդ։barounagoutian Tchap me : pint
pioche n.f. (իգ.)փորիչ, բրիչ։poriTch, periTch
piocher v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) փորել,
2) բրել,
3) անդուլ աշխատիլ։
1) porél,
2) perél,
3) antoul achKhadil
piolet n.m. (ար.)բրիչ-գաւազան (լեռնագնացի)։periTch-kavazan (léRnakenaTsi)
pion n.m. (ար.)1) քար (աղիւսախաղի),
2) հսկիչ (դպրոցի)։
1) kar (aGhussaKhaGhi),
2) hesguiTch (tebroTsi)
pionnier n.m. (ար.)1) ճամբայ հարթող,
2) ռահվիրայ։
1) Djampa hartoGh,
2) Rahvira
pipe n.f. (իգ.)ծխամորճ։DzeKhamorDj
pipeau n.m. (ար.)1) սրինգ,
2) սոսնձած ճիւղ,
3) խաբէութեան համար կեղծիք։։
1) serink,
2) sossenTzaDz DjuGh,
3) Khapéoutian hamar guéGhDzik
piper v.int. (չ. բայ)1) ծխամորճ քաշել,
2) խաղի մէջ նենգել։
1) DzeKhamorDj kachél,
2) KhaGhi méTch nénkél
piperie n.f. (իգ.)1) նենգութիւն,
2) խաբէութիւն (խաղի մէջ)։
1) nénkoutioun,
2) Khapéoutioun (KhaGhi méTch)
pipi n.m. (ար.)մէզ։méz
piquant n.m. (ար.)1) փուշ,
2) շահեկանութիւն։
1) pouch,
2) chahéganoutioun
piquant adj.m. (ար.ած.)1) խայթող,
2) կծու,
3) նախատական (խօսք),
4) հետաքրքրութիւնը անթնցնող։
1) KhaïtoGh,
2) gueDzou,
3) naKhadagan (Khosk),
4) hédakrkroutioune antnTsenoGh
piquante adj.f. (իգ.ած.)1) խայթող,
2) կծու,
3) նախատական (խօսք),
4) հետաքրքրութիւնը անթնցնող։
1) KhaïtoGh,
2) gueDzou,
3) naKhadagan (Khosk),
4) hédakrkroutioune antnTsenoGh
pique n.f. (իգ.)1) տէգ,
2) տէգով հարուած,
3) անցողական գժտութիւն,
3) նախատողական խօսք։
1) dék,
2) dékov harvaDz,
3) anTsoGhagan kjdoutioun,
3) naKhadoGhagan Khosk
pique-nique n.m. (ար.)1) դաշտային ճաշ,
2) այն տիղի ճաշը։
1) tachdaïin Djach,
2) aïn diGhi Djache
piquer v.tr. (ան.բայ)1) խայթել,
2) ծակել,
3) գրգռել,
4) վիրաւորել։
1) Khaïtél,
2) Dzaguél,
3) kerkRél,
4) viravorél
piquet n.m. (ար.)1) ցից,
2) բանակ,
3) ջոկատ,
4) նշանի ձող,
5) կայնելու պատիժ։
1) TsiTs,
2) panag,
3) Tchogad,
4) nechani TzoGh,
5) gaïnélou badij
piquette n.f. (իգ.)1) միջակ որակով գինի,
2) ձախողութիւն։
1) miTchag voragov kini,
2) TzaKhoGhoutioun
piqûre n.f. (իգ.)1) խայթուածք,
2) ծակուածք,
3) վէրք (ձիու՝ պայտի),
4) փոքր բիծ։
1) KhaïtvaDzk,
2) DzagvaDzk,
3) vérk (Tziou baïdi),
4) pokr piDz
pirate n.m. (ար.)ծովահէն։Dzovahén
pirate de l'air n.m. (ար.)օդահէն։otahén
piraterie n.f. (իգ.)ծովահէնութիւն։Dzovahénoutioun
pire adj. (ած.)աւելի գէշ։avéli kéch
pire n.m. (ար.)յոռեգոյնը։hoRékouïne
pirogue n.f. (իգ.)ծառափոր նաւակ։DzaRapor navag
pis n.m. (ար.)ստինք։esdink
pis adv. (մկբ.)աւելի գէշ։avéli kéch
pis-aller n.m. (ար.)յոռեգոյն բան։hoRékouïn pan
piscine n.f. (իգ.)1) աւազան,
2) ֆրանսայի գաղտնի սպասարկութիւնը։
1) avazan,
2) fransaïi kaGhdni esbassargoutioune
pissenlit n.m. (ար.)կռաբանջար։gueRapanTchar
pisser v.int. (չ. բայ)միզել։mizél
pistache n.f. (իգ.)պիստակ։bisdag
pistachier n.m. (ար.)պիստակենի։bisdaguéni
piste n.f. (իգ.)1) ոտնահետք,
2) շաւիղ,
3) հարթակ (պարի, օդանաւի)։
1) vodnahédk,
2) chaviGh,
3) hartag (bari, otanavi)
pistil n.m. (ար.)տունկի էգ գործարան՝ իգայ։doungui ék korDzaran : ika
pistolet n.m. (ար.)1) ատրճանակ,
2) ների սրսկիչ։
1) adrDjanag,
2) néri sersguiTch
piston n.m. (ար.)մխոց։meKhoTs
pistonner v.tr. (ան.բայ)1) յանձնարարել,
2) պաշտպանել։
1) hanTznararél,
2) bachdbanél
pitance n.f. (իգ.)կերակուրի բաժին, պաշար։guéragouri pajin, bachar
piteuse adj.f. (իգ.ած.)1) խղճալի,
2) ողորմելի։
1) KheGhDjali,
2) voGhorméli
piteusement adv. (մկբ.)1) խեղճ, ողորմելի կերպով,
2) տխրագին։
1) KhéGhDj, voGhorméli guérbov,
2) deKhrakin
piteux adj.m. (ար.ած.)1) խղճալի,
2) ողորմելի։
1) KheGhDjali,
2) voGhorméli
pitié n.f. (իգ.)1) գթութիւն,
2) արգահատանք։
1) ktoutioun,
2) arkahadank
piton n.m. (ար.)1) օղագլուխ գամ,
2) գագաթ։
1) oGhaklouKh kam,
2) kakat
pitoyable adj. (ած.)1) խղճալի,
2) գթալի։
1) KheGhDjali,
2) ktali
pitoyablement adv. (մկբ.)1) ողորմագին,
2) արհամարապէս։
1) voGhormakin,
2) arhamarabés
pitre n.m. (ար.)միմոս, խեղկատակ։mimos, KhéGhgadag
pittoresque adj. (ած.)1) նկարչական,
2) նկարչագեղ։
1) negarTchagan,
2) negarTchakéGh
pittoresquement adv. (մկբ.)նկարագեծ կերպով։negarakéDz guérbov
pivert n.m. (ար.)թռչուն մը՝ կանաչ փայտփոր։teRTchoun me ganaTch païdpor
pivoine n.f. (իգ.)ծաղիկ մը՝ քաջվարդ։DzaGhig me kaTchvart
pivot n.m. (ար.)1) առանցք,
2) գլխաւոր նեցուկ,
3) արմատ,
4) կազմակերպութեան մը գլխաւոր անձ,
5) արմատ։
1) aRanTsk,
2) kelKhavor néTsoug,
3) armad,
4) gazmaguérboutian me kelKhavor anTz,
5) armad
pivoter v.int. (չ. բայ)առանցքի վրայ դառնալ։aRanTski vera taRnal
pizza n.f. (իգ.)իտալական շօթ, փիծծա։idalagan chot, piDzDza
placage n.m. (ար.)դրուագում (փայտի, մետաղի)։tervakoum (païdi, médaGhi)
placard n.m. (ար.)1) պահարան,
2) ազդագիր,
3) թշնամական յայտարարութիւն,
4) փորձ։
1) baharan,
2) aztakir,
3) technamagan haïdararoutioun,
4) porTz
placarder v.tr. (ան.բայ)փակցնել։pagTsenél
place n.f. (իգ.)1) տեղ,
2) վայր,
3) հրապարակ,
4) պաշտօն,
5) դիրք։
1) déGh,
2) vaïr,
3) herabarag,
4) bachdon,
5) tirk
placement n.m. (ար.)1) զետեղում,
2) շահադրութիւն (դրամի)։
1) zédéGhoum,
2) chahatroutioun (trami)
placer v.tr. (ան.բայ)1) դնել,
2) տեղաւորել,
3) շահու դնել (դրամ)։
1) tnél,
2) déGhavorél,
3) chahou tnél (tram)
placide adj. (ած.)1) խաղաղ,
2) հանդարտ։
1) KhaGhaGh,
2) hantard
placidement adv. (մկբ.)հնդարտօրէն, հեզադիմօրէն։hentardorén, hézatimorén
plafond n.m. (ար.)1) առաստաղ,
2) ձեղուն,
3) բարձրագոյն սահման։
1) aRasdaGh,
2) TzéGhoun,
3) parTzrakouïn sahman
plage n.f. (իգ.)ծովափ։Dzovap
plagiaire n. (գ.)բանագող։panakoGh
plagiat n.m. (ար.)բանագողութիւն։panakoGhoutioun
plagier v.tr. (ան.բայ)բանագողել։panakoGhél
plaider v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) պաշտպանել,
2) հաստատել,
3) դատ վարել։
1) bachdbanél,
2) hasdadél,
3) tad varél
plaideur n.m. (ար.)1) դատավար,
2) դատասէր։
1) tadavar,
2) tadassér
plaideuse n.f. (իգ.)1) դատավարուհի,
2) դատասիրուհի։
1) tadavarouhi,
2) tadassirouhi
plaidoirie n.f. (իգ.)դատավարութիւն։tadavaroutioun
plaie n.f. (իգ.)1) վէրք,
2) վիշտ, աղէտ։
1) vérk,
2) vichd, aGhéd
plaignant n.m. (ար.)գանգատող այր (դատարանի առջեւ)։kankadoGh aïr (tadarani aRTchév)
plaignant n.m.adj. (ար.ած.)գանգատող։kankadoGh
plaignante n.f. (իգ.)գանգատող կին (դատարանի առջեւ)։kankadoGh guin (tadarani aRTchév)
plaignante n.f.adj. (իգ.ած)գանգատող։kankadoGh
plain-chant n.m. (ար.)երգեցողութիւն (կաթողիկէ եկեղեցիի)։yérkéTsoGhoutioun (gatoGhigué yéguéGhéTsii)
plaindre v.tr. (ան.բայ)1) ցաւիլ,
2) խղճալ։
1) Tsavil,
2) KheGhDjal
plaindre (se) v.pron. (դեր.բայ)1) տրտնջալ,
2) դժգոհութիւն յայտնել։
1) derdenTchal,
2) tejkohoutioun haïdnél
plaine n.f. (իգ.)1) դաշտ,
2) դաշտագետին։
1) tachd,
2) tachdakédin
plainte n.f. (իգ.)1) տրտունջ,
2) ամբաստանութիւն։
1) derdounTch,
2) ampasdanoutioun
plaintif adj.m. (ար.ած.)1) ցաւագին,
2) տրտնջացող։
1) Tsavakin,
2) derdenTchaTsoGh
plaintive adj.f. (իգ.ած.)1) ցաւագին,
2) տրտնջացող։
1) Tsavakin,
2) derdenTchaTsoGh
plaintivement adv. (մկբ.)ողբագին, ողբաձայն։voGhpakin, voGhpaTzaïn
plaire v.int. (չ. բայ)1) հաճելի ըլլալ,
2) հաճոյ երեւիլ։
1) haDjéli ellal,
2) haDjo yérévil
plaisamment adv. (մկբ.)1) զուարճալի կերպով,
2) հաճելի կերպով,
3) ծաղրելի կերպով։
1) zevarDjali guérbov,
2) haDjéli guérbov,
3) DzaGhréli guérbov
plaisant n.m. (ար.)ծաղրածու։DzaGhraDzou
plaisant adj.m. (ար.ած.)1) հաճելի,
2) ախորժելի,
3) ծաղրելի։
1) haDjéli,
2) aKhorjéli,
3) DzaGhréli
plaisante adj.f. (իգ.ած.)1) հաճելի,
2) ախորժելի,
3) ծաղրելի։
1) haDjéli,
2) aKhorjéli,
3) DzaGhréli
plaisanter v.int. (չ. բայ)կատակել։gadaguél
plaisanterie n.f. (իգ.)1) կատակաբանութիւն,
2) կատակ։
1) gadagapanoutioun,
2) gadag
plaisir n.m. (ար.)1) հաճոյք,
2) զուարճութիւն։
1) haDjouïk,
2) zevarDjoutioun
plan n.m. (ար.)1) մակերես, մակարդակ,
2) յատակագիծ,
3) յատակագիր։
1) maguérés, magartag,
2) hadagakiDz,
3) hadagakir
plan adj.m. (ար.ած.)1) հարթ,
2) տափարակ։
1) hart,
2) daparag
planche n.f. (իգ.)1) տախտակ,
2) փորագրեալ պատկեր,
3) ածու։
1) daKhdag,
2) porakerial badguér,
3) aDzou
plancher n.m. (ար.)տախտակամած։daKhdagamaDz
plane adj.f. (իգ.ած.)1) հարթ,
2) տափարակ։
1) hart,
2) daparag
planer v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) հարթել,
2) սաւառնիլ։
1) hartél,
2) savaRnil
planète n.f. (իգ.)մոլորակ։molorag
planeur n.m. (ար.)1) հարթող գործաւոր,
2) անշարժակ պզտիկ օդանաւ։
1) hartoGh korDzavor,
2) ancharjag bzdig otanav
planeuse n.f. (իգ.)1) հարթող գործաւորուհի,
2) հարթիչ մեքենայ։
1) hartoGh korDzavorouhi,
2) hartiTch mékéna
plant n.m. (ար.)1) նորատունկ ցօղուն,
2) բուն,
3) տնկելի ծառ։
1) noradoung TsoGhoun,
2) poun,
3) dnguéli DzaR
plantain n.m. (ար.)խոտ մը՝ գառնալեզու։Khod me kaRnalézou
plantation n.f. (իգ.)1) տնկում,
2) բոյս տնկուած տեղ։
1) dngoum,
2) pouïs dngvaDz déGh
plante n.f. (իգ.)1) բոյս,
2) տունկ,
3) գարշապար։
1) pouïs,
2) doung,
3) karchabar
planter v.tr. (ան.բայ)1) տնկել,
2) ցցել։
1) dnguél,
2) TseTsél
planton n.m. (ար.)1) պատգամատար զինուոր,
2) ծառայ զինուոր,
3) պահակ։
1) badkamadar zinvor,
2) DzaRa zinvor,
3) bahag
plantureuse adj.f. (իգ.ած.)1) յորդ,
2) առատ,
3) յուռթի։
1) hort,
2) aRad,
3) houRti
plantureusement adv. (մկբ.)առատօրէն։aRadorén
plantureux adj.m. (ար.ած.)1) յորդ,
2) առատ,
3) յուռթի։
1) hort,
2) aRad,
3) houRti
plaque n.f. (իգ.)մետաղեայ տախտակ, թիթեղ։médaGhïa daKhdag, titéGh
plaquer v.tr. (ան.բայ)1) վրան փակցնել,
2) դրուագել (մետաղ, տախտակ),
3) համահնչել (նոթեր),
4) լքել,
5) պառկեցնել։
1) veran pagTsenél,
2) tervakél (médaGh, daKhdag),
3) hamahnTchél (notér),
4) lekél,
5) baRguéTsenél
plaquette n.f. (իգ.)1) բարակ հատոր,
2) պզտիկ տախտակ։
1) parag hador,
2) bzdig daKhdag
plastique n.m. (ար.)ձգանիւթ։Tzekanut
plastique n.f. (իգ.)1) ստեղնակերպութիւն,
2) ձեւակերտ (մարմին),
3) գեղակազմութիւն։
1) esdéGhnaguérboutioun,
2) Tzévaguérd (marmin),
3) kéGhagazmoutioun
plastique adj. (ած.)1) կերպընկալ,
2) ձեւակերտ,
3) կերպաւորելի,
4) գեղակազմ։
1) guérbengal,
2) Tzévaguérd,
3) guérbavoréli,
4) kéGhagazm
plastron n.m. (ար.)1) լանջապահ (զրահի),
2) ծաղրի առարկայ անձ։
1) lanTchabah (zerahi),
2) DzaGhri aRarga anTz
plat n.m. (ար.)1) պնակ, կերակուր,
2) հարթ մաս, հարթագետին,
3) ճաշի մը ուտեստը։
1) benag, guéragour,
2) hart mas, hartakédin,
3) Djachi me oudésde
