Preliminaries
Lire plus |
Նախախօսք
Lire plus |
Предварителни
Lire plus |
Arménien occidental - ՀայերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ | Translittération phonétique Հնչաբանական տառադարձութիւն | Français - ՖրանսերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ |
---|---|---|
բ Բ (գ.) | p | deuxième lettre de l’alphabet arménien, consonne, valeur numérique 2. |
բաբախել (բայ) | papaKhél | palpiter, battre, frapper v.intr. |
բաբախիւն (գ.) | papaKhioun | palpitation n.f., battement n.m. |
բաբախում (գ.) | papaKhoum | palpitation n.f., battement n.m. |
բաբախուն (ած.) | papaKhoun | palpitant(e) adj. |
բաբան (գ.) | papan | baliste n.f. |
բաբելական (ած.) | papélagan | babylonien(nne), qui se rapporte à Babylone adj. |
բաբելոնցի (գ.) | papélonTsi | Babylonien(nne), habitant(e) de Babylone n. |
բաբենի (գ.) | papéni | baobab n.m. |
բաբէ (ձյնրկ.) | papé | hélas interj. |
բագին (գ.) | pakin | autel, temple païen n.m. |
բադ (գ.) | pat | canard n.m. |
բազէ (գ.) | pazé | faucon n.m. |
բազկաթոռ (գ.) | pazgatoR | fauteuil n.m. |
բազկակալ (գ.) | pazgagal | 1) écharpe n.f., 2) accoudoir n.m. |
բազկատարած (ած.) | pazgadaraDz | 1) les bras étendus adj., 2) implorant(e) adj. |
բազկերակ (գ.) | pazguérag | artère du bras n.f., pouls n.m. |
բազկոսր (գ.) | pazgosser | humérus n.m. |
բազկուրար (գ.) | pazgourar | manipule n.m. |
բազմաբառ (ած.) | pazmapaR | multimot adj. |
բազմադարեան (ած.) | pazmatarian | séculaire adj. |
բազմադէմ (ած.) | pazmatém | multiforme, polymorphe adj. |
բազմադիմի (ած.) | pazmatimi | multiforme, polymorphe adj. |
բազմազան (ած.) | pazmazan | varié(e) adj. |
բազմազբաղ (ած.) | pazmazpaGh | occupé(e), affairé(e) adj. |
բազմաթիւ (ած.) | pazmativ | nombreux(euse) adj. |
բազմալեզու (ած.) | pazmalézou | polyglotte adj. |
բազմածին (ած.) | pazmaDzin | fécond(e), qui a une progéniture nombreuse adj. |
բազմածնունդ (ած.) | pazmaDznount | fécond(e), qui a une progéniture nombreuse adj. |
բազմական (գ.) | pazmagan | convive, invité(e) n. |
բազմակէտ (գ.) | pazmaguéd | points de suspension n.m.pl. (sing. en arménien). |
բազմակին (գ.) | pazmaguin | polygame n.m. |
բազմակնութիւն (գ.) | pazmaguenoutioun | polygamie n.f. |
բազմամարդ (ած.) | pazmamart | peuplé(e), populeux(euse) adj. |
բազմամեայ (ած.) | pazmamïa | vieux, vieille adj. |
բազմամուսին (ած.) | pazmamoussin | polyandre adj. |
բազմամուսնութիւն (գ.) | pazmamousnoutioun | polyandrie n.f. |
բազմանալ (բայ) | pazmanal | se multiplier v.pron. (v.intr. en arménien). |
բազմանդամ (ած.) | pazmantam | nombreux(euse), qui a plusieurs membres adj. |
բազմանկիւն (գ.) | pazmanguïoun | polygone n.m. |
բազմապատիկ (ած.) | pazmabadig | multiple adj. |
բազմապատիկ (մկբ.) | pazmabadig | beaucoup adv., de plusieures manières, beucoup plus |
բազմապատկել (բայ) | pazmabadguél | multiplier v.tr. |
բազմապատկութիւն (գ.) | pazmabadgoutioun | multiplication n.f. |
բազմապիսի (ած.) | pazmabissi | divers(e), varié(e) adj. |
