Preliminaries
Lire plus |
Նախախօսք
Lire plus |
Предварителни
Lire plus |
Arménien occidental - ՀայերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ | Translittération phonétique Հնչաբանական տառադարձութիւն | Français - ՖրանսերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ |
---|---|---|
ց Ց (գ.) | Ts | trente-troisième lettre de l’alphabet arménien, consonne ; valeur numérique 6000. |
ցաթել (բայ) | Tsatél | poindre v.intr. |
ցախ (գ.) | TsaKh | bruyère n.f. |
ցախաւել (գ.) | TsaKhavél | balai de bruyère n.m. |
ցախսարիկ (գ.) | TsaKhsarig | roitelet n.m. |
ցած (ած.) | TsaDz | bas(sse), vil(e) adj. |
ցածնալ (բայ) | TsaDznal | s’abaisser v.pron. (v.intr. en arménien). |
ցածոգի (ած.) | TsaDzoki | lâche, vil(e) adj. |
ցածորակ (ած.) | TsaDzorag | de mauvaise qualité adj. |
ցածութիւն (գ.) | TsaDzoutioun | bassesse n.f. |
ցածցնել (բայ) | TsaDzTsenél | abaisser v.tr. |
ցամաք (ած.) | Tsamak | sec, sèche, aride adj. |
ցամաք (գ.) | Tsamak | terre n.f. |
ցամաքակղզի (գ.) | TsamakagGhzi | péninsule, presqu’île n.f. |
ցամաքահանում (գ.) | Tsamakahanoum | débarquement n.m. |
ցամաքամաս (գ.) | Tsamakamas | continent n.m. |
ցամաքային (ած.) | Tsamakaïin | continental(e, aux) adj. |
ցամաքութիւն (գ.) | Tsamakoutioun | sécheresse, aridité n.f. |
ցամքեցնել (բայ) | TsamkéTsenél | sécher, dessécher v.tr. |
ցամքիլ (բայ) | Tsamkil | 1) se dessécher v.pron., 2) tarir v.intr. |
ցամքոց (գ.) | TsamkoTs | peignoir n.m. |
ցայգ (գ.) | Tsaïk | nuit n.f. |
ցայգազգեստ (գ.) | Tsaïkazkésd | 1) robe de nuit n.f., 2) robe de chambre n.f. |
ցայգաթիթեռ (գ.) | TsaïkatitéR | papillon de nuit n.m. |
ցայգալոյս (գ.) | Tsaïkalouïs | aube n.f. |
ցայգահանդէս (գ.) | Tsaïkahantés | soirée, fête nocturne n.f. |
ցայգային (ած.) | Tsaïkaïin | nocturne adj. |
ցայգանուագ (գ.) | Tsaïkanevak | sérénade n.f. |
ցայգաշրջիկ (գ.) | TsaïkachrTchig | noctambule n. |
ցայգերգ (գ.) | Tsaïkérk | sérénade n.f. |
ցայել (բայ) | Tsaïél | rincer v.tr. |
ցայլոջիլ (գ.) | TsaïloTchil | morpion n.m. |
ցայլք (գ.) | Tsaïlk | aine n.f. |
ցայտաղբիւր (գ.) | TsaïdaGhpur | jet d’eau n.m. |
ցայտել (բայ) | Tsaïdél | jaillir v.intr. |
ցայտեցնել (բայ) | TsaïdéTsenél | faire jaillir v.tr. |
ցայտում (գ.) | Tsaïdoum | 1) action de jaillir n.f., 2) jaillissement n.m. |
ցայտուն (ած.) | Tsaïdoun | frappant(e), évident(e) adj. |
ցայտք (գ.) | Tsaïdk | jaillissement n.m., saillie n.f. |
ցան (գ.) | Tsan | tache de rousseur n.f. |
ցան(ք) (գ.) | Tsan(k) | semailles n.f.pl. |
ցանել (բայ) | Tsanél | semer v.tr. |
ցանկ (գ.) | Tsang | 1) clôture n.f., 2) liste, table n.f. |
ցանկագրել (բայ) | Tsangakrél | enregistrer, cataloguer v.tr. |
ցանկալ (բայ) | Tsangal | désirer, convoiter v.tr. |
ցանկալի (ած.) | Tsangali | désirable, enviable, souhaitable adj. |
ցանկամոլ (ած.) | Tsangamol | lubrique adj. |
ցանկայարոյց (ած.) | TsangaïarouïTs | érotique, sexy adj. |
ցանկապատ (ած.) | Tsangabad | clôturé(e) adj. |