plat adj.m. (ար.ած.)1) հարթ,
2) տափարակ,
3) անզօր։
1) hart,
2) daparag,
3) anzor
platane n.m. (ար.)ծառ մը՝ սօսի։DzaR me sossi
plate adj.f. (իգ.ած.)1) հարթ,
2) տափարակ,
3) անզօր։
1) hart,
2) daparag,
3) anzor
plate-bande n.f. (իգ.)ծաղկանոցի եզերք։DzaGhganoTsi yézérk
plate-forme n.f. (իգ.)1) հարթ տանիք,
2) ընտրական յայտագիր։
1) hart danik,
2) endragan haïdakir
plateau n.m. (ար.)1) ափսէ,
2) նժար,
3) բարձրաւանդակ։
1) apsé,
2) nejar,
3) parTzravantag
platine n.f. (իգ.)գործիքի մաս։korDziki mas
platine n.m. (ար. )լսնոսկի։lesnosgui
platitude n.f. (իգ.)1) տափակութիւն,
2) ստորնութիւն։
1) dapagoutioun,
2) esdornoutioun
plâtras n.m. (ար.)շինանիւթի կտորտուածք։chinanuti gdordevaDzk
plâtre n.m. (ար.)գաճ։kaDj
plâtrer v.tr. (ան.բայ)գաճով ծեփել։kaDjov Dzépél
plausible adj. (ած.)ընդունելի։entounéli
plausiblement adv. (մկբ.)ընդունելիօրէն։entounéliorén
playboy n.m. (ար.)աշխարհիկ երիտասարդ, կենցաղասէր։achKharhig yéridassart, guénTsaGhassér
plèbe n.f. (իգ.)1) ստորին դաս,
2) սոսկական ժողովուրդ։
1) esdorin tas,
2) sosgagan joGhovourt
plébéien n.m. (ար.)հասարակ այր։hassarag aïr
plébéien adj.m. (ար.ած.)հասարակ, ժողովրդական։hassarag, joGhovrtagan
plébéienne n.f. (իգ.)հասարակ կին։hassarag guin
plébéienne adj.f. (իգ.ած.)հասարակ, ժողովրդական։hassarag, joGhovrtagan
plébiscite n.m. (ար.)1) ազգաքուէ,
2) հանրաքուէ։
1) azkakvé,
2) hanrakvé
plectre n.m. (ար.)հարիչ։hariTch
pléiade n.f. (իգ.)1) բազմաստեղ,
2) բոյլ։
1) pazmasdéGh,
2) pouïl
plein n.m. (ար.)1) լեցուն, լի տարածութիւն,
2) բարձր բովանդակութիւն,
3) մակընթացութիւն։
1) léTsoun, li daraDzoutioun,
2) parTzr povantagoutioun,
3) maguentaTsoutioun
plein adj.m. (ար.ած.)1) լեցուն,
2) լի,
3) հոծ,
4) բաց (օդ),
5) բովանդակ։
1) léTsoun,
2) li,
3) hoDz,
4) paTs (ot),
5) povantag
plein prép. (նխդր.)ըստ չափու։esd Tchapou
pleine adj.f. (իգ.ած.)1) լեցուն,
2) լի,
3) հոծ,
4) բաց (օդ),
5) բովանդակ,
6) յղի (անասուն),
7) բաց (օդ)։
1) léTsoun,
2) li,
3) hoDz,
4) paTs (ot),
5) povantag,
6) heGhi (anassoun),
7) paTs (ot)
pleinement adv. (մկբ.)ամողչովին, լիուլի։amoGhTchovin, liouli
plénière adj. (ած.)լիակատար։liagadar
plénipotentiaire adj. (ած.)լիազօր։liazor
plénitude n.f. (իգ.)1) լիութիւն,
2) կատարելութիւն։
1) lioutioun,
2) gadaréloutioun
pléonasme n.m. (ար.)աւելաբանութիւն։avélapanoutioun
pléthore n.f. (իգ.)յորդութիւն (արեան, յոյզերու)։hortoutioun (arian, houïzérou)
pleur n.m. (ար.)1) արտասուք,
2) արցունք։
1) ardassouk,
2) arTsounk
pleurer v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) լալ,
2) սգալ։
1) lal,
2) sekal
pleurésie n.f. (իգ.)կողատապ։goGhadab
pleurnicher v.int. (չ. բայ)առանց պատճառի լալ։aRanTs badDjaRi lal
pleurote n.f. (իգ.)ոստրէասունկ։vosdréassoung
pleutre adj. (ած.)վախկոտ։vaKhgod
pleuvoir v.impers. ou v.int. (անդ. կամ չ. բայ)անձրեւել։anTzrévél
plèvre n.f. (իգ.)լանջամաշկ։lanTchamachg
pli n.m. (ար.)1) ծալք, փոթ,
2) նամակ,
3) սովորութիւն։
1) Dzalk, pot,
2) namag,
3) sovoroutioun
pliable adj. (ած.)1) դիւրաւ ծռող,
2) ճկուն,
3) կակուղ,
4) ծալելի։
1) turav DzeRoGh,
2) Djegoun,
3) gagouGh,
4) Dzaléli
pliant n.m. (ար.)ծալուող աթոռ, ծալաթոռ։DzalvoGh atoR, DzalatoR
pliant adj.m. (ար.ած.)1) ճկուն,
2) ծալուող։
1) Djegoun,
2) DzalvoGh
pliante adj.f. (իգ.ած.)1) ճկուն,
2) ծալուող։
1) Djegoun,
2) DzalvoGh
plie n.f. (իգ.)տափաձուկ։dapaTzoug
plier v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) ծալել,
2) ծռել,
3) վարժեցնել,
4) ճկիլ,
5) ծռիլ։
1) Dzalél,
2) DzeRél,
3) varjéTsenél,
4) Djeguil,
5) DzeRil
plier v.tr. (ան.բայ)ծալել։Dzalél
plieur n.f. (իգ.)ծալող գործաւոր։DzaloGh korDzavor
plieuse n.f. (իգ.)1) ծալող գործաւորուհի,
2) ծալող մեքենայ։
1) DzaloGh korDzavorouhi,
2) DzaloGh mékéna
plissement n.m. (ար.)ծալքաւորում։Dzalkavoroum
plisser v.tr. (ան.բայ)1) ծալել,
2) ծալք ընել։
1) Dzalél,
2) Dzalk enél
plomb n.m. (ար.)1) կապար,
2) կապարեղէն,
3) կապարակնիք,
4) փամփշտիկ (փոքր գնդիկ)։
1) gabar,
2) gabaréGhén,
3) gabaraguenik,
4) pampechdig (pokr kentig)
plombage n.m. (ար.)1) կապարում,
2) կապարակնքում։
1) gabaroum,
2) gabaraguenkoum
plomber v.tr. (ան.բայ)1) կապարել,
2) կապարակնքել,
3) կապարով լեցնել (ակռայ)։
1) gabarél,
2) gabaraguenkél,
3) gabarov léTsenél (agRa)
plomberie n.f. (իգ.)1) կապարագործութիւն,
2) կապարեղէն։
1) gabarakorDzoutioun,
2) gabaréGhén
plombier n.m. (ար.)կապարագործ։gabarakorDz
plongée n.f. (իգ.)1) սուզում,
2) ջրափոս,
3) նկարելու կերպ։
1) souzoum,
2) Tcherapos,
3) negarélou guérb
plongeon n.m. (ար.)1) սուզում,
2) մխրճում,
3) ոստում (ֆութպոլ),
4) թռչուն մը՝ հողամաղ։
1) souzoum,
2) meKherDjoum,
3) vosdoum (foutbol),
4) teRTchoun me : hoGhamaGh
plonger v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) մխել,
2) ընկղմել,
3) սուզուիլ։
1) meKhél,
2) engGhemél,
3) souzvil
ploutocratie n.f. (իգ.)հարստատիրութիւն։harsdadiroutioun
ployer v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) ծալել,
2) ծռել,
3) խոնարհիլ,
4) ծռիլ։
1) Dzalél,
2) DzeRél,
3) Khonarhil,
4) DzeRil
pluie n.f. (իգ.)անձրեւ։anTzrév
plumage n.m. (ար.)փետուրներու ամբողջութիւն։pédourenérou ampoGhTchoutioun
plume n.f. (իգ.)1) փետուր,
2) գրիչ։
1) pédour,
2) keriTch
plumeau n.m. (ար.)1) փետրաւել,
2) գրչաման։
1) pédravél,
2) kerTchaman
plumer v.tr. (ան.բայ)փետտել։péddél
plumet n.m. (ար.)զարդափետուր։zartapédour
plumier n.m. (ար.)գրչատուփ։kerTchadoup
plupart (la) pron. (դեր.)1) մեծ մասը,
2) շատերը։
1) méDz masse,
2) chadére
pluriel n.m. (ար.)յոգնակի (քերականական թիւ)։hoknagui (kéraganagan tiv)
pluriel adj.m. (ար.ած.)յոգնակի։hoknagui
plurielle adj.f. (իգ.ած.)յոգնակի։hoknagui
plus adv. (մկբ.)1) աւելի,
2) այնքան, որքան,
3) ոչ այլեւս։
1) avéli,
2) aïnkan, vorkan,
3) voTch aïlévs
plus-que-parfait n.m. (ար.)գերակատար (բայի ժամանակ)։kéragadar (païi jamanag)
plus-value n.f. (իգ.)արժէքաճ։arjékaDj
plusieurs pron. (դեր.)(անփոփոխ) 1) մէկէ աւելի,
2) շատեր։
(anpopoKh) 1) mégué avéli,
2) chadér
plusieurs adj. (ած.)(անփոփոխ) 1) բազմաթիւ,
2) շատ։
(anpopoKh) 1) pazmativ,
2) chad
plutôt adv. (մկբ.)1) մանաւանդ,
2) աւելի։
1) manavant,
2) avéli
pluvieuse adj.f. (իգ.ած.)անձրեւոտ։anTzrévod
pluvieux adj.m. (ար.ած.)անձրեւոտ։anTzrévod
pluviomètre n.m. (ար.)անձրեւաչափ։anTzrévaTchap
pneumatique adj. (ած.)օդային։otaïin
pneumatique n.m. (ար.)1) օդահան մեքենայ, օդանիւ,
2) անիւ։
1) otahan mékéna, otaniv,
2) aniv
pneumatique n.f. (իգ.)օդագիտութիւն։otakidoutioun
pneumonie n.f. (իգ.)թոքատապ։tokadab
pochade n.f. (իգ.)ուրուանկար։ourvangar
pochard n. (գ.)գինեմոլ։kinémol
poche n.f. (իգ.)1) գրպան,
2) պարկ,
3) խորշ։
1) kerban,
2) barg,
3) Khorch
pocher v.tr. (ան.բայ)1) ուռեցնել (աչք),
2) ուրուագծել,
3) պարկի մէջ դնել,
4) արագ ներկել։
1) ouRéTsenél (aTchk),
2) ourvakDzél,
3) bargui méTch tnél,
4) arak nérguél
pochette n.f. (իգ.)1) գրպանիկ,
2) ցանցիկ։
1) kerbanig,
2) TsanTsig
poêle n.m. (ար.)1) վառարան,
2) ամպհովանի։
1) vaRaran,
2) ambhovani
poêle n.f. (իգ. )տապակ։dabag
poêlon n.m. (ար.)պզտիկ տապակ։bzdig dabag
poème n.m. (ար.)1) բանաստեղծութիւն,
2) քերթուած։
1) panasdéGhDzoutioun,
2) kértvaDz
poésie n.f. (իգ.)բանաստեղծութիւն։panasdéGhDzoutioun
poète n.m. (ար.)բանաստեղծ։panasdéGhDz
poétesse n.f. (իգ.)բանաստեղծուհի։panasdéGhDzouhi
poétique adj. (ած.)բանաստեղծական։panasdéGhDzagan
poétiquement adv. (մկբ.)1) քերթողապէս,
2) բանաստեղծաբար։
1) kértoGhabés,
2) panasdéGhDzapar
poids n.m. (ար.)ծանրութիւն։Dzanroutioun
poignant adj.m. (ար.ած.)1) խայթող,
2) կսկծալի։
1) KhaïtoGh,
2) gsgDzali
poignante adj.f. (իգ.ած.)1) խայթող,
2) կսկծալի։
1) KhaïtoGh,
2) gsgDzali
poignard n.m. (ար.)դաշոյն։tachouïn
poignarder v.tr. (ան.բայ)դաշունահարել։tachounaharél
poigne n.f. (իգ.)1) սեղմում,
2) դաստակի ուժ։
1) séGhmoum,
2) tasdagui ouj
poignée n.f. (իգ.)1) բուռ,
2) բռաչափ,
3) բռնատեղ,
3) կոթ։
1) pouR,
2) pRaTchap,
3) pRnadéGh,
3) got
poignet n.m. (ար.)1) դաստակ,
2) թեզանիքի եզր։
1) tasdag,
2) tézaniki yézr
poil n.m. (ար.)1) ստեւ,
2) մազ։
1) esdév,
2) maz
poilu n.m. (ար.)առաջին աշխարամարտին ֆրանցացի զինուոր։aRaTchin achKharamardin franTsaTsi zinvor
poilu num. (ա.)աշխարամարտին։achKharamardin
poilu adj.m. (ար.ած.)1) ստեւոտ,
2) մազոտ։
1) esdévod,
2) mazod
poilue adj.f. (իգ.ած.)1) ստեւոտ,
2) մազոտ։
1) esdévod,
2) mazod
poinçon n.m. (ար.)1) հերիւն,
2) փորագրելու կամ դրոշմելու գործիք։
1) hérioun,
2) porakerélou gam trochmélou korDzik
poindre v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) ծակել,
2) բուսնիլ,
3) ծագիլ։
1) Dzaguél,
2) pousnil,
3) Dzakil
poing n.m. (ար.)բռունցք։pRounTsk
point n.m. (ար.)1) կէտ,
2) հատուած,
3) աստիճան,
4) նիշ,
5) կողացաւ։
1) guéd,
2) hadevaDz,
3) asdiDjan,
4) nich,
5) goGhaTsav
point adv. (մկբ.)բնաւ, երբեկ։penav, yérpég
point mort n.m. (ար. )անշարժ վիճակ։ancharj viDjag
pointage n.m. (ար.)1) ուղղում նպատակի,
2) ճշդում դիրքի,
3) վերանայում։
1) ouGhGhoum nebadagui,
2) Djechtoum tirki,
3) véranaïoum
pointe n.f. (իգ.)1) սուր ծայր,
2) խայթ,
3) հրուանդան,
4) գամ։
1) sour Dzaïr,
2) Khaït,
3) hervantan,
4) kam
pointer v.tr. (ան.բայ)1) նպատակին ուղղել,
3) նշան դնել։
1) nebadaguin ouGhGhél,
3) nechan tnél
pointiller v.tr. (ան.բայ)1) կէտանշանել,
2) կէտկիտել։
1) guédanchanél,
2) guédguidél
pointilleuse adj.f. (իգ.ած.)բծախնդիր։pDzaKhentir
pointilleux adj.m. (ար.ած.)բծախնդիր։pDzaKhentir
pointu adj.m. (ար.ած.)1) սրածայր, սուր,
2) մասնագիտացած։
1) seraDzaïr, sour,
2) masnakidaTsaDz
pointue adj.f. (իգ.ած.)1) սրածայր, սուր,
2) մասնագիտացած։
1) seraDzaïr, sour,
2) masnakidaTsaDz
pointure n.f. (իգ.)1) թիւ,
2) չափ։
1) tiv,
2) Tchap
poire n.f. (իգ.)տանձ։danTz
poireau n.m. (ար.)պրաս (բանջարեղէն)։beras (panTcharéGhén)
poirier n.m. (ար.)տանձենի։danTzéni
pois n.m. (ար.)ոլոռն։voloRen
pois cassé n.m. (ար.)չոր ոլոռ։Tchor voloR
pois chiche n.m. (ար.)սիսեռ։sisséR
pois chiche grillé n.m. (ար.)մրկասիսեռ։mergassiséR
poison n.m. (ար.)թոյն։touïn
poisser v.tr. (ան.բայ)1) ձիթոտել,
2) շաղախել։
1) Tzitodél,
2) chaGhaKhél
poisseuse adj.f. (իգ.ած.)1) ձիւթոտ,
2) կպչուն։
1) Tzutod,
2) guebTchoun
poisseux adj.m. (ար.ած.)1) ձիւթոտ,
2) կպչուն։
1) Tzutod,
2) guebTchoun
poisson n.m. (ար.)1) ձուկ,
2) դիւրահաւատ անձ։
1) Tzoug,
2) turahavad anTz