բազմաստուածեան (ած.) | pazmasdevaDzian | polythéiste adj. |
բազմաստուածութիւն (գ.) | pazmasdevaDzoutioun | polythéisme n.m. |
բազմավանկ (ած.) | pazmavang | polysyllabe adj. |
բազմացնել (բայ) | pazmaTsenél | multiplier, augmenter v.tr. |
բազմիլ (բայ) | pazmil | s’asseoir, s’installer v.pron. (v.intr. en arménien). |
բազմոց (գ.) | pazmoTs | 1) coussin n.m., 2) divan n.m. |
բազմութիւն (գ.) | pazmoutioun | multitude, foule n.f. |
բազուկ (գ.) | pazoug | 1) bras n.m., 2) force n.f., 3) bette, blette n.f., (légume) |
բազում (ած.) | pazoum | nombreux(euse) adj. |
բազում (մկբ.) | pazoum | plus d’un, souvent adv. |
բազրիք (գ.) | pazrik | rampe n.f. |
բաժ (գ.) | paj | péage, impôt n.m. |
բաժակ (գ.) | pajag | coupe, tasse n.f. |
բաժակակալ (գ.) | pajagagal | soucoupe n.f. |
բաժակաճառ (գ.) | pajagaDjaR | toast n.m. |
բաժանական (ած.) | pajanagan | 1) divisible adj., 2) distributif(ive) adj. |
բաժանելի (ած.) | pajanéli | divisible adj. |
բաժանելի (գ.) | pajanéli | dividende n.m. |
բաժանորդ (գ.) | pajanort | abonné(e) n. |
բաժանորդ (ած.) | pajanort | abonné(e) à adj. |
բաժանորդագրել (բայ) | pajanortakerél | abonner v.tr. |
բաժանորդագրութիւն (գ.) | pajanortakeroutioun | abonnement n.m. |
բաժանորդագրուիլ (բայ) | pajanortakervil | s’abonner v.pron. (v.intr. en arménien). |
բաժանում (գ.) | pajanoum | 1) division n.f., 2) séparation n.f., 3) répartition n.f. |
բաժին (գ.) | pajin | 1) part 2) partie n.f. |
բաժնեգին (գ.) | pajnékin | abonnement, montant à payer n.m. |
բաժնեթուղթ (գ.) | pajnétouGht | action n.f. |
բաժնել (բայ) | pajnél | 1) diviser v.tr., 2) séparer v.tr., 3) répartir v.tr. |
բաժնեկից (գ.) | pajnéguiTs | participant(e) n. |
բաժնետէր (գ.) | pajnédér | actionnaire n. |
բաժնուիլ (բայ) | pajnevil | 1) se diviser 2) se séparer, 3) se répartir v.pron. (v.intr.en arménien). |
բալ (գ.) | pal | 1) brouillard n.m., 2) merise n.f. |
բալասան (գ.) | palassan | baume n.m. |
բալենի (գ.) | paléni | merisier n.m. |
բալխիր (գ.) | palKhir | traîneau n.m. |
բախել (բայ) | paKhél | frapper, cogner, heurter v.tr. |
բախիլ (բայ) | paKhil | se cogner, se heurter v.pron. (v.intr. en arménien). |
բախուկ (ած.) | paKhoug | timbré(e), toqué(e) adj. |
բախում (գ.) | paKhoum | 1) collision n.f., 2) conflit n.m. |
բախտ (գ.) | paKhd | 1) fortune, chance n.f., 2) hasard, destin n.m. |
բախտագուշակ (գ.) | paKhdakouchag | diseur(euse) de bonne aventure, devin, devineresse n. |
բախտախաղ (գ.) | paKhdaKhaGh | jeu de hasard n.m. |
բախտախնդիր (գ.) | paKhdaKhentir | aventurier(ière) n. |
բախտակից (ած.) | paKhdaguiTs | qui a le même destin |
բախտակից (գ.) | paKhdaguiTs | compagnon, compagne de fortune n. |
բախտաւոր (ած.) | paKhdavor | chanceux(se), fortuné(e) adj. |
բախտաւորութիւն (գ.) | paKhdavoroutioun | chance, fortune n.f. |
բախտորոշ (ած.) | paKhdoroch | décisif(ive) adj. |
բածցրաբոյր (ած.) | paDzTsrapouïr | aromatique adj. |
բակ (գ.) | pag | 1) cour, enceinte n.f., 2) halo n.m. |
բակեղաթ (գ.) | paguéGhat | besace n.f., bissac n.m. |