ցանկապատ (գ.) | Tsangabad | palissade n.f. |
ցանկասէր (ած.) | Tsangassér | lubrique adj. |
ցանկութիւն (գ.) | Tsangoutioun | désir, souhait n.m. |
ցանուցիր (ած.) | TsanouTsir | disséminé(e), dispersé(e) adj. |
ցանց (գ.) | TsanTs | 1) filet, 2) réseau n.m. |
ցանցառ (ած.) | TsanTsaR | clairsemé(e) adj. |
ցանցենի (գ.) | TsanTséni | rétine n.f. |
ցասկոտ (ած.) | Tsasgod | emporté(e), irascible adj. |
ցասում (գ.) | Tsassoum | emportement n.m., colère n.f. |
ցատկ (գ.) | Tsadg | saut n.m. |
ցատկել (բայ) | Tsadguél | sauter v.tr. |
ցատկեցնել (բայ) | TsadguéTsenél | faire sauter v.tr. |
ցատկռտել (բայ) | TsadgRdél | sautiller v.intr. |
ցատկռտուք (գ.) | TsadgRdouk | sautillement n.m. |
ցար (գ.) | Tsar | tsar , czar n.m. |
ցարասի (գ.) | Tsarassi | bouleau n.m. |
ցարդ (մկբ.) | Tsart | jusqu’à présent adv. |
ցարուհի (գ.) | Tsarouhi | tsarine n.f. |
ցաւ (գ.) | Tsav | mal, regret n.m., douleur, souffrance n.f. |
ցաւագար (ած.) | Tsavakar | 1) malade, 2) épileptique adj. |
ցաւագարութիւն (գ.) | Tsavakaroutioun | 1) maladie, 2) épilepsie n.f. |
ցաւագին (մկբ.) | Tsavakin | douloureusement, plaintivement adv. |
ցաւագին (ած.) | Tsavakin | douloureux(euse), plaintif(ive) adj. |
ցաւալի (ած.) | Tsavali | fâcheux(euse), regrettable adj. |
ցաւակից (ած.) | TsavaguiTs | compatissant(e) adj. |
ցաւակցիլ (բայ) | TsavagTsil | compatir v.tr. |
ցաւակցութիւն (գ.) | TsavagTsoutioun | compassion, condoléance n.f. |
ցաւիլ (բայ) | Tsavil | avoir mal, regretter v.tr. |
ցաւոտ (ած.) | Tsavod | regrettable adj. |
ցաւցնել (բայ) | TsavTsenél | faire mal, endolorir v.tr. |
ցաքան (գ.) | Tsakan | herse n.f. |
ցաքանել (բայ) | Tsakanél | herser v.tr. |
ցաքանում (գ.) | Tsakanoum | 1) action de herser n.f., 2) hersage n.m. |
ցել (գ.) | Tsél | lézarde, fente n.f. |
ցելել (բայ) | Tsélél | lézarder, fendre v.tr. |
ցեխ (գ.) | TséKh | boue, fange n.f. |
ցեխոտ (ած.) | TséKhod | boueux(euse), fangeux(euse) adj. |
ցեղ (գ.) | TséGh | race, ethnie n.f. |
ցեղաբան (գ.) | TséGhapan | ethnologue n. |
ցեղաբանութիւն (գ.) | TséGhapanoutioun | ethnologie n.f. |
ցեղագիր (գ.) | TséGhakir | ethnologue n. |
ցեղագրութիւն (գ.) | TséGhakeroutioun | ethnologie n.f. |
ցեղախումբ (գ.) | TséGhaKhoump | tribu n.f. |
ցեղային (ած.) | TséGhaïin | racial(e, aux) adj. |
ցեղապաշտ (ած.) | TséGhabachd | raciste adj. |
ցեղապետ (գ.) | TséGhabéd | ethnarque, chef de tribu n.m. |
ցեղապետութիւն (գ.) | TséGhabédoutioun | ethnarchie n.f. |
ցեղասպան (ած.) | TséGhasban | génocide, génocidaire adj. |
ցեղասպանութիւն (գ.) | TséGhasbanoutioun | génocide n.m. |
ցերեկ (գ.) | Tsérég | jour n.m. |
ցերեկօթիկ (ած.) | Tsérégotig | externe adj. |
ցեց (գ.) | TséTs | mite n.f. |
ցեցակեր (ած.) | TséTsaguér | miteux(euse), vermoulu(e) adj. |
ցին (գ.) | Tsin | milan n.m. |
ցիռ (գ.) | TsiR | onagre n.m. |
ցիր (ած.) | Tsir | dispersé(e) adj. |
ցիրուցան (ած.) | TsirouTsan | disséminé(e), éparpillé(e) adj. |