poissonnerie n.f. (իգ.)ձկնարան։Tzguenaran
poissonnier n. (գ.)ձկնավաճառ։TzguenavaDjaR
poitrail n.m. (ար.)կուրծք (ձիու)։gourDzk (Tziou)
poitrinaire n. (գ.)թոքախտէն տառապոծ անձ։tokaKhdén daRaboDz anTz
poitrinaire adj. (ած.)թոքախտաւոր։tokaKhdavor
poitrine n.f. (իգ.)կուրծք։gourDzk
poivre n.m. (ար.)պղպեղ։beGhbéGh
poivrier n.m. (ար.)պղպեղաման։beGhbéGhaman
poivron n.m. (ար.)տաքդեղ։daktéGh
poix n.f. (իգ.)ձիւթ, խէժ։Tzut, Khéj
polaire adj. (ած.)բեւեռային։pévéRaïin
pôle n.m. (ար.)բեւեռ։pévéR
polémique n.f. (իգ.)բանավէճ։panavéDj
poli adj.m. (ար.ած.)1) քաղաքավար,
2) յղկուն։
1) kaGhakavar,
2) heGhgoun
police n.f. (իգ.)1) ոստիկանութիւն,
2) ապահովագրութեան համաձանագիր,
3) տպագրական տառ։
1) vosdiganoutioun,
2) abahovakeroutian hamaTzanakir,
3) debakeragan daR
policer v.tr. (ան.բայ)1) քաղաքակրթել,
2) հսկել։
1) kaGhakagrtél,
2) hesguél
polichinelle n.m. (ար.)1) հտպիտ,
2) խամաճիկ։
1) hedbid,
2) KhamaDjig
policier n.m. (ար.)ոստիկան։vosdigan
polie adj.f. (իգ.ած.)1) քաղաքավար,
2) յղկուն։
1) kaGhakavar,
2) heGhgoun
poliment adv. (մկբ.)1) քաղաքավարութեամբ,
2) մաքուր ոճով։
1) kaGhakavaroutiamp,
2) makour voDjov
polir v.tr. (ան.բայ)յղկել։heGhguél
polisson n.m. (ար.)1) ստահակ, խեղկատակ մանչ,
2) լկտի այր։
1) esdahag, KhéGhgadag manTch,
2) legdi aïr
polissonne n.f. (իգ.)1) ստահակ, խեղկատակ աղջիկ,
2) լկտի կին։
1) esdahag, KhéGhgadag aGhTchig,
2) legdi guin
polissonnerie n.f. (իգ.)ստահակութիւն։esdahagoutioun
politesse n.f. (իգ.)քաղաքավարութիւն։kaGhakavaroutioun
politicien n. (գ.)քաղաքագէտ։kaGhakakéd
politique n.m. (ար.)1) քաղաքագէտ,
2) աշխարհավար։
1) kaGhakakéd,
2) achKharhavar
politique n.f. (իգ.)1) քաղաքականութիւն,
2) քաղաքագիտութիւն,
3) խորամանկութիւն։
1) kaGhakaganoutioun,
2) kaGhakakidoutioun,
3) Khoramangoutioun
politique adj. (ած.)1) քաղաքական,
2) քաղաքագիտական։
1) kaGhakagan,
2) kaGhakakidagan
politiquement adv. (մկբ.)1) քաղաքագիտօրէն,
2) վարպետութեամբ։
1) kaGhakakidorén,
2) varbédoutiamp
pollen n.m. (ար.)բեղմնափոշի։péGhmnapochi
polluer v.tr. (ան.բայ)1) պղծել,
2) աղտոտել։
1) beGhDzél,
2) aGhdodél
pollution n.f. (իգ.)1) ապականում,
2) խաթարում։
1) abaganoum,
2) Khataroum
pollution nocturne n.f. (իգ.)սերմնահոսութիւն։sérmnahossoutioun
Polonais n.m. (ար.)լեհ, լեհացի։léh, léhaTsi
polonais adj.m. (ար.ած.)լեհական։léhagan
Polonaise n.f. (իգ.)լեհուհի։léhouhi
polonaise adj.f. (իգ.ած.)լեհական։léhagan
poltron adj.m. (ար.ած.)վախկոտ, երկչոտ։vaKhgod, yérgTchod
poltronne adj.f. (իգ.ած.)վախկոտ, երկչոտ։vaKhgod, yérgTchod
poltronnerie n.f. (իգ.)վախկոտութիւն։vaKhgodoutioun
polyèdre n.m. (ար.)բազմանիստ։pazmanisd
polygamie n.f. (իգ.)բազմակնութիւն։pazmaguenoutioun
polyglotte adj. (ած.)բազմալեզու։pazmalézou
polygone n.m. (ար.)բազմանկիւնի։pazmanguivni
polype n.m. (ար.)բազմոտանի, քթի աւելորդ միս։pazmodani, keti avélort mis
pommade n.f. (իգ.)օծանակ։oDzanag
pomme n.f. (իգ.)1) խնձոր,
2) մրցանակ,
3) գունդ։
1) KhenTzor,
2) merTsanag,
3) kount
pomme de terre n.f. (իգ.)գետնախնձոր։kédnaKhenTzor
pommeau n.m. (ար.)1) երախակալի կամ թամբի գունդ,
2) նռնակ (դրան)։
1) yéraKhagali gam tampi kount,
2) neRnag (tran)
pommelé adj.m. (ար.ած.)1) սպիտակախայտ,
2) գորշով պիսակուած ճերմակ (ձի)։
1) esbidagaKhaïd,
2) korchov bissagvaDz Djérmag (Tzi)
pommelée adj.f. (իգ.ած.)1) սպիտակախայտ,
2) գորշով պիսակուած ճերմակ (ձի)։
1) esbidagaKhaïd,
2) korchov bissagvaDz Djérmag (Tzi)
pommette n.f. (իգ.)1) այտոսկր,
2) գնդաձեւ զարդ։
1) aïdosgr,
2) kentaTzév zart
pommier n.m. (ար.)խնձորենի։KhenTzoréni
pompe n.f. (իգ.)1) ջրհան,
2) շքեղութիւն,
3) ոտնաման,
4) նանրութիւն,
5) կիզանիւթ լեցնելու սարք ։
1) Tcherhan,
2) chekéGhoutioun,
3) vodnaman,
4) nanroutioun,
5) guizanut léTsenélou sark
pomper v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) ջրհանել,
2) պարպել (օդ, ջուր),
3) շատ խմել։
1) Tcherhanél,
2) barbél (ot, Tchour),
3) chad Khemél
pompeuse adj.f. (իգ.ած.)1) պերճ,
2) շքեղ։
1) bérDj,
2) chekéGh
pompeusement adv. (մկբ.)1) պերճօրէն
2) մեծ շուքով։
1) bérDjorén
2) méDz choukov
pompeux adj.m. (ար.ած.)1) պերճ,
2) շքեղ։
1) bérDj,
2) chekéGh
pompier n.m. (ար.)հրշէջ։herchéTch
pompon n.m. (ար.)զարդ, գնդաձեւ բուրդէ զարդ։zart, kentaTzév pourté zart
ponce n.f. (իգ.)չեչաքար։TchéTchakar
ponceau n.m. (ար.)1) կամրջակ,
2) խաշխաշ։
1) gamrTchag,
2) KhachKhach
ponction n.f. (իգ.)ծակում։Dzagoum
ponctualité n.f. (իգ.)1) ճշգրտութիւն,
2) ճշտապահութիւն։
1) Djechkerdoutioun,
2) Djechdabahoutioun
ponctuation n.f. (իգ.)կէտադրութիւն։guédatroutioun
ponctuel adj.m. (ար.ած.)1) ճշգրիտ,
2) ճշտապահ,
3) կէտ առ կէտ։
1) Djechkerid,
2) Djechdabah,
3) guéd aR guéd
ponctuelle adj.f. (իգ.ած.)1) ճշգրիտ,
2) ճշտապահ,
3) կէտ առ կէտ։
1) Djechkerid,
2) Djechdabah,
3) guéd aR guéd
ponctuellement adv. (մկբ.)1) կանունաւորապէս,
2) որոշ տեղեր միայն,
3) կէտ առ կէտ։
1) ganounavorabés,
2) voroch déGhér miaïn,
3) guéd aR guéd
ponctuer v.tr. (ան.բայ)կէտադրել։guédatrél
pondération n.f. (իգ.)հաւասարակշռութիւն։havassaragchRoutioun
pondre v.tr. (ան.բայ)ածել։aDzél
poney n.m. (ար.)մանր ձի։manr Tzi
pont n.m. (ար.)կամուրջ, կամրջակ։gamourTch, gamrTchag
pontife n.m. (ար.)1) կաթողիկէ քահանայապետ,
2) քրմապետ։
1) gatoGhigué kahanahabéd,
2) kermabéd
pop adj. (ած.)ժողովրդական (երաժշտութիւն)։joGhovrtagan (yérajchdoutioun)
populace n.f. (իգ.)հասարակ ժողովուրդ։hassarag joGhovourt
populaire adj. (ած.)ժողովրդական։joGhovrtagan
populairement adv. (մկբ.)1) ժողովրդաբար,
2) ժողովրդական լեզուով։
1) joGhovrtapar,
2) joGhovrtagan lézvov
popularité n.f. (իգ.)ժողովրդականութիւն։joGhovrtaganoutioun
population n.f. (իգ.)բնակչութիւն։penagTchoutioun
porc n.m. (ար.)1) խոզ,
2) խոզի միս,
3) խոզի մորթ։
1) Khoz,
2) Khozi mis,
3) Khozi mort
porc-épic n.m. (ար.)ոզնի։vozni
porcelaine n.f. (իգ.)1) ճենապակի, յախճապակի,
2) յախճապակիով առարկայ,
3) կակղամորթ մը։ ։
1) Djénabagui, haKhDjabagui,
2) haKhDjabaguiov aRarga,
3) gagGhamort me
porche n.m. (ար.)գաւիթ։kavit
porcher n.m. (ար.)խոզապան։Khozaban
porchère n.f. (իգ.)խոզապանուհի։Khozabanouhi
porcherie n.f. (իգ.)խոզանոց։KhozanoTs
pore n.m. (ար.)ծակտիկ (մորթի)։Dzagdig (morti)
poreuse adj.f. (իգ.ած.)ծակծկոտ, ծակոտ։DzagDzgod, Dzagod
poreux adj.m. (ար.ած.)ծակծկոտ, ծակոտ։DzagDzgod, Dzagod
pornographe n. (գ.)պոռնկագիր։boRngakir
pornographie n.f. (իգ.)պոռնկագրութիւն։boRngakeroutioun
porphyre n.m. (ար.)կարծր մարմար մը՝ պորփիւր։garDzer marmar me : borpur
port n.m. (ար.)1) նաւահանգիստ,
2) տարողութիւն,
3) կեցուածք։
1) navahankisd,
2) daroGhoutioun,
3) guéTsevaDzk
portable adj. (ած.)1) փոխադրելի, տանելի,
2) առձեռն։
1) poKhatréli, danéli,
2) aRTzéRn
portable (ordinateur, téléphone…) n.m. (առ.)առձեռն (համակարգիչ, հեռաձայն...)։aRTséRn (hamagarkiTch, héRaTzaïn)
portail n.m. (ար.)լայն ու բարձր դուռ, շքամուտք։laïn ou parTzr touR, chekamoudk
portatif adj.m. (ար.ած.)1) փոխադրելի,
2) դիւրատար։
1) poKhatréli,
2) turadar
portative adj.f. (իգ.ած.)1) փոխադրելի,
2) դիւրատար։
1) poKhatréli,
2) turadar
porte n.f. (իգ.)դուռ։touR
porte-avion n.m. (ար.)օդանաւակիր նաւ։otanavaguir nav
porte-drapeau n.m. (ար.)դրօշակիր։trochaguir
porte-manteau n.m. (ար.)ձորձակալ, հանդերձակալ։TzorTzagal, hantérTzagal
porte-monnaie n.m. (ար.)դրամապանակ։tramabanag
porte-parapluies n.m. (ար.)հովանոցակալ։hovanoTsagal
porte-parole n. (գ.)(անփոփոխ) խօսնակ, բանբեր։(anpopoKh) Khosnag, panpér
porte-plume n.m. (ար.)գրչակոթ։kerTchagot
porte-voix n.m. (ար.)ձայնատար (փող)։Tzaïnadar (poGh)
portée n.f. (իգ.)1) մէկ ծնունդի ձագեր,
2) հասողութիւն,
3) տարողութիւն։
1) még Dzenounti Tzakér,
2) hassoGhoutioun,
3) daroGhoutioun
portefaix n.m. (ար.)բեռնակիր։péRnaguir
portefeuille n.m. (ար.)1) թղթակալ,
2) թղթապանակ։
1) tGhtagal,
2) tGhtabanag
porter v.tr. (ան.բայ)1) կրել,
2) տանիլ,
3) վրան ունենալ։
1) guerél,
2) danil,
3) veran ounénal
portier n.m. (ար.)1) դռնապան,
2) բերդապահ (ֆութպոլ)։
1) tRnaban,
2) pértabah (foutbol)
portière n.f. (իգ.)1) դռնապանուհի,
2) բերդապահուհի (ֆութպոլ)։
1) tRnabanouhi,
2) pértabahouhi (foutbol)
portion n.f. (իգ.)1) բաժին,
2) մաս։
1) pajin,
2) mas
portique n.m. (ար.)սիւնազարդ սրահ։sunazart serah
porto n.m. (ար.)գինի մը՝ փորթօ։kini me porto
portrait n.m. (ար.)1) նկար,
2) պատկեր,
3) կենդանագիր,
4) նկարագիր։
1) negar,
2) badguér,
3) guéntanakir,
4) negarakir
Portugais n.m. (ար.)փորթուկալցի։portougalTsi
portugais adj.m. (ար.ած.)փորթուկալեան։portougalian
Portugaise n.f. (իգ.)փորթուկալուհի։portougalouhi
portugaise adj.f. (իգ.ած.)փորթուկալեան։portougalian
pose n.f. (իգ.)1) զետեղում,
2) կեցուածք։
1) zédéGhoum,
2) guéTsevaDzk
posé adj.m. (ար.ած.)1) հանդարտ,
2) ծանրագլուխ։
1) hantard,
2) DzanraklouKh
posée adj.f. (իգ.ած.)1) հանդարտ,
2) ծանրագլուխ։
1) hantard,
2) DzanraklouKh
posément adv. (մկբ.)հանդարտիկ, մեղմօրէն։hantardig, méGhmorén
poser v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) զետեղել, դնել, վար դնել,
2) հարցնել,
3) յենուլ,
4) կենալ (նկարի համար),
5) մեծութիւն ծախել,
6) համարել։
1) zédéGhél, tnél, var tnél,
2) harTsenél,
3) hénoul,
4) guénal (negari hamar),
5) méDzoutioun DzaKhél,
6) hamarél
poseur n.m. (ար.)1) զետեղող գործաւոր,
2) մեծութիւն ծախող այր։
1) zédéGhoGh korDzavor,
2) méDzoutioun DzaKhoGh aïr
poseur adj.m. (ար.ած.)մեծութիւն ծախող։méDzoutioun DzaKhoGh
poseuse n.f. (իգ.)1) զետեղող գործաւորուհի,
2) մեծութիւն ծախող կին։
1) zédéGhoGh korDzavorouhi,
2) méDzoutioun DzaKhoGh guin
poseuse adj.f. (իգ.ած.)մեծութիւն ծախող։méDzoutioun DzaKhoGh
positif n.m. (ար.)1) ստոյգ, դրական,
2) պատկեր (լուսանկար),
3) երգեհոնիկ (երաժշական գործիք)
1) esdouïk, tragan,
2) badguér (loussanegar),
3) yérkéhonig (yérajchagan korDzik)
positif adj.m. (ար.ած.)1) ստոյգ,
2) դրական։
1) esdouïk,
2) tragan
position n.f. (իգ.)1) դիրք,
2) կեցուածք։
1) tirk,
2) guéTsevaDzk
positive adj.f. (իգ.ած.)1) ստոյգ,
2) դրական։
1) esdouïk,
2) tragan
positivement adv. (մկբ.)1) հաստատապէս,
2) նպաստաւոր կերպով։։
1) hasdadabés,
2) nebasdavor guérbov
possédé n.m. (ար.)դիւաբախ այր։tivapaKh aïr
possédé adj.m. (ար.ած.)դիւահար։tivahar
possédée n.f. (իգ.)դիւաբախ կին։tivapaKh guin
possédée adj.f. (իգ.ած.)դիւահարուհի։tivaharouhi
posséder v.tr. (ան.բայ)1) ունենալ,
2) տէր ըլլալ։
1) ounénal,