բակեղէթ (գ.) | paguéGhét | besace n.f., bissac n.m. |
բակլայ (գ.) | pagla | fève n.f. |
բահ (գ.) | pah | pelle, bêche n.f. |
բահակ (գ.) | pahag | spatule n.f. |
բաղադիր (ած.) | paGhatir | composé(e) adj. |
բաղադրեալ (ած.) | paGhatrial | composé(e) adj. |
բաղադրել (բայ) | paGhatrél | composer, combiner v.tr. |
բաղադրութիւն (գ.) | paGhatroutioun | composition, combinaison n.f. |
բաղաձայն (գ.) | paGhaTzaïn | consonne n.f. |
բաղարջ (գ.) | paGharTch | pain azyme n.m. |
բաղդատական (ած.) | paGhtadagan | comparatif(ive) adj. |
բաղդատել (բայ) | paGhtadél | comparer, confronter v.tr. |
բաղդատութիւն (գ.) | paGhtadoutioun | comparaison, confrontation n.f. |
բաղեղ (գ.) | paGhéGh | lierre n.m. |
բաղկանալ (բայ) | paGhganal | se composer, se former v.pron. (v.intr. en arménien). |
բաղկացուցիչ (գ.) | paGhgaTsouTsiTch | composante n.f. |
բաղձալ (բայ) | paGhTzal | désirer, convoiter v.tr. |
բաղձալի (ած.) | paGhTzali | désirable, enviable adj. |
բաղձանք (գ.) | paGhTzank | désir n.m., envie n.f. |
բաղնեպան (գ.) | paGhnéban | propriétaire d’un bain n.m. |
բաղնիք (գ.) | paGhnik | bain, établissement balnéaire n.m. |
բաճկոն (գ.) | paDjgon | veste n.f., veston n.m. |
բաճկոնակ (գ.) | paDjgonag | gilet n.m. |
բամբ (ած.) | pamp | grave adj. |
բամբ (գ.) | pamp | basse n.f. |
բամբասանք (գ.) | pampassank | médisance n.f. |
բամբասել (բայ) | pampassél | médire v.tr. |
բամբիշ (գ.) | pampich | 1) dame d’honneur n.f., 2) femme d’un pasteur protestant n.f. |
բամպակ (գ.) | pambag | coton n.m. |
բամպակագործ (գ.) | pambagakorDz | cotonnier(ière) n. |
բամպակեղէն (գ.) | pambaguéGhén | cotonnade n.f. |
բայ (գ.) | pay | verbe n.m. |
բայարմատ (գ.) | païarmad | radical n.m. |
բայոց (գ.) | païoTs | tanière n.f., repaire n.m. |
բայտացած (ած.) | païdaTsaDz | aoûté adj. |
բայց (շղկ.) | païTs | mais conj. |
բան (գ.) | pan | 1) chose n.f., 2) verbe, esprit n.m. |
բանագնաց (գ.) | panaknaTs | négociateur(trice), envoyé(e) n. |
բանագնացութիւն (գ.) | panakenaTsoutioun | négociation n.f., pourparlers n.m.pl. |
բանագող (գ.) | panakoGh | plagiaire n. |
բանագողութիւն (գ.) | panakoGhoutioun | plagiat n.m. |
բանադրանք (գ.) | panatrank | excommunication n.f., anathème n.m. |
բանադրել (բայ) | panatrél | excommunier, anathématiser v.tr. |
բանալ (բայ) | panal | 1) ouvrir v.tr., 2) découvrir v.tr. |
բանալի (գ.) | panali | clé, clef n.f. |
բանախօս (գ.) | panaKhos | conférencier(ière) n. |
բանախօսութիւն (գ.) | panaKhossoutioun | conférence, causerie n.f. |
բանակ (գ.) | panag | armée n.f. |
բանակային (գ.) | panagaïin | soldat, membre d’une armée n.m. |
բանական (ած.) | panagan | rationnel(lle), logique, raisonnable adj. |
բանականութիւն (գ.) | panaganoutioun | raison, intelligence n.f. |
բանակատեղ (գ.) | panagadéGh | camp, campement n.m. |
բանակիլ (բայ) | panaguil | camper v.intr. |
բանակում (գ.) | panagoum | camp, camping n.m. |
բանակռիւ (գ.) | panagueRiv | dispute n.f., débat n.m. |
բանակցութիւն (գ.) | panagTsoutioun | pourparlers n.m.pl. |