ցից (գ.) | TsiTs | pieu, pal n.m. |
ցլամարտ (գ.) | Tselamard | tauromachie n.f. |
ցլամարտիկ (գ.) | Tselamardig | toréador, matador n.m. |
ցլամարտութիւն (գ.) | Tselamardoutioun | tauromachie n.f. |
ցլաշուն (գ.) | Tselachoun | bouledogue n.m. |
ցկնիլ (բայ) | Tsegnil | mettre bas v.tr. |
ցնդած (ած.) | TsentaDz | 1) volatilisé(e), évaporé(e) adj., 2) tombé(e) en enfance adj. |
ցնդեցնել (բայ) | TsentéTsenél | volatiliser, évaporer v.tr. |
ցնդիլ (բայ) | Tsentil | 1) se volatiliser, s’évaporer v.pron., 2) tomber en enfance v.intr. |
ցնծագին (մկբ.) | TsenDzakin | allégrement adv. |
ցնծագին (ած.) | TsenDzakin | allègre adj. |
ցնծալ (բայ) | TsenDzal | 1) tressaillir de joie v.intr., 2) se réjouir v.pron. |
ցնծերգ (գ.) | TsenDzérk | chant de joie n.m. |
ցնծղի (գ.) | TzenDzGhi | sorbier n.m. |
ցնծութիւն (գ.) | TsenDzoutioun | allégresse, joie n.f. |
ցնծուհի (գ.) | TsenDzouhi | fille de joie n.f. |
ցնծուն (ած.) | TsenDzoun | allègre, joyeux(euse) adj. |
ցնկնիլ (բայ) | Tsenguenil | mettre bas v.tr. |
ցնորած (ած.) | TsenoraDz | toqué(e) adj. |
ցնորած (գ.) | TsenoraDz | toqué(e) n. |
ցնորական (ած.) | Tsenoragan | chimérique, illusoire adj. |
ցնորամիտ (ած.) | Tsenoramid | rêveur(euse), extravagant(e) adj. |
ցնորամիտ (գ.) | Tsenoramid | rêveur(euse), extravagant(e) n. |
ցնորիլ (բայ) | Tsenoril | divaguer, devenir fou, folle v.intr. |
ցնորք (գ.) | Tsenork | illusion, divagation n.f. |
ցնցարգել (գ.) | TsenTsarkél | amortisseur n.m. |
ցնցել (բայ) | TsenTsél | secouer v.tr. |
ցնցիչ (ած.) | TsenTsiTch | impressionnant(e), sensationnel(lle) adj. |
ցնցղատապ (գ.) | TsenTsGhadab | bronchite n.f. |
ցնցոտի (գ.) | TsenTsodi | haillon n.m. |
ցնցուղ (գ.) | TsenTsouGh | 1) arrosoir n.m., 2) bronche n.f., 3) douche n.f. |
ցնցում (գ.) | TsenTsoum | secousse, commotion n.f. |
ցոլալ (բայ) | Tsolal | briller, scintiller v.intr. |
ցոլանալ (բայ) | Tsolanal | se refléter, se réfléchir v.pron. (v.intr. en arménien). |
ցոլարան (գ.) | Tsolaran | réflecteur n.m. |
ցոլացնել (բայ) | TsolaTsenél | refléter, réfléchir v.tr. |
ցոլացում (գ.) | TsolaTsoum | réflexion n.f., reflet n.m. |
ցոլք (գ.) | Tsolk | reflet, éclat n.m. |
ցոյց (գ.) | TsouïTs | 1) montre n.f., 2) manifestation n.f. |
ցորեն (գ.) | Tsorén | blé n.m. |
ցորենազգի (գ.) | Tsorénazki | céréale n.f. |
ցուլ (գ.) | Tsoul | taureau n.m. |
ցում (գ.) | Tsoum | sanie n.f., pus n.m. |
ցունց (գ.) | TsounTs | secousse, commotion n.f. |
ցուպ (գ.) | Tsoub | bâton n.m., houlette n.f. |
ցուրտ (ած.) | Tsourd | froid(e) adj. |
ցուրտ (գ.) | Tsourd | froid n. |
ցուցադրել (բայ) | TsouTsatrél | exposer, exhiber v.tr. |
ցուցադրութիւն (գ.) | TsouTsatroutioun | exposition, exhibition n.f. |
ցուցակ (գ.) | TsouTsag | liste n.f., inventaire n.m. |
ցուցակագրել (բայ) | TsouTsagakerél | inventorier v.tr. |
ցուցակագրում (գ.) | TsouTsagakeroum | action d’inventorier n.f., inventorisation n.f. |