2) dér ellal
possession n.f. (իգ.)1) սեփականութիւն,
2) ստացուածք։
1) sépaganoutioun,
2) esdaTsvaDzk
possessoirement adv. (մկբ.)ստացապէս։esdaTsabés
possibilité n.f. (իգ.)կարելիութիւն։garélioutioun
possible adj. (ած.)կարելի։garéli
possiblement adv. (մկբ.)հնարաբար, կարելի եղածին չափ, հաւանականաբար։henarapar, garéli yéGhaDzin Tchap, havanaganapar
post-scriptum n.m. (ար.)յետ-գրութիւն։héd-keroutioun
postal adj.m. (ար.ած.)թղթատարական։tGhtadaragan
postale adj.f. (իգ.ած.)թղթատարական։tGhtadaragan
poste n.m. (ար.)1) ձայնասփիւռ գործիք,
2) պաշտօն։
1) TzaïnaspuR korDzik,
2) bachdon
poste n.f. (իգ.)1) նամակատուն, թղթատար,
2) հանգրուան։
1) namagadoun, tGhtadar,
2) hankervan
poster n.m. (ար.)ծանուցագիր։DzanouTsakir
poster v.tr. (ան.բայ)կեցնել։guéTsenél
poster (se) v.tr. (ան.բայ)կենալ։guénal
postérieur n.m. (ար.)յետոյք։hédouïk
postérieur adj.m. (ար.ած.)1) յետնագոյն,
2) յետսակողմեան։
1) hédnakouïn,
2) hédsagoGhmian
postérieure adj.f. (իգ.ած.)1) յետնագոյն,
2) յետսակողմեան։
1) hédnakouïn,
2) hédsagoGhmian
postérieurement adv. (մկբ.)յետոյ։hédo
postérité n.f. (իգ.)1) ապագայ սերունդ,
2) յետոյք։
1) abaka sérount,
2) hédouïk
posthume adj. (ած.)1) յետ մահու,
2) որբածին,
3) վերջնատիպ։
1) héd mahou,
2) vorpaDzin,
3) vérTchnadib
postiche adj. (ած.)1) կեղծ,
2) աւելորդ,
3) արուեստական։
1) guéGhDz,
2) avélort,
3) arvésdagan
postillon n.m. (ար.)1) սուրհանդակ,
2) կառավար,
3) թուք։
1) sourhantag,
2) gaRavar,
3) touk
postulant n.m. (ար.)հայցարկու, դիմող այր։haïTsargou, timoGh aïr
postulante n.f. (իգ.)հայցարկու, դիմող կին։haïTsargou, timoGh guin
postulat n.m. (ար.)1) ընդունուած ճշմարտութիւն,
2) հայցարկում։
1) entounevaDz Djechmardoutioun,
2) haïTsargoum
postuler v.tr. (ան.բայ)1) խնդրել,
2) հայցարկել։
1) Khentrél,
2) haïTsarguél
posture n.f. (իգ.)1) դիրք,
2) վիճակ։
1) tirk,
2) viDjag
pot n.m. (ար.)1) անօթ,
2) աման,
3) թաղար,
4) ամանի մը պարունակութիւն։
1) anot,
2) aman,
3) taGhar,
4) amani me barounagoutioun
pot-au-feu n.m. (ար.)միսով եւ բանջարեղէններով ճաշ։missov yév panTcharéGhénnérov Djach
pot-de-vin n.m. (ար.)պարգեւ, նուէր, կաշառք։barkév, nevér, gachaRk
pot-pourri n.m. (ար.)1) զանազան միսով եփուած ախորժաբեր կերակուր,
2) ծաղկեփունջ (երգերու)։
1) zanazan missov yépvaDz aKhorjapér guéragour,
2) DzaGhguépounTch (yérkérou)
potable adj. (ած.)ըմպելի։embéli
potache n.m. (ար.)դպրոցական տղայ։tbroTsagan deGha
potage n.m. (ար.)ապուր։abour
potager n.m. (ար.)բանջարանոց։panTcharanoTs
potager adj.m. (ար.ած.)բանջարային։panTcharaïin
potagère adj.f. (իգ.ած.)բանջարային։panTcharaïin
potassium n.m. (ար.)պարզ մարմին մը՝ փոթասիոմ։barz marmin me potassiom
poteau n.m. (ար.)1) տնկուած գերան,
2) ցից,
3) որոշ մարզախաղերու դռան ուղղահայեաց մաս։ ։
1) dengvaDz kéran,
2) TsiTs,
3) voroch marzaKhaGhérou teRan ouGhGhahaïyaTs mas
potelé adj.m. (ար.ած.)գիրուկ։kiroug
potelée adj.f. (իգ.ած.)գիրուկ։kiroug
potence n.f. (իգ.)կախաղան։gaKhaGhan
potentat n.m. (ար.)պետ, իշխան։béd, ichKhan
potentiel adj.m. (ար.ած.)1) կարողական,
2) զօրութենական։
1) garoGhagan,
2) zorouténagan
potentiel n.m. (ար.)1) կարողական, զօրութենական,
2) ելեկտրակշռութիւն։
1) garoGhagan, zorouténagan,
2) yélégdragchRoutioun
potentielle adj.f. (իգ.ած.)1) կարողական,
2) զօրութենական։
1) garoGhagan,
2) zorouténagan
potentiellement adv. (մկբ.)զօրութենապէս։zorouténabés
poterie n.f. (իգ.)1) խեցեղէն անօթներ,
2) բրուտութիւն։
1) KhéTséGhén anotnér,
2) peroudoutioun
poterne n.f. (իգ.)գաղտադուռ (պարիսպէ)։kaGhdatouR (barisbé)
potier n.m. (ար.)կաւագործ, բրուտ, կաւավաճառ այր։gavakorDz, peroud, gavavaDjaR aïr
potière n.f. (իգ.)կաւագործ, բրուտ, կաւավաճառ կին։gavakorDz, peroud, gavavaDjaR guin
potin n.m. (ար.)1) շատախօսութիւն, բամբասանք,
2) ժխոր։
1) chadaKhossoutioun, pampassank,
2) jeKhor
potion n.f. (իգ.)դեղաջուր։téGhaTchour
pou n.m. (ար.)ոջիլ։voTchil
poubelle n.f. (իգ. )աղբաման։aGhpaman
pouce n.m. (ար.)1) բթամատ,
2) բթաչափ։
1) petamad,
2) petaTchap
pouce ! interj. (ձյնրկ.)քաշուի՛ր, հեռացի՛ր։kachvi՛r, héRaTsi՛r
poudre n.f. (իգ.)1) փոշի,
2) վառօդ։
1) pochi,
2) vaRot
poudrer v.tr. (ան.բայ)փոշեպատել։pochébadél
poudrerie n.f. (իգ.)1) վառօրդանոց,
2) փոշանոց։
1) vaRortanoTs,
2) pochanoTs
poudreuse adj.f. (իգ.ած.)փոշոտ։pochod
poudreuse n.f. (իգ.)1) փոշի ցանող հողագործական մեկենայ ,
2) փոշոտ ձիւն։
1) pochi TsanoGh hoGhakorDzagan méguéna ,
2) pochod Tzioun
poudreux adj.m. (ար.ած.)փոշոտ։pochod
poudrier n.m. (ար.)1) վաօռթագործ,
2) փոշաման։
1) vaoRtakorDz,
2) pochaman
pouffer v.int. (չ. բայ)մարիլ խնդալէ։maril Khentalé
pouilleuse adj.f. (իգ.ած.)ոջլոտ։voTchlod
pouilleux adj.m. (ար.ած.)ոջլոտ։voTchlod
poulailler n.m. (ար.)հաւնոց։havnoTs
poulain n.m. (ար.)1) մտրուկ, քուռակ,
2) խոստմնալից սկսնակ։
1) medroug, kouRag,
2) KhosdmnaliTs esgsnag
poule n.f. (իգ.)հաւ։hav
poulet n.m. (ար.)վառեակ։vaRiag
pouliche n.f. (իգ.)մատաղ զամբիկ։madaGh zampig
poulie n.f. (իգ.)լիսեռնիկ։lisséRnig
poulpe n.m. (ար.)ծովային կենդանի մը՝ ընգղայ։Dzovaïin guéntani me enkGha
pouls n.f. (իգ.)բազկերակ։pazguérag
poumon n.m. (ար.)թոք։tok
poupe n.f. (իգ.)յետնամաս՝ նաւու։hédnamas navou
poupée n.f. (իգ.)պուպրիկ։boubrig
pouponnière n.f. (իգ.)մանկամսուր։mangamsour
pour prép. (նխդր.)համար։hamar
pourboire n.m. (ար.)ձեռաձիր։TzéRaTzir
pourceau n. (գ.)խոզ։Khoz
pourcentage n.m. (ար.)1) տոկոս,
2) առհարիւր։
1) dogos,
2) aRharur
pourchasser v.tr. (ան.բայ)հալածել։halaDzél
pourparler n.m. (ար.)բանակցութիւն։panagTsoutioun
pourpier n.m. (ար.)փրփրեմ։perperém
pourpoint n.m. (ար.)բաճկոնակ։paDjgonag
pourpre n.f. (իգ.)ծիրանի կարմիր։Dzirani garmir
pourquoi n.m. (ար.)1) պատճառ, շարժառիթ,
2) հարցում։
1) badDjaR, charjaRit,
2) harTsoum
pourquoi ? adv. (մկբ.)ինչո՞ւ համար, ի՞նչ պատճառով։inTchou hamar, inTch badDjaRov
pourrir v.int. (չ. բայ)փտտիլ։peddil
pourriture n.f. (իգ.)փտութիւն։pedoutioun
poursuite n.f. (իգ.)հետապնդում։hédabntoum
poursuivre v.tr. (ան.բայ)1) հետապնդել,
2) հալածել։
1) hédabntél,
2) halaDzél
pourtant conj. (շղկ.)սակայն։sagaïn
pourvoir v.int. (չ. բայ)1) հոգ տանիլ,
2) մատակարարել։
1) hok danil,
2) madagararél
pourvu adj.m. (ար.ած.)1) ունեցող,
2) օժտուած,
3) պաշտօնի տէր։
1) ounéTsoGh,
2) ojdevaDz,
3) bachdoni dér
pourvue adj.f. (իգ.ած.)1) ունեցող,
2) օժտուած,
3) պաշտօնի տէր։
1) ounéTsoGh,
2) ojdevaDz,
3) bachdoni dér
pousse n.f. (իգ.)1) ծլում,
2) ծիլ,
3) թարմ ճիւղ,
4) պղտորում (գինի)։
1) Dzeloum,
2) Dzil,
3) tarm DjuGh,
4) beGhdoroum (kini)
poussée n.f. (իգ.)1) մղում,
2) հրում։
1) meGhoum,
2) heroum
pousser v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) մղել,
2) հրել,
3) արձակել (ճիչ),
4) աճիլ։
1) meGhél,
2) herél,
3) arTzaguél (DjiTch),
4) aDjil
poussière n.f. (իգ.)փոշի։pochi
poussin n.m. (ար.)ճուտիկ։Djoudig
poutre n.f. (իգ.)գերան։kéran
pouvoir v.int. (չ. բայ)1) կարող ըլլալ,
2) կարենալ,
3) ազդել։
1) garoGh ellal,
2) garénal,
3) aztél
pouvoir n.m. (գ.)փոխանորդագիր։poKhanortakir
prairie n.f. (իգ.)մարգագետին։markakédin
praline n.f. (իգ.)շաքարի մէջ աղնձած նուշ։chakari méTch aGhnTzaDz nouch
praticable adj. (ած.)1) գործածելի, յաճախելի,
2) իրագործելի։
1) korDzaDzéli, haDjaKhéli,
2) irakorDzéli
praticien n.m. (ար.)1) փորձագէտ,
2) փորձառու բժիշկ,
3) կիրանրկու։
1) porTzakéd,
2) porTzaRou pjichg,
3) guiranrgou
praticienne n.f. (իգ.)1) փորձագիտուհի,
2) փորձառու բժիշկուհի,
3) կիրանրկուհի։
1) porTzakidouhi,
2) porTzaRou pjichgouhi,
3) guiranrgouhi
pratiquant n.m. (ար.)կրօնական կանոններու հետեւող այր։gueronagan ganonnérou hédévoGh aïr
pratiquant adj.m. (ար.ած.)կրօնական կանոններու հետեւող։gueronagan ganonnérou hédévoGh
pratiquante n.f. (իգ.)կրօնական կանոններու հետեւող կին։gueronagan ganonnérou hédévoGh guin
pratiquante adj.f. (իգ.ած.)կրօնական կանոններու հետեւող։gueronagan ganonnérou hédévoGh
pratique adj. (ած.)1) գործնական,
2) սովորական։
1) korDznagan,
2) sovoragan
pratique n.f. (իգ.)1) գործնական մաս,
2) սովորութիւն,
3) փորձառութիւն,
3) յարաբերութիւն,
4) յաճախորդ։
1) korDznagan mas,
2) sovoroutioun,
3) porTzaRoutioun,
3) harapéroutioun,
4) haDjaKhort
pratiquement adv. (մկբ.)1) գործնապէս,
2) գործնականապէս,
3) գրեթէ։
1) korDznabés,
2) korDznaganabés,
3) kerété
pratiquer v.tr. (ան.բայ)1) գործադրութեան դնել,
2) յաճախել,
3) բանալ (ծակ)։
1) korDzateroutian tenél,
2) haDjaKhél,
3) panal (Dzag)
pré n.m. (ար.)մարգագետին, արօտ։markakédin, arod
préalable adj. (ած.)1) սկզբնական,
2) կանխական։
1) esguezpenagan,
2) ganKhagan
préalablement adv. (մկբ.)նախապէս, յառաջագոյն։naKhabés, haRaTchakouïn
préambule n.m. (ար.)1) յառաջաբան,
2) նախաշաւիղ։
1) haRaTchapan,
2) naKhachaviGh
préau n.m. (ար.)1) գաւիթ,
2) ներքին բակ։
1) kavit,
2) nérkin pag
précaire adj. (ած.)1) անհաստատ,
2) անստոյգ։
1) anhasdad,
2) ansdouïk
précairement adv. (մկբ.)անհաստատաբար, առժամանակ։anhasdadapar, aRjamanag
précaution n.f. (իգ.)նախազգուշութիւն։naKhazkouchoutioun
précédemment adv. (մկբ.)1) նախապէս,
2) կանխաւ։
1) naKhabés,
2) ganKhav
précédent n.m. (ար.)1) նախընթաց,
2) նախորդ դիպուած։
1) naKhentaTs,
2) naKhort tibvaDz
précédent adj.m. (ար.ած.)նախորդ։naKhort
précédente adj.f. (իգ.ած.)նախորդ։naKhort
précéder v.tr. (ան.բայ)1) առջեւէն քալել,
2) կանխել։
1) aRTchévén kalél,
2) ganKhél
précepte n.m. (ար.)1) կանոն,
2) պատուիրան։
1) ganon,
2) badviran
précepteur n.m. (ար.)1) ուսուցիչ,
2) վարպետ,
3) դաստիարակ։
1) oussouTsiTch,
2) varbéd,
3) tasdiarag
préceptrice n.f. (իգ.)1) ուսուցչուհի,
2) վարժուհի,
3) դաստիարակչուհի։
1) oussouTsTchouhi,
2) varjouhi,
3) tasdiaragTchouhi
prêche n.m. (ար.)քարոզ։karoz
prêcher v.tr. (ան.բայ)1) քարոզել,
2) աւետարանել,
3) խրատել։
1) karozél,
2) avédaranél,
3) Kheradél
précieuse n.f. (իգ.)նազուհի, պերճուհի։nazouhi, bérDjouhi
précieuse adj.f. (իգ.ած.)1) թանկագին,
2) անգին։
1) tangakin,
2) ankin
précieusement adv. (մկբ.)1) խնամքով, մեծախնամաբար,
2) բեկբեկօրէն։
1) Khenamkov, méDzaKhenamapar,
2) pégpégorén
précieux adj.m. (ար.ած.)1) թանկագին,
2) անգին։
1) tangakin,
2) ankin
précipice n.m. (ար.)1) գահավէժ, անդունդ,
2) չարաղէտ դէպք։
1) kahavéj, antount,
2) TcharaGhéd tébk
précipitation n.f. (իգ.)1) գահավիժում,
2) աճապարանք, հապճեպ։
1) kahavijoum,
2) aDjabarank, habDjéb