բանահիւսութիւն (գ.) | panahioussoutioun | littérature, littérature populaire n.f. |
բանաձեւ (գ.) | panaTzév | motion, formule n.f. |
բանաձեւել (բայ) | panaTzévél | formuler v.tr. |
բանաձեւում (գ.) | panaTzévoum | formulation n.f. |
բանապաշտ (ած.) | panabachd | rationaliste adj. |
բանապաշտ (գ.) | panabachd | rationaliste n. |
բանապաշտութիւն (գ.) | panabachdoutioun | rationalisme n.m. |
բանասէր (գ.) | panassér | philologue n. |
բանասիրական (ած.) | panassiragan | philologique adj. |
բանասիրութիւն (գ.) | panassiroutioun | philologie n.f. |
բանաստեղծ (գ.) | panasdéGhDz | poète n.m. |
բանաստեղծական (ած.) | panasdéGhDzagan | poétique adj. |
բանաստեղծութիւն (գ.) | panasdéGhDzoutioun | poésie n.f., poème n.m. |
բանաստեղծուհի (գ.) | panasdéGhDzouhi | poétesse n.f. |
բանավէճ (գ.) | panavéDj | dispute n.f., débat n.m. |
բանավիճիլ (բայ) | panaviDjil | 1) se disputer v.pron., 2) débattre v.tr. (v.intr. en arménien). |
բանաւոր (ած.) | panavor | 1) raisonnable adj., 2) oral(e, aux) adj. |
բանբեր (գ.) | panpér | porte-parole n.m. |
բանգ (գ.) | pank | jusquiame n.f. |
բանգէտ (ած.) | pankéd | habile adj. |
բանգէտ (գ.) | pankéd | connaisseur(euse) n. |
բանդագուշանք (գ.) | pantakouchank | délire n.m., divagation n.f. |
բանդակ (գ.) | pantag | gelée n.f. |
բանեցնել (բայ) | panéTsenél | faire fonctionner, faire travailler v.tr. |
բանթող (գ.) | pantoGh | gréviste n. |
բանիլ (բայ) | panil | fonctionner, travailler v.intr. |
բանիմաց (ած.) | panimaTs | intelligent(e), pondéré(e) adj. |
բանողչէք (գ.) | panoGhTchék | main-d’œuvre n.f. |
բանուածք (գ.) | panevaDzk | broderie n.f. |
բանուկ (ած.) | panoug | fréquenté(e), passant(e) adj. |
բանուոր (գ.) | panvor | ouvrier, travailleur n.m. |
բանուորութիւն (գ.) | panvoroutioun | 1) condition d’ouvrier n.f., 2) classe ouvrière n.f. |
բանուորուհի (գ.) | panvorouhi | ouvrière, travailleuse n.f. |
բանջար (գ.) | panTchar | 1) légume n.m., 2) betterave n.f. |
բանջարակեր (ած.) | panTcharaguér | végétarien(nne) adj. |
բանջարակեր (գ.) | panTcharaguér | végétarien(nne) n. |
բանջարանոց (գ.) | panTcharanoTs | potager n.m. |
բանջարեղէն (գ.) | panTcharéGhén | légumineuses n.f. |
բանջարեղէն (ած.) | panTcharéGhén | légumineux(euse) adj. |
բանսարկել (բայ) | pansarguél | détracter, calomnier v.tr. |
բանսարկու (ած.) | pansargou | détracteur(trice), calomniateur(trice) adj. |
բանսարկու (գ.) | pansargou | détracteur(trice), calomniateur(trice) n. |
բանսարկութիւն (գ.) | pansargoutioun | calomnie n.f. |
բանտ (գ.) | pand | prison, maison d’arrêt, geôle n.f. |
բանտակից (գ.) | pandaguiTs | codétenu(e) n. |
բանտապահ (գ.) | pandabah | geôlier, directeur de prison n.m. |
բանտարկել (բայ) | pandarguél | emprisonner, incarcérer v.tr. |
բանտարկութիւն (գ.) | pandargoutioun | emprisonnement n.m., incarcération n.f. |
բանտարկում (գ.) | pandargoum | Emprisonnement n. |
բաշ (գ.) | pach | crinière n.f. |
բաշխական (ած.) | pachKhagan | distributif(ive) adj. |