ցուցական (ած.) | TsouTsagan | démonstratif(ive), ostentatoire adj. |
ցուցահանդէս (գ.) | TsouTsahantés | exposition n.f. |
ցուցամատ (գ.) | TsouTsamad | index n.m. |
ցուցամոլ (ած.) | TsouTsamol | affecté(e), vaniteux(euse) adj. |
ցուցամոլութիւն (գ.) | TsouTsamoloutioun | affectation, vanité n.f. |
ցուցանակ (գ.) | TsouTsanag | enseigne n.f. |
ցուցանիշ (գ.) | TsouTsanich | indication n.f., indice n.m. |
ցուցանմոյշ (գ.) | TsouTsanemouïch | échantillon, objet d’exposition n.m. |
ցուցանք (գ.) | TsouTsank | 1) phénomène étrange n.m., 2) monstre n.m. |
ցուցասրահ (գ.) | TsouTsasrah | salle d’exposition n.f. |
ցուցատախտակ (գ.) | TsouTsadaKhdag | enseigne n.f. |
ցուցարար (գ.) | TsouTsarar | manifestant(e) n. |
ցուցափեղկ (գ.) | TsouTsapéGhg | vitrine n.f. |
ցուցիչ (գ.) | TsouTsiTch | indice n.m. |
ցուցնել (բայ) | TsouTsenél | montrer v.tr. |
ցուցում (գ.) | TsouTsoum | 1) action de montrer, monstration n.f., 2) indication n.f. |
ցոփ (ած.) | Tsop | débauché(e), libertin(e) adj. |
ցոփութիւն (գ.) | Tsopoutioun | débauche n.f., libertinage n.m. |
ցպիկ (գ.) | Tsebig | bâtonnet n.m. |
ցռկանաւ (գ.) | TseRganav | galère n.f. |
ցռուկ (գ.) | TseRoug | 1) museau n.m., 2) éperon n.m., 3) proue n.f. |
ցտեսութիւն (գ.) | Tsedéssoutioun | au revoir n.m. |
ցրել (բայ) | Tserél | disperser v.tr. |
ցրիւ (ած.) | Tseriv | dispersé(e) adj. |
ցրուած (ած.) | TservaDz | dispersé(e), disséminé(e) adj. |
ցրուել (բայ) | Tservél | disperser, distribuer v.tr. |
ցրուիլ (բայ) | Tservil | 1) se disperser, s’éparpiller, v.pron., 2) être disséminé(e) v.intr. et v.pron. |
ցրուիչ (գ.) | TserviTch | facteur, distributeur n.m. |
ցրտահար (ած.) | Tserdahar | affecté(e) par le froid, glacé(e) adj. |
ցրտանալ (բայ) | Tserdanal | se refroidir v.pron. (v.intr. en arménien). |
ցրտաշունչ (ած.) | TserdachounTch | très froid(e), glacial(é, pluriel : glacials ou glaciaux) adj. |
ցրտացնել (բայ) | TserdaTsenél | refroidir v.tr. |
ցրտել (բայ) | Tserdél | faire froid v.impers. |
ցրտին (ած.) | Tserdin | froid(e) adj. |
ցրտութիւն (գ.) | Tserdoutioun | froid n.m., froideur n.f. |
ցրւում (գ.) | Tservoum | dispersion, diffusion, distribution n.f. |
ցրօնք (գ.) | Tseronk | dispersion, diaspora n.f. |
ցցապատնէշ (գ.) | TseTsabadnéch | palissade n.f. |
ցցել (բայ) | TseTsél | 1) planter v.tr., 2) hisser, dresser v.tr. |
ցցուածք (գ.) | TseTsvaDzk | saillie n.f. |
ցցուիլ (բայ) | TseTsvil | se dresser v.pron. (v.intr. en arménien). |
ցցուն (ած.) | TseTsoun | saillant(e) adj. |
ցցունք (գ.) | TseTsounk | crête, panache n.f. |
ցփսի (գ.) | Tsepsi | étoffe en poil de chèvre n.f. |
ցքահան (գ.) | Tsekahan | alambic n.m. |
ցքի (գ.) | Tseki | alcool n.m. |
ցօղ (գ.) | TsoGh | rosée n.f. |
ցօղաթուրմ (ած.) | TsoGhatourm | couvert(e) de rosée adj. |
ցօղել (բայ) | TsoGhél | asperger, humecter v.tr. |
ցօղեղեամ (գ.) | TsoGhéGhyam | givre n.f. |
ցօղուել (բայ) | TsoGhvél | rincer v.tr. |
ցօղուն (գ.) | TsoGhoun | tige n.f. |