précipitations n.f.pl. (իգ.յոգ.)անձրեւաթափ։ antzerévatap
précipiter v.tr. (ան.բայ)1) գահավիժել,
2) նետել,
3) փութացնել։
1) kahavijél,
2) nédél,
3) poutaTsenél
précis adj.m. (ար.ած.)ճշգրիտ։Djechkerid
précis n.m. (ար.)համառօտութիւն։hamaRodoutioun
précise adj.f. (իգ.ած.)ճշգրիտ։Djechkerid
précisément adv. (մկբ.)1) ճշտիւ,
2) այո՛, այնպէս է,
3), ճիշտ հիմա,
4) երբեք, ամենեւին։
1) Djechdiv,
2) aïo, aïnbés é,
3), Djichd hima,
4) yérpék, aménévin
préciser v.tr. (ան.բայ)1) ճշգրտել,
2) ճշդել։
1) Djechkerdél,
2) Djechtél
précision n.f. (իգ.)1) ճշգրտում,
2) ճշդում։
1) Djechkerdoum,
2) Djechtoum
précoce adj. (ած.)կանխահաս։ganKhahas
précocement adv. (մկբ.)կանխահաս ձեւով։ganKhahas Tzévov
précocité n.f. (իգ.)վաղահասութիւն։vaGhahassoutioun
préconçu adj.m. (ար.ած.)կանխակալ։ganKhagal
préconçue adj.f. (իգ.ած.)կանխակալ։ganKhagal
préconiser v.tr. (ան.բայ)գովաբանել։kovapanél
précurseur n.m. (ար.)1) նախագնաց,
2) կարապետ այր։
1) naKhakenaTs,
2) garabéd aïr
précurseur adj.m. (ած.)1) նախագնաց,
2) կարապետ։
1) naKhakenaTs,
2) garabéd
prédécesseur n.m. (ար.)նախորդող անձ։naKhortoGh anTz
prédicat n.m. (գ.)ստորոգելիsdorokéli
prédicateur n.m. (ար.)քարոզիչ։karoziTch
prédication n.f. (իգ.)1) քարոզ,
2) քարոզութիւն։
1) karoz,
2) karozoutioun
prédicatrice n.f. (իգ.)քարոզչուհի։karozTchouhi
prédiction n.f. (իգ.)գուշակութիւն։kouchagoutioun
prédilection n.f. (իգ.)նախընտրութիւն։naKhendroutioun
prédire v.tr. (ան.բայ)1) մարգարէանալ,
2) գուշակել։
1) markaréanal,
2) kouchaguél
prédisposer v.tr. (ան.բայ)1) նախատրամադրել,
2) պատրաստել։
1) naKhadramatrél,
2) badrassedél
prédominer v.int. (չ. բայ)1) իշխել,
2) տիրել։
1) ichKhél,
2) dirél
préface n.f. (իգ.)յառաջաբան։haRaTchapan
préfacier n.m. (ար.)յառաջաբանի հեղինակ։haRaTchapani héGhinag
préfecture n.f. (իգ.)1) գաւառապետութիւն,
2) ոստիկանապետութիւն։
1) kavaRabédoutioun,
2) vosdiganabédoutioun
préférable adj. (ած.)նախընտրելի։naKhendréli
préférablement adv. (մկբ.)նախասիրաբար։naKhassirapar
préférence n.f. (իգ.)նախընտրութիւն։naKhendroutioun
préférentiellement adv. (մկբ.)նախընտրաբար։naKhendrapar
préférer v.tr. (ան.բայ)նախընտրել։naKhendrél
préfet n.m. (ար.)1) գաւառապետ,
2) տեսուչ,
3) ոստիկանապետ։
1) kavaRabéd,
2) déssouTch,
3) vosdiganabéd
préfixe n.m. (ար.)նախադաս մասնիկ։naKhatas masnig
préhistorique adj. (ած.)նախապատմական։naKhabadmagan
préjudice n.m. (ար.)1) վնաս,
2) կորուստ։
1) venas,
2) gorousd
préjudiciable adj. (ած.)վնասակար։venassagar
préjugé n.m. (ար.)նախապաշարում։naKhabacharoum
préjuger v.tr. (ան.բայ)կանխադատել։ganKhatadél
prélasser (se) v.int. (չ. բայ)1) պերճանալ,
2) սիգալ։
1) bérDjanal,
2) sikal
prélat n.m. (ար.)առաջնորդ (կրօնական)։aRaTchnort (gueronagan)
prélever v.tr. (ան.բայ)ամբողջէն մաս մը վերցնել։ampoGhTchén mas me vérTsenél
préliminaire adj. (ած.)1) սկզբնական,
2) պատրաստական։
1) esguezpenagan,
2) badrasdagan
préliminaire n.m. (ար.)նախաշաւիղ։naKhachaviGh
préliminairement adv. (մկբ.)նախ եւ առաջ։naKh yév aRaTch
prélude n.m. (ար.)նախերգանք։naKhérkank
prématuré adj.m. (ար.ած.)կանխահաս։ganKhahas
prématurée adj.f. (իգ.ած.)կանխահաս։ganKhahas
prématurément adv. (մկբ.)կանխաժամանակ, կանուխ։ganKhajamanag, ganouKh
prémédité adj.m. (ար.ած.)կանխամտածուած։ganKhamdaDzvaDz
préméditée adj.f. (իգ.ած.)կանխամտածուած։ganKhamdaDzvaDz
prémices n.f.pl. (իգ.յոգ.)1) առաջին պտուղ,
2) երախայրիք։
1) aRaTchin bedouGh,
2) yéraKhaïrik
premier adj.m. (ար.ած.)1) առաջին,
2) նախնական (թիւ)։
1) aRaTchin,
2) naKhenagan (tiv)
première adj.f. (իգ.ած.)առաջին։aRaTchin
premièrement adv. (մկբ.)առաջին հերթին։aRaTchin hértin
prémisse n.f. (իգ.)նախադրեալ (նախադասութիւն)։naKhatrial (naKhatassoutioun)
prémunir v.tr. (ան.բայ)նախապատրաստել։naKhabadrassedél
prendre v.tr. (ան.բայ)1) առնել,
2) բռնել,
3) գրաւել,
4) համարել։
1) aRnél,
2) pRnél,
3) keravél,
4) hamarél
preneur n.m. (ար.)1) առնող,
2) վարձող այր,
3) գնորդ։
1) aRnoGh,
2) varTzoGh aïr,
3) kenort
preneuse n.f. (իգ.)1) առնող,
2) վարձող (կին),
3) գնորդուհի։
1) aRnoGh,
2) varTzoGh (guin),
3) kenortouhi
prénom n.m. (ար.)անուն (աւազանի)։anoun (avazani)
préoccupation n.f. (իգ.)մտազբաղում։medazpaGhoum
préoccuper v.tr. (ան.բայ)1) մտազբաղել,
2) մտահոգել։
1) medazpaGhél,
2) medahokél
préparatif n.m. (ար.)պատրաստութիւն։badrasdoutioun
préparation n.f. (իգ.)պատրաստութիւն։badrasdoutioun
préparatoire adj. (ած.)պատրաստական։badrasdagan
préparer v.tr. (ան.բայ)պատրաստել։badrassedél
préposé n.m. (ար.)1) տեսուչ,
2) վերակացու։
1) déssouTch,
2) véragaTsou
préposée n.f. (իգ.)1) տեսչուհի,
2) վերակացուհի։
1) désTchouhi,
2) véragaTsouhi
préposition n.f. (իգ.)նախադասութիւն։naKhatassoutioun
prérogative n.f. (իգ.)առանձնաշնորհում։aRanTznachnorhoum
près adv. (մկբ.)մօտ, մերձ, քովէ քով։mod, mérTz, kové kov
près prép. (նխդր.)մօտ, մերձ։mod, mérTz
présage n.m. (ար.)գուշակութեան նշան։kouchagoutian nechan
présager v.tr. (ան.բայ)գուշակել։kouchaguél
presbyte n. (գ.)հեռատես անձ։héRadés anTz
presbyte adj. (ած.)հեռատես։héRadés
presbytère n.m. (ար.)1) երիցատուն,
2) երիցաժողով։
1) yériTsadoun,
2) yériTsajoGhov
presbytérien n.m. (ար.)երիցական բողոքական այր։yériTsagan poGhokagan aïr
presbytérien adj.m. (ար.ած.)երիցական։yériTsagan
presbytérienne n.f. (իգ.)երիցական բողոքական կին։yériTsagan poGhokagan guin
presbytérienne adj.f. (իգ.ած.)երիցական։yériTsagan
presbytie n.f. (իգ.)հեռատեսութիւն։héRadéssoutioun
prescription n.f. (իգ.)1) պատուէր,
2) ժամանցում։
1) badvér,
2) jamanTsoum
prescrire v.tr. (ան.բայ)1) հրամայել,
2) պատուիրել։
1) heramaïél,
2) badvirél
présélection n.f. (իգ.)նախաընտրութիւնnaKhaendroutioun
présélectionner v.tr. (ան.բայ)նախաընտրելnaKhaendrél
présence n.f. (իգ.)ներկայութիւն։nérgaïoutioun
présent adj.m. (ար.ած.)1) ներկայ,
2) մերցակայ,
3) մօտաւոր։
1) nérga,
2) mérTsaga,
3) modavor
présent n.m. (ար.)1) ներկայ, բայի ներկայ ժամանակ,
2) նուէր։
1) nérga, païi nérga jamanag,
2) nevér
présentation n.f. (իգ.)ներկայացում։nérgaïaTsoum
présente adj.f. (իգ.ած.)1) ներկայ,
2) մերցակայ,
3) մօտաւոր։
1) nérga,
2) mérTsaga,
3) modavor
présenter v.tr. (ան.բայ)ներկայացնել։nérgaïaTsenél
préservatif n.m. (ար.)պահպանակ։bahbanag
préservatif adj.m. (ար.ած.)նախապահպանիչ։naKhabahbaniTch
préservation n.f. (իգ.)նախապահպանում։naKhabahbanoum
préservative adj.f. (իգ.ած.)նախապահպանիչ։naKhabahbaniTch
préserver v.tr. (ան.բայ)նախապահպանել։naKhabahbanél
présidence n.f. (իգ.)նախագահութիւն։naKhakahoutioun
président n.m. (ար.)նախագահ։naKhakah
présidente n.f. (իգ.)նախագահուհի։naKhakahouhi
présider v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)նախագահել։naKhakahél
présomptif adj.m. (ար.ած.)ազգականութեամբ ճշդուած։azkaganoutiamp DjechtevaDz
présomption n.f. (իգ.)1) մեծամտութիւն,
2) ենթադրութիւն։
1) méDzamdoutioun,
2) yéntatroutioun
présomptive adj.f. (իգ.ած.)ազգականութեամբ ճշդուած։azkaganoutiamp DjechtevaDz
présomptueuse n.f. (իգ.)մեծամիտ կին։méDzamid guin
présomptueuse adj.f. (իգ.ած.)1) մեծամիտ,
2) յանձնապաստան։
1) méDzamid,
2) hanTznabasdan
présomptueusement adv. (մկբ.)մեծամտաբար։méDzamdapar
présomptueux n.m. (ար.)մեծամիտ այր։méDzamid aïr
présomptueux adj.m. (ար.ած.)1) մեծամիտ,
2) յանձնապաստան։
1) méDzamid,
2) hanTznabasdan
presqu'île n.f. (իգ.)թերակզի։téragzi
presque adv. (մկբ.)գրեթէ։kerété
pressage n.m. (ար.)1) սեղմում,
2) ճմլում։
1) séGhmoum,
2) Djemloum
pressant adj.m. (ար.ած.)1) ստիպողական,
2) փութացուցիչ,
3) սաստիկ։
1) esdiboGhagan,
2) poutaTsouTsiTch,
3) sasdig
pressante adj.f. (իգ.ած.)1) ստիպողական,
2) փութացուցիչ,
3) սաստիկ։
1) esdiboGhagan,
2) poutaTsouTsiTch,
3) sasdig
presse n.f. (իգ.)1) մամուլ,
2) տպագրութիւն,
3) ամբոխ,
4) ստիպում։
1) mamoul,
2) debakroutioun,
3) ampoKh,
4) esdiboum
pressé n.m. (ար.)քամուք։kamouk
pressé n.m.adj. (ար.ած.)1) ճմլեալ,
2) սեղմ,
3) շտապեալ,
4) ստիպոշական,
5) փութացեալ։
1) Djemlial,
2) séGhm,
3) echdabial,
4) esdibochagan,
5) poutaTsial
pressée adj.f. (իգ.ած.)1) ճմլեալ,
2) սեղմ,
3) շտապեալ,
4) ստիպոշական,
5) փութացեալ։
1) Djemlyal,
2) séGhm,
3) echdabyal,
4) esdibochagan,
5) poutaTsyal
pressée n.f. (իգ.)1) ճմլեալ,
2) շտապեալ։
1) Djemlyal,
2) echdabyal
pressentiment n.m. (ար.)նախազգացում։naKhazkaTsoum
pressentir v.tr. (ան.բայ)նախազգալ։naKhazkal
presser v.tr. (ան.բայ)1) սեղմել,
2) ճմլել,
3) քամել,
4) թախանձել,
5) փութացընել։
1) séGhmél,
2) Djemlél,
3) kamél,
4) taKhanTzél,
5) poutaTsenél
pression n.f. (իգ.)ճնշում։Djenchoum
pressoir n.m. (ար.)հնձանhenTzan
pressurer v.tr. (ան.բայ)1) ճմլել,
2) քամել։
1) Djemlél,
2) kamél
prestance n.f. (իգ.)ծանր ու ազնիւ կերպարանք։Dzanr ou azniv guérbarank
preste adj. (ած.)արագաշարժ։arakacharj
prestement adv. (մկբ.)փութով, շուտով։poutov, choudov
prestesse n.f. (իգ.)արագաշարժութիւն։arakacharjoutioun
prestidigitateur n.m. (ար.)աճպարար։aDjbarar
prestidigitatrice n.f. (իգ.)աճպարարուհի։aDjbararouhi
prestige n.m. (ար.)1) վարկ,
2) հմայք։
1) varg,
2) hemaïk
prestigieuse adj.f. (իգ.ած.)1) հմայք, վարկ ունեցող,
2) հրաշալի, սքանչելի։
1) hemaïk, varg ounéTsoGh,
2) herachali, skanTchéli
prestigieux adj.m. (ար.ած.)1) հմայք, վարկ ունեցող,
2) հրաշալի, սքանչելի։
1) hemaïk, varg ounéTsoGh,
2) herachali, skanTchéli
présumer v.tr. (ան.բայ)1) ենթադրել,
2) կարծել։
1) yéntatrél,
2) garDzél
prêt n.m. (ար.)1) փոխ դրամ,
2) փոխարութիւն։
1) poKh tram,
2) poKharoutioun
prêt adj.m. (ար.ած.)1) պատրաստ,
2) յօժար։
1) badrasd,
2) hojar
prêt à porter adj. (ած.)պատրաստի հագուստ։badrasdi hakousd
prête adj.f. (իգ.ած.)1) պատրաստ,
2) յօժար։
1) badrasd,
2) hojar
prétendant n.m. (ար.)1) հետամուտ, թեկնածու այր,
2) թագապահանջ,
3) հարսնատենչ։
1) hédamoud, téguenaDzou aïr,
2) takabahanTch,
3) harsnadénTch
prétendante n.f. (իգ.)1) հետամուտ, թեկնածու կին,
2) թագապահանջուհի
1) hédamoud, téguenaDzou guin,
2) takabahanTchouhi
prétendre v.tr. (ան.բայ)1) պահանջել,
2) յաւակնիլ,
3) պնդել։
1) bahanTchél,
2) havaguenil,
3) bentél
prétendu n.m. (ար.)փեսացու։péssaTsou
prétendu adj.m. (ար.ած.)1) սուտ,
2) կարծեալ։
1) soud,
2) garDzyal
prétendue n.f. (իգ.)հարսնացու։harsnaTsou
prétendue adj.f. (իգ.ած.)1) սուտ,
2) կարծեալ։
1) soud,
2) garDzial
prétendument adv. (մկբ.)ստութեամբ։sedoutiamp