բաշխել (բայ) | pachKhél | 1) distribuer, répartir v.tr., 2) donner, offrir v.tr. |
բաշխում (գ.) | pachKhoum | 1) distribution, répartition n.f., 2) don n.m. |
բաչիւն (գ.) | paTchioun | cri des animaux n.m. |
բաջաղանք (գ.) | paTchaGhank | radotage n.m., divagation n.f. |
բաջաղկոտ (ած.) | paTchaGhgod | radoteur(euse), rêveur(se) adj. |
բաջաղկոտ (գ.) | paTchaGhgod | radoteur(euse), rêveur(se) n. |
բառ (գ.) | paR | mot, terme n.m. |
բառագիտական (ած.) | paRakidagan | terminologique, lexicologique adj. |
բառագիտութիւն (գ.) | paRakidoutioun | terminologie, lexicologie n.f. |
բառախաղ (գ.) | paRaKhaGh | jeu de mots n.m. |
բառակազմութիւն (գ.) | paRagazmoutioun | formation de mots n.f. |
բառամթերք (գ.) | paRametérk | vocabulaire n.m. |
բառաչ (գ.) | paRaTch | beuglement n.m. |
բառաչանք (գ.) | paRaTchank | beuglement n.m. |
բառաչել (բայ) | paRaTchél | beugler v.intr. |
բառապաշար (գ.) | paRabachar | vocabulaire n.m. |
բառարան (գ.) | paRaran | dictionnaire n.m. |
բառացանկ (գ.) | paRaTsang | glossaire n.f. |
բառացի (ած.) | paRaTsi | littéral(e, aux) adj. |
բառացի (մկբ.) | paRaTsi | littéralement adv. |
բառգիրք (գ.) | paRkirk | dictionnaire, lexique n.m. |
բառնալ (բայ) | paRnal | enlever, ôter, supprimer v.tr. |
բասրանք (գ.) | pasrank | blâme n.m., répréhension, réprimande n.f. |
բասրել (բայ) | pasrél | blâmer, réprimander v.tr. |
բարակ (ած.) | parag | mince, fin(e), délié(e) adj. |
բարակ (գ.) | parag | braque n.m. |
բարակացաւ (գ.) | paragaTsav | phtisie, tuberculose n.f. |
բարակնալ (բայ) | paraguenal | 1) s’amincir v.pron., 2) maigrir v.intr. |
բարակութիւն (գ.) | paragoutioun | minceur, finesse n.f. |
բարակցնել (բայ) | paragTsenél | amincir, affiner v.tr. |
բարապան (գ.) | paraban | huissier, concierge n.m. |
բարաւոր (գ.) | paravor | linteau n.m. |
բարբանջանք (գ.) | parpanTchank | radotage, bavardage n.m. |
բարբանջել (բայ) | parpanTchél | radoter, bavarder v.intr. |
բարբառ (գ.) | parpaR | 1) langue, parole n.f., 2) idiome, dialecte n.m. |
բարբառիլ (բայ) | parpaRil | parler v.intr. |
բարբարոս (ած.) | parparos | atroce, cruel(elle), monstrueux(euse) adj. |
բարբարոս (գ.) | parparos | barbare n. |
բարբարոսութիւն (գ.) | parparossoutioun | barbarie n.f. |
բարգաւաճ (ած.) | parkavaDj | prospère, florissant(e) adj. |
բարգաւաճիլ (բայ) | parkavaDjil | 1) prospérer v.intr., 2) se développer v.pron. |
բարգաւաճութիւն (գ.) | parkavaDjoutioun | prospérité n.f., développement n.m. |
բարդ (ած.) | part | compliqué(e), composé(e) adj. |
բարդ (գ.) | part | batterie électrique |
բարդել (բայ) | partél | entasser, empiler, ajouter v.tr. |
բարդոյթ (գ.) | partouït | complexe n.m. |
բարդութիւն (գ.) | partoutioun | complication, complexité n.f. |
բարդում (գ.) | partoum | entassement, empilement, ajout n.m. |
բարեացակամ (ած.) | paryaTsagam | bienveillant(e), obligeant(e), gentil(lle) adj. |
բարեացակամութիւն (գ.) | paryaTsagamoutioun | bienveillance, gentillesse n.f. |
բարեբախտ (ած.) | parépaKhd | chanceux(euse), veinard(e) adj. |
բարեբախտութիւն (գ.) | parépaKhdoutioun | chance, veine n.f., bonheur n.m. |
բարեբանել (բայ) | parépanél | 1) louer v.tr., 2) bénir v.tr. |
բարեբանութիւն (գ.) | parépanoutioun | louange, bénédiction n.f. |
բարեբաստիկ (ած.) | parépasdig | favorable, heureux(euse) adj. |
բարեբեր (ած.) | parépér | fertile, fécond(e) adj. |
բարեգթութիւն (գ.) | paréketoutioun | miséricorde, clémence n.f. |
բարեգործ (ած.) | parékorDz | bienfaiteur(trice) adj. |
բարեգործ (գ.) | parékorDz | bienfaiteur(trice) n. |
բարեգործական (ած.) | parékorDzagan | bienfaiteur adj. |
բարեգործութիւն (գ.) | parékorDzoutioun | bienfaisance n.f. |
բարեգութ (ած.) | parékout | miséricordieux(euse), clément(e) adj. |
բարեգուշակ (ած.) | parékouchag | propice, de bon augure adj. |
բարեզարդ (ած.) | parézart | 1) enjolivé(e), embelli(e) adj., 2) orné(e) adj. |
բարեզարդել (բայ) | parézartél | 1) enjoliver, embellir v.tr., 2) orner v.tr. |
բարեզարդում (գ.) | parézartoum | 1) embellissement n.m., 2) ornementation n.f. |
բարելաւել (բայ) | parélavél | améliorer v.tr. |
բարելաւել (նբ.) | parélavél | amender v.tr. |
բարելաւիչ (ած.) | parélaviTch | améliorant adj. |
բարելաւութիւն (գ.) | parélavoutioun | amélioration n.f. |
բարելաւում (գ.) | parélavoum | 1) amélioration n.f. 2) amendement n.m. |
բարեխառն (ած.) | paréKhaRen | tempéré(e) adj. |
բարեխառնել (բայ) | paréKhaRnél | tempérer v.tr. |
բարեխառնութիւն (գ.) | paréKhaRnoutioun | 1) tempérance n.f., 2) température n.f. |
բարեխիղճ (ած.) | paréKhiGhDj | consciencieux(euse), honnête adj. |
բարեխղճութիւն (գ.) | paréKheGhDjoutioun | conscience, honnêteté n.f., soin n.m. |
բարեխնամ (ած.) | paréKhenam | protecteur(trice), bienveillant(e) adj. |
բարեխօսել (բայ) | paréKhossél | intercéder, intervenir en faveur de quelqu’un v.intr. |
բարեխօսութիւն (գ.) | paréKhossoutioun | intercession n.f. |
բարեկազմ (ած.) | parégazm | bien fait(e), bien proportionné(e) adj. |
բարեկամ (գ.) | parégam | ami n. |
բարեկամական (ած.) | parégamagan | amical(e, aux) adj. |
բարեկամանալ (բայ) | parégamanal | se lier d’amitié v.pron. (v.intr. en arménien). |
բարեկամութիւն (գ.) | parégamoutioun | amitié n.f. |
բարեկամուհի (գ.) | parégamouhi | amie n. |
բարեկարգ (ած.) | parégark | ordonné(e), organisé(e), réformé(e) adj. |
բարեկարգել (բայ) | parégarkél | réformer, réorganiser v.tr. |
բարեկարգիչ (ած.) | parégarkiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) adj. |
բարեկարգիչ (գ.) | parégarkiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) n. |
բարեկարգութիւն (գ.) | parégarkoutioun | réforme, réorganisation n.f. |
բարեկարգում (գ.) | parégarkoum | réforme n.f. |
բարեկենդան (գ.) | paréguéntan | carnaval, dimanche précédant le carême n.m. |
բարեկեցիկ (ած.) | paréguéTsig | aisé(e) adj. |
բարեկիրթ (ած.) | paréguirt | poli(e), honnête adj. |
բարեկրթութիւն (գ.) | paréguertoutioun | politesse, honnêteté n.f. |
բարեհաճ (ած.) | paréhaDj | complaisant(e), condescendant(e) adj. |
բարեհաճիլ (բայ) | paréhaDjil | daigner, condescendre v.tr. |