prétentieuse n.f. (իգ.)յաւակնոտ, պահանջկոտ, ինքնահաճ կին։havagunod, bahanTchgod, inknahaDj guin
prétentieuse adj.f. (իգ.ած.)յաւակնոտ, պահանջկոտ, ինքնահաճ։havagunod, bahanTchgod, inknahaDj
prétentieusement adv. (մկբ.)յաւակնոտ, պահանջկոտ, ինքնահաճ կերպով։havaguenod, bahanTchgod, inkenahaDj guérbov
prétentieux n.m. (ար.)յաւակնոտ, պահանջկոտ, ինքնահաճ այր։havagunod, bahanTchgod, inknahaDj aïr
prétentieux adj.m. (ար.ած.)յաւակնոտ, պահանջկոտ, ինքնահաճ։havagunod, bahanTchgod, inknahaDj
prétention n.f. (իգ.)1) յաւակնութիւն,
2) պահանջ։
1) havaguenoutioun,
2) bahanTch
prêter v.tr. (ան.բայ)փոխ տալ։poKh dal
prétexte n.m. (ար.)պատրուակ։badrvag
prétexter v.tr. (ան.բայ)պատրուակել։badrvaguél
prêtre n.m. (ար.)1) երէց,
2) քահանայ,
3) քուրմ։
1) yéréTs,
2) kahana,
3) kourm
prêtresse n.f. (իգ.)քրմուհի։kermouhi
prêtrise n.f. (իգ.)քահանայութիւն։kahanaïoutioun
preuve n.f. (իգ.)փաստ։pasd
prévaloir v.int. (չ. բայ)1) յաղթել,
2) զօրանալ։
1) haGhtél,
2) zoranal
prévaricateur n.m. (ար.)յանցաւոր, զանցառու այր։hanTsavor, zanTsaRou aïr
prévaricateur adj.m. (ար.ած.)յանցաւոր, զանցառու։hanTsavor, zanTsaRou
prévaricatrice n.f. (իգ.)յանցաւոր, զանցառու կին։hanTsavor, zanTsaRou guin
prévaricatrice adj.f. (իգ.ած.)յանցաւոր, զանցառու։hanTsavor, zanTsaRou
prévenance n.f. (իգ.)յօժար ուշադրութիւն։hojar ouchatroutioun
prévenant adj.m. (ար.ած.)հաճոյական։haDjoïagan
prévenante adj.f. (իգ.ած.)հաճոյական։haDjoïagan
prévenir v.tr. (ան.բայ)1) առաջուընէ
2) իմացնել,
3) կանխել։
1) aRaTchvené
2) imaTsenél,
3) ganKhél
prévention n.f. (իգ.)1) նախապաշարում,
2) ամբաստանութիւն։
1) naKhabacharoum,
2) ampasdanoutioun
préventivement adv. (մկբ.)1) ամբաստանաբար,
2) իբր ամբաստանեալ։
1) ampasdanapar,
2) iper ampasdanial
prévenu n.m. (ար.)ամբաստանեալ այր։ampasdanyal aïr
prévenu adj.m. (ար.ած.)ամբաստանեալ։ampasdanyal
prévenue n.f. (իգ.)ամբաստանեալ կին։ampasdanyal guin
prévenue adj.f. (իգ.ած.)ամբաստանեալ։ampasdanyal
prévision n.f. (իգ.)նախատեսութիւն։naKhadéssoutioun
prévoir v.tr. (ան.բայ)նախատեսել։naKhadéssél
prévôt n.m. (ար.)1) վերատեսուչ,
2) դատաւոր։
1) véradéssouTch,
2) tadavor
prévoyance n.f. (իգ.)նախատեսութիւն։naKhadéssoutioun
prie-dieu n.m. (ար.)աղօթարանի աթոռ։aGhotarani atoR
prier v.tr. (ան.բայ)1) աղօթել,
2) աղաչել,
3) խնդրել։
1) aGhotél,
2) aGhaTchél,
3) Khentrél
prière n.f. (իգ.)աղօթք։aGhotk
prieur n.m. (ար.)վանքի մեծաւոր։vanki méDzavor
prieure n.f. (իգ.)վանքի մեծաւորուհի։vanki méDzavorouhi
prieuré n.m. (ար.)մեծաւորութիւն (վանքի)։méDzavoroutioun (vanki)
primaire adj. (ած.)1) սկզբնական,
2) նախնական։
1) esguezpenagan,
2) naKhenagan
prime n.f. (իգ.)1) ապահովագրութեան գին,
2) նուէր։
1) abahovakeroutian kin,
2) nevér
primer v.tr. ou v.int. (ան.բայ կամ չ. բայ)1) գերազանցել,
2) առաջինը ըլլալ,
3) նուէր տալ։
1) kérazanTsél,
2) aRaTchine ellal,
3) nevér dal
primesautier adj.m. (ար.ած.)ինքնաբուխ։inkenapouKh
primesautière adj.f. (իգ.ած.)ինքնաբուխ։inkenapouKh
primeur n.f. (իգ.)1) սկիզբ,
2) նորութիւն։
1) esguizp,
2) noroutioun
primeurs n.f.pl. (իգ.յոգ.)կանխահաս պտուղ կամ բանջարեղէն։ganKhahas bedouGh gam panTcharéGhén
primevère n.f. (իգ.)գարնանածաղիկ։karenanaDzaGhig
primitif n.m. (ար.)1) նախնական ընկերակցութեան պատկանող այր,
2) նախանկարիչ։
1) naKhnagan enguéragTsoutian badganoGh aïr,
2) naKhanegariTch
primitif adj.m. (ար.ած.)1) նախնական,
2) սկզբնական։
1) naKhnagan,
2) esguezpenagan
primitive n.f. (իգ.)1) նախնական ընկերակցութեան պատկանող կին,
2) նախանկարչուհի։
1) naKhnagan enguéragTsoutian badganoGh guin,
2) naKhanegarTchouhi
primitive adj.f. (իգ.ած.)1) նախնական,
2) սկզբնական։
1) naKhnagan,
2) esguezpenagan
primitivement adv. (մկբ.)նախնապէս, ի սկզբանէ։naKhenabés, i esguezpané
primogéniture n.f. (իգ.)անդրանկութիւն։antrangoutioun
primordial adj.m. (ար.ած.)1) ամենահին,
2) նախնական։
1) aménahin,
2) naKhenagan
primordiale adj.f. (իգ.ած.)1) ամենահին,
2) նախնական։
1) aménahin,
2) naKhenagan
primordialement adv. (մկբ.)սկզբնաբար, ի բնէ։esguezpenapar, i pené
prince n.m. (ար.)իշխան(ուհի)։ichKhan(ouhi)
princesse n.f. (իգ.)իշխանուհի։ichKhanouhi
princier adj.m. (ար.ած.)իշխանական։ichKhanagan
princière adj.f. (իգ.ած.)իշխանական։ichKhanagan
princièrement adv. (մկբ.)իշխանաբար, ճոխաբար։ichKhanapar, DjoKhapar
principal n.m. (ար.)1) վարժարանի տնօրէնի տիտղոս,
2) ամենակարեւորը,
3) պարտի գումար։
1) varjarani denoréni didGhos,
2) aménagarévore,
3) bardi koumar
principal adj.m. (ար.ած.)գլխաւոր։kelKhavor
principale n.f. (իգ.)վարժարանի տնօրինուհիի տիտղոս։varjarani dnorinouhii didGhos
principale adj. (ած.)գլխաւոր։kelKhavor
principalement adv. (մկբ.)գլխաւորաբար։kelKhavorapar
principauté n.f. (իգ.)1) իշխանութիւն,
2) իշխանապետութիւն։
1) ichKhanoutioun,
2) ichKhanabédoutioun
principe n.m. (ար.)սկզբունք։esguezpounk
printanier adj.m. (ար.ած.)գարնանային։karenanaïin
printanière adj.f. (իգ.ած.)գարնանային։karenanaïin
printemps n.m. (ար.)գարուն։karoun
priorité n.f. (իգ.)առաջնութիւն։aRaTchnoutioun
prise n.f. (իգ.)1) տիրում,
2) կալանք,
3) աւար,
4) բռնատեղ,
5) վէճ,
6) պտղունց։
1) diroum,
2) galank,
3) avar,
4) pRnadéGh,
5) véDj,
6) bedGhounTs
priser v.tr. (ան.բայ)1) գնահատել,
2) քթախոտ քաշել։
1) kenahadél,
2) ketaKhod kachél
prisme n.m. (ար.)1) պրիսմակ,
2) դիտակ։
1) berismag,
2) tidag
prison n.f. (իգ.)բանտ։pand
privation n.f. (իգ.)1) զրկում,
2) պակասութիւն։
1) zergoum,
2) bagassoutioun
privatisation n.f. (իգ.)սեփականաշնորհում։sépaganachnorhoum
privauté n.f. (իգ.)1) ընտանութիւն,
2) համարձակութիւն։
1) endanoutioun,
2) hamarTzagoutioun
priver v.tr. (ան.բայ)զրկել։zerguél
privilège n.m. (ար.)առանձնաշնորհ։aRanTznachnorh
privilégier v.tr. (ան.բայ)առանձնաշնորհել։aRanTznachnorhél
prix n.m. (ար.)1) գին,
2) յարգ,
3) մրցանակ,
4) վարձատրութիւն,
5) մրցանակ շահող անձ,
6) մրցանակ շահող երկ։
1) kin,
2) hark,
3) merTsanag,
4) varTzadroutioun,
5) merTsanag chahoGh anTz,
6) merTsanag chahoGh yérg
probabilité n.f. (իգ.)հաւանականութիւն։havanaganoutioun
probable adj. (ած.)հաւանական։havanagan
probablement adv. (մկբ.)հաւանօրէն։havanorén
probant adj.m. (ար.ած.)1) ապացուցիչ,
2) համոզիչ։
1) abaTsouTsiTch,
2) hamoziTch
probante adj.f. (իգ.ած.)1) ապացուցիչ,
2) համոզիչ։
1) abaTsouTsiTch,
2) hamoziTch
probe adj. (ած.)պարկեշտ։barguéchd
probité n.f. (իգ.)պարկեշտութիւն։barguéchdoutioun
problème n.m. (ար.)1) հարց,
2) խնդիր։
1) harTs,
2) Khentir
procédé n.m. (ար.)1) կերպ,
2) հնարք,
3) եղանակ։
1) guérb,
2) henark,
3) yéGhanag
procédure n.f. (իգ.)1) դատավարութիւն,
2) դատաքննութիւն։
1) tadavaroutioun,
2) tadakennoutioun
procès n.m. (ար.)1) դատ,
2) դատաթուղթեր։
1) tad,
2) tadatouGhtér
procès-verbal n.m. (ար.)1) ատենագրութիւն,
2) տեղեկագրութիւն։
1) adénakeroutioun,
2) déGhégakeroutioun
procession n.f. (իգ.)1) թափօր,
2) բխում,
3) շարք։
1) tapor,
2) pKhoum,
3) chark
processus n.m. (ար.)1) ընթացք,
2) հոլովոյթ։
1) entaTsk,
2) holovouït
prochain n.m. (ար.)ընկեր, մերձաւոր այր։enguér, mérTzavor aïr
prochain adj.m. (ար.ած.)1) մօտակայ,
2) յաջորդ,
3) մերձաւոր։
1) modaga,
2) haTchort,
3) mérTzavor
prochaine n.f. (իգ.)ընկերուհի, մերձաւոր կին։enguérouhi, mérTzavor guin
prochaine adj.f. (իգ.ած.)1) մօտակայ,
2) յաջորդ,
3) մերձաւոր։
1) modaga,
2) haTchort,
3) mérTzavor
prochainement adv. (մկբ.)1) ի մօտոյ,
2) յաջորդիւ։
1) i modo,
2) haTchortiv
proche adj. (ած.)1) մօտաւոր,
2) մօտ։
1) modavor,
2) mod
proches n.m.pl. (ար.յոգ.)ազգականներ։azkagannér
proclamation n.f. (իգ.)1) հրատարակում,
2) հռչակում։
1) heradaragoum,
2) heRTchagoum
proclamer v.tr. (ան.բայ)1) հրատարակել,
2) հռչակել։
1) heradaraguél,
2) heRTchaguél
procréer v.tr. (ան.բայ)1) ծնանիլ,
2) սերնդագործել։
1) Dzenanil,
2) sérentakorDzél
procuration n.f. (իգ.)1) փոխանորդութիւն,
2) փոխանորդագիր։
1) poKhanortoutioun,
2) poKhanortakir
procuration n.f. (գ.)փոխանորդագիրpoKhanortakir
procurer v.tr. (ան.բայ)1) հայթաթել,
2) ճարել,
3) բերել։
1) haïtatél,
2) Djarél,
3) pérél
procureur n.m. (ար.)1) փոխանորդ,
2) դատախազ։
1) poKhanort,
2) tadaKhaz
prodigalement adv. (մկբ.)շռայլաբար։cheRaïlapar
prodigalité n.f. (իգ.)շռայլութիւն։cheRaïloutioun
prodige n.m. (ար.)1) հրաշք,
2) սքանչելիք։
1) herachk,
2) eskanTchélik
prodigieuse adj.f. (իգ.ած.)1) հրաշալի,
2) սքանչելի։
1) herachali,
2) eskanTchéli
prodigieusement adv. (մկբ.)սքանչելապէս, սաստիկ։eskanTchélabés, sasdig
prodigieux adj.m. (ար.ած.)1) հրաշալի,
2) սքանչելի։
1) herachali,
2) eskanTchéli
prodigue adj. (ած.)1) մսխող,
2) շռայլ,
3) անառակ։
1) mesKhoGh,
2) cheRaïl,
3) anaRag
prodigue n. (գ.)անչափաւոր ծախսող անձ։anTchapavor DzaKhsoGh anTz
prodiguer v.tr. (ան.բայ)1) շռայլել,
2) չխնայել։
1) cheRaïlél,
2) TchKhenaïél
producteur n.m. (ար.)1) արտադրող,
2) արդիւնարար,
3) արտադրիչ (շարժանկար, ձայնասփիւռ) այր։
1) ardatroGh,
2) artunarar,
3) ardatriTch (charjanegar, TzaïnaspuR) aïr
producteur adj.m. (ար.ած.)1) արտադրիչ,
2) արդիւնաբեր։
1) ardatriTch,
2) artunapér
production n.f. (իգ.)1) արտադրութիւն,
2) ժապաւէն մը, թատերախաղ մը արտադրելը,
3) փաստաթուղթ մը ցոյց տաը (օրէնսդրական)։
1) ardatroutioun,
2) jabavén me, tadéraKhaGh me ardatréle,
3) pasdatouGht me TsouïTs dae (orénstragan)
productrice n.f. (իգ.)1) արտադրող,
2) արդիւնարար,
3) արտադրիչ (շարժանկար, ձայնասփիւռ) կին։
1) ardatroGh,
2) artunarar,
3) ardatriTch (charjanegar, TzaïnaspuR) guin
productrice adj.f. (իգ.ած.)1) արտադրիչ,
2) արդիւնաբեր։
1) ardatriTch,
2) artunapér
produire v.tr. (ան.բայ)1) արտադրել,
2) առաջ բերել։
1) ardatrél,
2) aRaTch pérél
produire (se) v.tr. (ան.բայ)արտադրելardatrél
produit n.m. (ար.)1) արտադրանք,
2) արտադրութիւն,
3) բերք,
4) արտադրեալ (թուաբանութիւն)։
1) ardatrank,
2) ardatroutioun,
3) pérk,
4) ardatrial (tevapanoutioun)
proéminence n.f. (իգ.)1) ցայտում,
2) կարկառում։
1) Tsaïdoum,
2) gargaRoum
profanation n.f. (իգ.)սրբապղծում։serpabGhDzoum
profane n. (գ.)1) անսուրբ,
2) աշխարհիկ անձ։
1) ansourp,
2) achKharhig anTz
profane adj. (ած.)1) անսուրբ,
2) աշխարհիկ։
1) ansourp,
2) achKharhig
profané adj.m. (ար.ած.)1) պղծեալ,
2) սրբապիղծ։
1) beGhDzial,
2) serpabiGhDz
profanée adj.f. (իգ.ած.)1) պղծեալ,
2) սրբապիղծ։
1) beGhDzial,
2) serpabiGhDz
profaner v.tr. (ան.բայ)1) սրբապղծել,
2) եղծել։
1) serpabGhDzél,
2) yéGhDzél
proférer v.tr. (ան.բայ)արտաբերել։ardapérél
professer v.tr. (ան.բայ)1) դաւանիլ,
2) ուսուցանել,
3) գիտութիւն փոխանցել։
1) tavanil,
2) oussouTsanél,
3) kidoutioun poKhanTsél
professeur n. (գ.)1) ուսուցիչ,
2) դասախօս։
1) oussouTsiTch,
2) tassaKhos
profession n.f. (իգ.)1) ասպարէզ,
2) դաւանանք։
1) asbaréz,
2) tavanank
professionnel n.m. (ար.)1) արհեստաւոր,
2) արուեստաւարժ այր։
1) arhésdavor,
2) arvésdavarj aïr
professionnel adj.m. (ար.ած.)1) արհեստավարժ,
2) արուեստագիտական։
1) arhésdavarj,
2) arvésdakidagan
professionnelle n.f. (իգ.)1) արհեստաւորուհի,
2) արուեստաւարժ կին,
3) բոզ ։
1) arhésdavorouhi,
2) arvésdavarj guin,
3) poz
professionnelle adj.f. (իգ.ած.)1) արհեստավարժ,
2) արուեստագիտական։
1) arhésdavarj,
2) arvésdakidagan
professionnellement adv. (մկբ.)1) արհեստավարժ կերպով,
2) արհեստավարժ տեսկէտէն։
1) arhésdavarj guérbov,
2) arhésdavarj désguédén
professorat n.m. (ար.)ուսուցչութիւն։oussouTsTchoutioun
profil n.m. (ար.)կիսադէմ։guissatém
profiler v.tr. (ան.բայ)1) կողմնակի ցուցնել,
2) նկարել։
1) goGhmnagui TsouTsenél,
2) negarél
profit n.m. (ար.)1) շահ,
2) օգուտ։
1) chah,
2) okoud
profitable adj. (ած.)1) շահաւոր,
2) օգտակար։
1) chahavor,
2) okdagar
profitablement adv. (մկբ.)օգտկարապէս, շահաւորաբար։okdgarabés, chahavorapar
profiter v.int. (չ. բայ)1) շահիլ,
2) օգտուիլ,
3) շահ բերել։
1) chahil,
2) okdevil,
3) chah pérél
profond adj.m. (ար.ած.)1) խոր,
2) խորունկ,
3) խորիմաստ,
4) կատարեալ,
5) մութ,
6) ըմբռնելի,
7) զօրացաւոր։
1) Khor,
2) Khoroung,
3) Khorimasd,
4) gadaryal,
5) mout,
6) empeRnéli,
7) zoraTsavor
profonde adj.f. (իգ.ած.)1) խոր,
2) խորունկ,
3) խորիմաստ,
4) կատարեալ,
5) մութ,
6) ըմբռնելի,
7) զօրացաւոր։
1) Khor,
2) Khoroung,
3) Khorimasd,
4) gadarial,
5) mout,
6) empeRnéli,
7) zoraTsavor
profondément adv. (մկբ.)խորապէս։Khorabés
profondeur n.f. (իգ.)խորութիւն։Khoroutioun
profusion n.f. (իգ.)1) յորդառատութիւն,
2) շռայլութիւն։
1) hortaRadoutioun,
2) cheRaïloutioun
progéniture n.f. (իգ.)1) ծնունդ,
2) զաւակ։
1) Dzenount,
2) zavag
programme n.m. (ար.)1) յայտագիր,
2) հիմնագիր,
3) ծրագիր (համակարգիչի)։
1) haïdakir,
2) himnakir,
3) Dzerakir (hamagarkiTchi)
progrès n.m. (ար.)յառաջդիմութիւն։haRaTchtimoutioun
progresser v.int. (չ. բայ)1) յառաջանալ,
2) յառաջդիմել։
1) haRaTchanal,
2) haRaTchtimél
progressif adj.m. (ար.ած.)1) յառաջխաղաց,
2) յառաջատուական,
3) յառաջադէմ։
1) haRaTchKhaGhaTs,
2) haRaTchadevagan,
3) haRaTchatém
progression n.f. (իգ.)յառաջացում։haRaTchaTsoum
progressiste adj. (ած.)յառաջդիմական։haRaTchtimagan
progressive adj.f. (իգ.ած.)1) յառաջխաղաց,
2) յառաջատուական,
3) յառաջադէմ։
1) haRaTchKhaGhaTs,
2) haRaTchadevagan,
3) haRaTchatém
progressivement adv. (մկբ.)յառաջատաբար, յառաջադիմաբար։haRaTchadapar, haRaTchatimapar
prohiber v.tr. (ան.բայ)արգիլել։arkilél
prohibition n.f. (իգ.)արգիլում։arkiloum
proie n.f. (իգ.)1) որս,
2) աւար,
3) զոհ։
1) vors,
2) avar,
3) zoh
projecteur n.m. (ար.)լուսարձակ։loussarTzag
projectile n.m. (ար.)նետուած մարմին։nédevaDz marmin
projection n.f. (իգ.)1) նետում,
2) արձակում,
3) արտաձգում։
1) nédoum,
2) arTzagoum,
3) ardaTzkoum
projet n.m. (ար.)1) ծրագիր,
2) դիտում։
1) Dzerakir,
2) tidoum
projeter v.tr. (ան.բայ)1) ծրագրել,
2) արձակել,
3) նետել,
4) արտաձգել։
1) Dzerakerél,
2) arTzaguél,
3) nédél,
4) ardaTzkél
prolétaire n. (գ.)ընչազուրկ անհատ։enTchazourg anhad
prolétaire adj. (ած.)ընչազուրկ։enTchazourg
prolétairement adv. (մկբ.)արդի ընչազուրկ դասակարգին վերաբերեալ։arti enTchazourg tassagarkin vérapérial
prolétariat n.m. (ար.)ընչազուրկ դասակարգ։enTchazourg tassagark
prolifique adj. (ած.)1) բեղմնաւոր,
2) բեղուն։
1) péGhmnavor,
2) péGhoun
prolixe adj. (ած.)երկայնաբան։yérgaïnapan
prolixement adv. (մկբ.)երկայնաբանօրէն։yérgaïnapanorén
prologue n.m. (ար.)նախաբան։naKhapan
prolongation n.f. (իգ.)երկարաձգում։yérgaraTzkoum
prolongement n.m. (ար.)երկարաձգում։yérgaraTzkoum
prolonger v.tr. (ան.բայ)երկարաձգել։yérgaraTzkél
promenade n.f. (իգ.)1) պտոյտ,
2) շրջագայութիւն,
3) ճեմավայր։
1) bedouïd,
2) cherTchakaïoutioun,
3) Djémavaïr
promener (se) v.int. (չ. բայ)1) պտտիլ,
2) շրջագայիլ,
3) ճեմել։
1) bededil,
2) cherTchakaïil,
3) Djémél
promenoir n.m. (ար.)ճեմավայր։Djémavaïr
promesse n.f. (իգ.)խոստում։Khosdoum
promettre v.tr. (ան.բայ)խոստանալ։Khosdanal
promontoire n.m. (ար.)1) սարաւանդ,
2) հրուանդան։
1) saravant,
2) hervantan
promoteur n.m. (ար.)1) դրդիչ, նախաձեռնարկ,
2) շինարարութեան նախաձեռնակ այր։
1) tertiTch, naKhaTzéRnarg,
2) chinararoutian naKhaTzéRnag aïr
promotion n.f. (իգ.)1) բարձրացում,
2) յառաջացում,
3) ուսումնական հատատութեան դասարանի մը աշակերտները։
1) parTzraTsoum,
2) haRaTchaTsoum,
3) oussoumnagan hadadoutian tassarani me achaguérdnére
promotrice n.f. (իգ.)1) դրդիչ, նախաձեռնարկ,
2) շինարարութեան նախաձեռնակ կին։
1) tertiTch, naKhaTzéRnarg,
2) chinararoutian naKhaTzéRnag guin
promouvoir v.tr. (ան.բայ)1) բարձրացնել,
2) յառաջացնել,
3) քաջալերել։
1) parTzraTsenél,
2) haRaTchaTsenél,
3) kaTchalérél
prompt adj.m. (ար.ած.)1) արագ,
2) արագենթաց։
1) arak,
2) arakéntaTs
prompte adj.f. (իգ.ած.)1) արագ,
2) արագենթաց։
1) arak,
2) arakéntaTs
promptement adv. (մկբ.)փութով, շուտով։poutov, choudov
promptitude n.f. (իգ.)արագութիւն։arakoutioun
prompto adv. (մկբ.)արագ։arak
promulgation n.f. (իգ.)հրատարակութիւն (օրէնքի)։heradaragoutioun (orénki)
prône n.m. (ար.)1) հոգեւոր ճառ,
2) քարոզ։
1) hokévor DjaR,
2) karoz
prôner v.tr. (ան.բայ)1) քարոզել,
2) կշտամբել։
1) karozél,
2) guechdampél
pronom n.m. (ար.)դերանուն։téranoun
prononcer v.tr. (ան.բայ)1) հնչել,
2) արտասանել,
3) ծանուցանել,
4) ըսել,
5) հնչել։
1) henTchél,
2) ardassanél,
3) DzanouTsanél,
4) essél,
5) henTchél
prononcer (se) v.pron. (դեր.բայ)1) կարծիք յայտնել,
2) հնչուիլ։
1) garDzik haïdnél,
2) henTcehvil
prononciation n.f. (իգ.)1) հնչում,
2) արտասանում։
1) henTchoum,
2) ardassanoum
pronostic n.f. (իգ.)1) գուշակութիւն,
2) կանխածանութիւն։
1) kouchagoutioun,
2) ganKhaDzanoutioun
propagande n.f. (իգ.)1) քարոզչութիւն,
2) ծաւալոյթ։
1) karozTchoutioun,
2) Dzavalouït
propagateur n.m. (ար.)1) քարոզիչ,
2) ծաւալիչ (այր)։
1) karoziTch,
2) DzavaliTch (aïr)
propagatrice n.f. (իգ.)1) քարոզչուհի,
2) ծաւալչուհի։
1) karozTchouhi,
2) DzavalTchouhi
propager v.tr. (ան.բայ)1) տարածել,
2) ծաւալել։
1) daraDzél,
2) Dzavalél
propension n.f. (իգ.)1) միտում,
2) հակամիտութիւն։
1) midoum,
2) hagamidoutioun
prophète n.m. (ար.)մարգարէ։markaré
prophétie n.f. (իգ.)մարգարէութիւն։markaréoutioun
prophétiser v.tr. (ան.բայ)մարգարէանալ։markaréanal
prophylaxie v.tr. (ան.բայ)կանխազգուշութիւն։ganKhazkouchoutioun
propice adj. (ած.)1) նպաստաւոր,
2) պատեհ։
1) nebasdavor,
2) badéh
proportion n.f. (իգ.)համեմատութիւն։hamémadoutioun
proportionnel adj.m. (ար.ած.)համեմատական։hamémadagan
proportionnelle n.f. (իգ.)1) համեմատական ընտրութիւն,
2) համեմատագիծ։
1) hamémadagan endroutioun,
2) hamémadakiDz
proportionnelle adj.f. (իգ.ած.)համեմատական։hamémadagan
proportionnellement adv. (մկբ.)համեմատաբար։hamémadapar
propos n.m. (ար.)1) խօսք, նիւթ,
2) նպատակ։
1) Khosk, nut,
2) nebadag
proposer v.tr. (ան.բայ)առաջարկել։aRaTcharguél
proposition n.f. (իգ.)1) առաջարկ,
2) նախադասութիւն։
1) aRaTcharg,
2) naKhatassoutioun
propre adj. (ած.)1) մաքուր,
2) սեփական,
3) բուն,
4) յատուկ,
5) պատշաճ։
1) makour,
2) sépagan,
3) poun,
4) hadoug,
5) badchaDj
proprement adv. (մկբ.)1) մաքրապէս,
2) պարկեշտաբար,
3) բառացի,
4) յատկապէս,
5) ճշտիւ։
1) makrabés,
2) barguéchdapar,
3) paRaTsi,
4) hadgabés,
5) Djechdiv
propreté n.f. (իգ.)մաքրութիւն։makroutioun
propriétaire n. (գ.)սեփականատէր։sépaganadér
propriété n.f. (իգ.)1) սեփականութիւն,
2) կալուած,
3) յատկութիւն։
1) sépaganoutioun,
2) galvaDz,
3) hadgoutioun
propulseur n.m. (ար.)յառաջամղիչ։haRaTchamGhiTch
propulseur adj.m. (ար.ած.)յառաջամուղ։haRaTchamouGh
propulseuse adj.f. (իգ.ած.)յառաջամուղ։haRaTchamouGh
propulsion n.f. (իգ.)յառաջամղում։haRaTchamGhoum
prorata n.m. (ար.)մաս, բաժին։mas, pajin
proroger v.tr. (ան.բայ)1) երկարաձգել,
2) յետաձգել։
1) yérgaraTzkél,
2) hédaTzkél
prosaïque adj. (ած.)1) արձակ,
2) արձակաբան, արձակունակ։
1) arTzag,
2) arTzagapan, arTzagounag
prosaïquement adv. (մկբ.)1) հետեւակօրէն,
2) արձակաբար։
1) hédévagorén,
2) arTzagapar
prosateur n.m. (ար.)արձակագիր։arTzagakir
proscription n.f. (իգ.)1) հալածանք,
2) տարագրութիւն։
1) halaDzank,
2) darakeroutioun
proscrire v.tr. (ան.բայ)1) հալածել,
2) տարագրել։
1) halaDzél,
2) darakerél
prose n.f. (իգ.)արձակ։arTzag
prosodie n.f. (իգ.)1) վանկերու չափ,
2) շեշտերու համեմատ հնչում։
1) vanguérou Tchap,
2) chéchdérou hamémad henTchoum
prospecter v.tr. (ան.բայ)1) քննել,
2) կանխաքննել։
1) kennél,
2) ganKhakennél
prospectus n.m. (ար.)1) յայտարարութիւն,
2) յայտագիր։
1) haïdararoutioun,
2) haïdakir
prospère adj. (ած.)բարգաւաճ։parkavaDj
prospérer v.int. (չ. բայ)բարգաւաճիլ։parkavaDjil
prospérité n.f. (իգ.)բարգաւաճում։parkavaDjoum
prosterner (se) v.int. (չ. բայ)1) խոնարհիլ,
2) երկրպագել։
1) Khonarhil,
2) yérgrbakél
prostituée n.f. (իգ.)բոզ, պոռնիկ։poz, boRnig
prostituer v.tr. (ան.բայ)1) պոռնկացնել,
2) դասազրկել։
1) boRngaTsenél,
2) tassazrguél
prostituer (se) v.pron. (դեր.բայ)պոռնկանալ։boRnganal
prostitution n.f. (իգ.)1) բոզութիւն, պոռնկութիւն,
2) արժեզրկում։
1) pozoutioun, boRngoutioun,
2) arjézrgoum
protection n.f. (իգ.)պաշտպանութիւն։bachdbanoutioun
protectorat n.m. (ար.)թեւարկութիւն (մեծ պետութեան)։tévargoutioun (méDz bédoutian)
protéger v.tr. (ան.բայ)պաշտպանել։bachdbanél
protestant n.m. (ար.)բողոքական այր։poGhokagan aïr
protestant adj.m. (ար.ած.)բողոքական։poGhokagan
protestante n.f. (իգ.)բողոքական կին։poGhokagan guin
protestante adj.f. (իգ.ած.)բողոքական։poGhokagan
protestantisme n.m. (ար.)բողոքականութիւն։poGhokaganoutioun
protestataire n. (գ. )բողոքարկու։poGhokargou
protestataire adj. (ած. )բողոքող։poGhokoGh
protestation n.f. (իգ.)բողոք։poGhok
protester v.int. (չ. բայ)բողոքել։poGhokél
protêt n.m. (ար.)բողոք։poGhok
prothèse n.f. (իգ.)պակսող գործարանի տեղ դրուած կեղծ մարմին։bagsoGh korDzarani déGh tervaDz guéGhDz marmin
protocole n.m. (ար.)1) ատենագրութիւն,
2) աշխարհիկ արարողակարգ։
1) adénakeroutioun,
2) achKharhig araroGhagark
prototype n.m. (ար.)1) սկզբնատիպ, նախատիպ,
2) փորձարական, օրինակի համար շինուած ինքնաշարչ ։
1) esguezpenadib, naKhadib,
2) porTzaragan, orinagui hamar chinevaDz inknacharTch
protubérance n.f. (իգ.)1) ուռոյց,
2) ցցուածք,
3) այտոյց։
1) ouRouïTs,
2) TseTsvaDzk,
3) aïdouïTs
proue n.f. (իգ.)ցռուկ (նաւու)։TseRoug (navou)
prouesse n.f. (իգ.)1) քաջութիւն,
2) քաջագործութիւն։
1) kaTchoutioun,
2) kaTchakorDzoutioun
prouver v.tr. (ան.բայ)1) փաստել,
2) ապացուցանել։
1) passedél,
2) abaTsouTsanél
prouver (se) v.pron. (դեր.բայ)1) փաստուիլ,
2) ընդունիլ տալ։
1) pasdevil,
2) entounil dal
provenance n.f. (իգ.)1) ծագում,
2) աղբիւր։
1) Dzakoum,
2) aGhpur
provende n.f. (իգ.)պաշար։bachar
provenir v.int. (չ. բայ)1) ծագիլ,
2) բխիլ,
3) առաջ գալ։
1) Dzakil,
2) pKhil,
3) aRaTch kal
proverbe n.m. (ար.)1) առած,
2) ասացուածք։
1) aRaDz,
2) assaTsevaDzk
proverbial adj.m. (ար.ած.)1) առածի կարգ անցած,
2) առածային։
1) aRaDzi gark anTsaDz,
2) aRaDzaïin
proverbiale adj.f. (իգ.ած.)1) առածի կարգ անցած,
2) առածային։
1) aRaDzi gark anTsaDz,
2) aRaDzaïin
proverbialement adv. (մկբ.)առակաւ, առակօրէն։aRagav, aRagorén
providence n.f. (իգ.)նախախնամութիւն։naKhaKhenamoutioun
province n.f. (իգ.)1) նահանգ,
2) գաւառ։
1) nahank,
2) kavaR
Provincial n.m. (ար.)ֆրանսայի գաւառի բնակիչ։fransaïi kavaRi penaguiTch
provincial adj.m. (ար.ած.)գաւառական։kavaRagan
Provinciale n.f. (իգ.)ֆրանսայի գաւառի բնակիչուհի։fransaïi kavaRi penaguiTchouhi
provinciale adj.f. (իգ.ած.)գաւառական։kavaRagan
proviseur n.m. (ար.)վերակացու (դպրոցի)։véragaTsou (tbroTsi)
provision n.f. (իգ.)1) մթերք,
2) պաշար,
3) առհաշիւ վճարում։
1) metérk,
2) bachar,
3) aRhachiv veDjaroum
provisoire adj. (ած.)առժամեայ։aRjamïa
provisoirement adv. (մկբ.)առժամեապէս։aRjamyabés
provocation n.f. (իգ.)գրգռութիւն։kerkRoutioun
provoquer v.tr. (ան.բայ)1) գրգռել,
2) մարտահրաւէր կարդալ,
3) յառաջ բերել,
5) պատճառել։
1) kerkRél,
2) mardahravér gartal,
3) haRaTch pérél,
5) badDjaRél
proxénète n. (գ.)կաւատ։gavad
proximité n.f. (իգ.)մօտաւորութիւն։modavoroutioun
prud’homme n.m. (ար.)դատարանի անդամ։tadarani antam
prude n.f. (իգ.)սուտզգաստուհի։soudzkasdouhi
prude adj. (ած.)1) սուտզգաստ,
2) ամօթխած, պատկառ։
1) soudzkasd,
2) amotKhaDz, badgaR
prude n.m. (ար.)սուտզգաստ այր։soudzkasd aïr
prudemment adv. (մկբ.)խոհեմաբար։Khohémapar
prudence n.f. (իգ.)խոհեմութիւն։Khohémoutioun
prudent adj.m. (ար.ած.)1) խոհեմ,
2) խոհական։
1) Khohém,
2) Khohagan
prudente adj.f. (իգ.ած.)1) խոհեմ,
2) խոհական։
1) Khohém,
2) Khohagan
pruderie n.f. (իգ.)սուտ զգաստութիւն։soud ezkasdoutioun
prune n.f. (իգ.)սալոր։salor
pruneau n.m. (ար.)չորցուած սալոր, չիր։TchorTsevaDz salor, Tchir
prunelle n.f. (իգ.)1) բիբ,
2) նայուածք,
3) մամուխ։
1) pip,
2) naïvaDzk,
3) mamouKh
prunier n.m. (ար.)սալորենի։saloréni
prurit n.m. (ար.)քերուըտուք, եռք։kérvedouk, yéRk
Prussien n.m. (ար.)փրուսիացի։peroussiaTsi
prussien adj.m. (ար.ած.)փրուսիական։peroussiagan
Prussienne n.f. (իգ.)փրուսուհի։peroussouhi
prussienne adj.f. (իգ.ած.)փրուսիական։peroussiagan
psalliote n.f. (իգ.)ձիւնասունկ։Tziounassoung
psaume n.m. (ար.)սաղմոս։saGhmos
pseudonyme n.m. (ար.)կեղծանուն, ծածկանուն։guéGhDzanoun, DzaDzganoun
psychanalyse n.f. (իգ.)1) հոգեվերլուծում,
2) հոգեվերլուծութիւն։
1) hokévérlouDzoum,
2) hokévérlouDzoutioun
psychanalyste n. (գ.)հոգեվերլուծող։hokévérlouDzoGh
psychanalytique adj. (ած.)հոգեվերլուծական։hokévérlouDzagan
psychiatre n. (գ.)հոգեբոյժ։hoképouïj
psychiatrie n.f. (իգ.)հոգեբուժութիւն։hoképoujoutioun
psychiatrique adj. (ած.)հոգեբուժական։hoképoujagan
psychique adj. (ած.)հոգեկան։hokégan
psychiquement adv. (մկբ.)հոգեկանապէս։hokéganabés
psychologie n.f. (իգ.)հոգեբանութիւն։hoképanoutioun
psychologique adj. (ած.)հոգեբանական։hoképanagan
psychologiquement adv. (մկբ.)1) հոգեբանապէս,
2) մտային տեսակէտեւ։
1) hoképanabés,
2) medaïin déssaguédév
psychologue n. (գ.)հոգեբան։hoképan
psychose n.f. (իգ.)հոգեհերձում։hokéhérTzoum
psychotique adj. (ած.)1) հոգեհերձուած,
2) հոգեհերձական։
1) hokéhérTzvaDz,
2) hokéhérTzagan
puant adj.m. (ար.ած.)1) հոտած,
2) գարշահոտ։
1) hodaDz,
2) karchahod
puante adj.f. (իգ.ած.)1) հոտած,
2) գարշահոտ։
1) hodaDz,
2) karchahod
puanteur n.f. (իգ.)1) գէշ հոտ,
2) գարշահոտութիւն։
1) kéch hod,
2) karchahodoutioun
puberté n.f. (իգ.)արբունք։arpounk
public adj.m. (ար.ած.)հանրային։hanraïin
public n.m. (ար.)հանրութիւն։hanroutioun
publication n.f. (իգ.)1) հրատարակութիւն,
2) երկ։
1) heradaragoutioun,
2) yérg
publicité n.f. (իգ.)ծանուցում։DzanouTsoum
publier v.tr. (ան.բայ)հրատարակել։heradaraguél
publique adj.f. (իգ.ած.)հանրային։hanraïin
publiquement adv. (մկբ.)հրապարակաւ։herabaragav
puce n.f. (իգ.)լու։lou
pucelle n.f. (իգ.)կոյս (աղջիկ)։gouïs (aGhTchig)
puceron n.m. (ար.)միջատ մը՝ լուիճ։miTchad me lviDj
pudeur n.f. (իգ.)1) ամօթխածութիւն,
2) համեստութիւն։
1) amotKhaDzoutioun,
2) hamésdoutioun
pudibond adj.m. (ար.ած.)1) ամչկոտ,
2) պատկառոտ,
3) ամօթխած։
1) amTchgod,
2) badgaRod,
3) amotKhaDz
pudibonde adj.f. (իգ.ած.)1) ամչկոտ,
2) պատկառոտ,
3) ամօթխած։
1) amTchgod,
2) badgaRod,
3) amotKhaDz
pudibonderie n.f. (իգ.)չափազանցուած ամօթխածութիւն։TchapazanTsevaDz amotKhaDzoutioun
pudique adj. (ած.)1) ամօթխած,
2) զգաստ,
3) պարկեշտ։
1) amotKhaDz,
2) ezkasd,
3) barguéchd
pudiquement adv. (մկբ.)ամօթխածաբար, պարկեշտութեամբ։amotKhaDzapar, barguéchdoutiamp
puer v.int. (չ. բայ)գէշ հոտիլ։kéch hodil
puériculture n.f. (իգ.)մանկատածութիւն։mangadaDzoutioun
puérilité n.f. (իգ.)1) խակութիւն,
2) տղայութիւն։
1) Khagoutioun,
2) deGhaïoutioun
pugilat n.m. (ար.)1) կռփամարտ,
2) կռիւ։
1) gueRpamard,
2) gueRiv
puîné adj.m. (ար.ած.)1) կրտսեր,
2) յետածին։
1) guerdessér,
2) hédaDzin
puînée adj.f. (իգ.ած.)1) կրտսեր,
2) յետածին։
1) guerdessér,
2) hédaDzin
puis adv. (մկբ.)յետոյ, ետքը։hédo, yédke
puiser v.tr. (ան.բայ)1) հանել,
2) առնել,
3) քաղել։
1) hanél,
2) aRnél,
3) kaGhél
puisque conj. (շղկ.)քանի որ, որովհետեւ։kani vor, vorovhédév
puissamment adv. (մկբ.)1) հզօրապէս,
2) սաստիկ, մեծապէս։
1) hzorabés,
2) sasdig, méDzabés
puissance n.f. (իգ.)1) զօրութիւն,
2) ուժ,
3) կարողութիւն։
1) zoroutioun,
2) ouj,
3) garoGhoutioun
puissant adj.m. (ար.ած.)1) զօրաւոր,
2) կարող։
1) zoravor,
2) garoGh
puissante adj.f. (իգ.ած.)1) զօրաւոր,
2) կարող։
1) zoravor,
2) garoGh
puits n.m. (ար.)ջրհոր։Tcherhor
pull-over n.m. (ար.)թեւաւոր կամ անթեւ լայն ասուեակ։tévavor gam antév laïn asviag
pullman n.m. (ար.)հանգստաւէտ մեքենակառք։hanksdavéd mékénagaRk
pulluler v.int. (չ. բայ)1) աճիլ,
2) շատնալ,
3) վխտալ։
1) aDjil,
2) chadnal,
3) veKhdal
pulmonaire adj. (ած.)թոքային։tokaïin
pulpe n.f. (իգ.)միս (պտուղի), կակղամաս։mis (bedouGhi), gagGhamas
pulsation n.f. (իգ.)1) զարկ,
2) տրոփում։
1) zarg,
2) deropoum
pulsion n.f. (իգ.)մղում։meGhoum
pulvériser v.tr. (ան.բայ)1) ոչնչացնել,
2) փոշիացնել,
3) կործանել։
1) voTchenTchaTsenél,
2) pochiaTsenél,
3) gorDzanél
punaise n.f. (իգ.)1) փայտոջիլ, մլուկ,
2) լայնգլուխ կարճ գամ։
1) païdoTchil, mloug,
2) laïnklouKh garDj kam
punir v.tr. (ան.բայ)պատժել։badjél
punition n.f. (իգ.)պատիժ։badij
pupille n. (գ.)1) որբ,
2) սան։
1) vorp,
2) san
pupille n.f. (իգ.)բիբ։pip
pupitre n.m. (ար.)1) գրակալ,
2) գրասեղան։
1) keragal,
2) kerasséGhan
pur n.m. (ար.)բարոյալից այր, կուսակցութեան մը ողղափառ այր։paroïaliTs aïr, goussagTsoutian me voGhGhapaR aïr
pur adj.m. (ար.ած.)1) զուտ,
2) անխառն,
3) անապակ,
4) յստակ,
5) վճիտ,
6) ջինջ,
7) անբիծ։
1) zoud,
2) anKhaRn,
3) anabag,
4) hesdag,
5) veDjid,
6) TchinTch,
7) anpiDz
pure n.f. (իգ.)բարոյալից կին, կուսակցութեան մը ողղափառ կին։paroïaliTs guin, goussagTsoutian me voGhGhapaR guin
pure adj.f. (իգ.ած.)1) զուտ,
2) անխառն,
3) անապակ,
4) յստակ,
5) վճիտ,
6) ջինջ,
7) անբիծ։
1) zoud,
2) anKhaRn,
3) anabag,
4) hesdag,
5) veDjid,
6) TchinTch,
7) anpiDz
purée n.f. (իգ.)1) խիւս (գետնախնձորի),
2) աղքատութիւն։
1) Khus (kédnaKhenTzori),
2) aGhkadoutioun
purement adv. (մկբ.)1) ամբիծ, կոկիկ,
2) պարզապէս։
1) ampiDz, goguig,
2) barzabés
pureté n.f. (իգ.)1) զտութիւն,
2) անխառնութիւն։
1) zedoutioun,
2) anKhaRnoutioun
purgatif n.m. (ար.)մաքրողական, լուծողական (դեղ, նիւթ)։makroGhagan, louDzoGhagan (téGh, nut)
purgatif adj.m. (ար.ած.)1) մաքրողական,
2) լուծողական։
1) makroGhagan,
2) louDzoGhagan
purgation n.f. (իգ.)մաքրում։makroum
purgative adj.f. (իգ.ած.)1) մաքրողական,
2) լուծողական։
1) makroGhagan,
2) louDzoGhagan
purgatoire n.f. (իգ.)քաւարան։kavaran
purge n.f. (իգ.)մաքրում։makroum
purger v.tr. (ան.բայ)1) մաքրել,
2) զտել,
3) սրբել։
1) makrél,
2) zedél,
3) serpél
purification n.f. (իգ.)1) զտում,
2) մաքրում։
1) zedoum,
2) makroum
purifier v.tr. (ան.բայ)1) զտել,
2) մաքրել,
3) սրբել։
1) zedél,
2) makrél,
3) serpél
puriste n. (գ.)1) յստակաբան,
2) մաքրամոլ։
1) hesdagapan,
2) makramol
puritain n.m. (ար.)մաքրակրօն այր։makragron aïr
puritain adj.m. (ար.ած.)1) մաքրակրօն,
2) խստապաշտ։
1) makragron,
2) Khesdabachd
puritaine n.f. (իգ.)մաքրակրօն կին։makragron guin
puritaine adj.f. (իգ.ած.)1) մաքրակրօն,
2) խստապաշտ։
1) makragron,
2) Khesdabachd
puritainement adv. (մկբ.)մաքրակրօնական։makragronagan
puritanisme n.m. (ար.)մաքրակրօնութիւն։makragronoutioun
purulent adj.m. (ար.ած.)թարախոտ։taraKhod
purulente adj.f. (իգ.ած.)թարախոտ։taraKhod
pus n.m. (ար.)թարախ։taraKh
pustule n.f. (իգ.)թարախոտ պզտիկ ուռեցք։taraKhod bzdig ouRéTsk
putain n.f. (իգ.)բոզ, պոռնիկ։poz, boRnig
putréfaction n.f. (իգ.)1) փտութիւն,
2) նեխում։
1) pedoutioun,
2) néKhoum
putréfier v.tr. (ան.բայ)1) նեխել,
2) փտեցնել։
1) néKhél,
2) pedéTsenél
putsch n.m. (ար.)բռնահարուած։pRnaharvaDz
putschiste n. (գ.)բռնահարուածի մասնակից։pRnaharvaDzi masnaguiTs
pyjama n.m. (ար.)տնային թեթեւ հագուստ, փիժամա։dnaïin tétév hakousd, pijama
pylône n.m. (ար.)նախադուռ (եգիպտական մեհեանի)։naKhatouR (yékibdagan méhyani)
pylore n.m. (ար.)ստամոքսի ստորածակ։esdamoksi esdoraDzag
pyramide n.f. (իգ.)բուրգ։pourk
pyrite n.f. (իգ.)հրաքար։herakar
pyromètre n.m. (ար.)հրաչափ։heraTchap
python n.m. (ար.)պիւթոն (ահաւոր օձ)։buton (ahavor oTz)
pythonisse n.f. (իգ.)1) հարցուկ,
2) գուշակուհի։
1) harTsoug,
2) kouchagouhi