բարեհամբոյր (ած.) | paréhampouïr | aimable, obligeant(e) adj. |
բարեձեւ (ած.) | bien fait(e), bien proportionné(e) adj. | voir. |
բարեմաղթանք (գ.) | parémaGhtank | bons voeux n.m.pl. |
բարեմաղթել (բայ) | parémaGhtél | faire de bons voeux v.tr. |
բարեմասնութիւն (գ.) | parémasnoutioun | qualité n.f. |
բարեմիտ (ած.) | parémid | bienveillant(e), ingénu(e), bien intentionné(e) adj. |
բարեմտութիւն (գ.) | parémedoutioun | bienveillance, ingénuité n.f. |
բարեյիշատակ (ած.) | paréhichadag | de bonne mémoire adj. |
բարեյոյս (ած.) | paréhouïs | de bonne espérance adj. |
բարենիշ (գ.) | parénich | bon point n.m. |
բարենորոգել (բայ) | parénorokél | réformer, réorganiser v.tr. |
բարենորոգիչ (ած.) | parénorokiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) adj. |
բարենորոգիչ (գ.) | parénorokiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) n. |
բարենորոգում (գ.) | parénorokoum | réforme, réorganisation n.f. |
բարենպատակ (ած.) | parénbadag | de bonne intention adj. |
բարեշնորհ (ած.) | paréchnorh | gracieux adj. (titre donné aux « vardapets » arméniens). |
բարեպաշտ (ած.) | parébachd | pieux(euse), dévot(e) adj. |
բարեպաշտութիւն (գ.) | parébachdoutioun | piété, dévotion n.f. |
բարեպատեհ (ած.) | parébadéh | propice, opportun(e) adj. |
բարեջան (ած.) | paréTchan | diligent(e) adj. (qualité attribuée comme un titre aux prélats) |
բարեսէր (ած.) | paréssér | bienveillant(e), bienfaiteur(trice) adj. |
բարեսիրութիւն (գ.) | paréssiroutioun | bienveillance, bienfaisance n.f. |
բարեսիրտ (ած.) | paréssird | bon(nne), miséricordieux(euse) adj. |
բարեսրտութիւն (գ.) | parésrdoutioun | bonté, bienveillance, miséricorde n.f. |
բարերար (ած.) | parérar | bienfaiteur(trice), bienfaisant(e) adj. |
բարերար (գ.) | parérar | bienfaiteur(trice), bienfaisant(e) n. |
բարերարութիւն (գ.) | paréraroutioun | bienfaisance n.f. |
բարեւ (գ.) | parév | salut, bonjour n.m., salutation n.f. |
բարեւել (բայ) | parévél | 1) saluer v.tr., 2) honorer v.tr. |
բարի (ած.) | pari | bon(nne), gentil(lle) adj. |
բարիք (գ.) | parik | 1) bonté n.f., 2) bienfait n.m. |
բարկ (ած.) | parg | aigre, âpre adj. |
բարկանալ (բայ) | parganal | se fâcher, se mettre en colère v.pron. (v.intr. en arménien). |
բարկացնել (բայ) | pargaTsenél | fâcher, mettre en colère v.tr. |
բարկացոտ (ած.) | pargaTsod | colérique, coléreux(euse) adj. |
բարկութիւն (գ.) | pargoutioun | colère, n.f. |
բարձ (գ.) | parTz | 1) coussin, oreiller, traversin n.m., 2) cuisse n.f. |
բարձակից (գ.) | parTzaguiTs | convive n. |
բարձապահ (գ.) | parTzabah | cuissard n.m. |
բարձել (բայ) | parTzél | 1) charger v.tr., 2) supprimer v.tr. |
բարձոսկր (գ.) | parTzosguer | fémur n.m. |
բարձում (գ.) | parTzoum | 1) action de charger, n.f., 2) suppression n.f. |
բարձունք (գ.) | parTzounk | éminence n.f., sommet n.m. |
բարձր (ած.) | parTzr | haut(e), élevé(e) adj. |
բարձրագոյն (ած.) | parTzrakouïn | supérieur(e) adj. |
բարձրախօս (ած.) | parTzraKhos | 1) qui parle à haute voix 2) vaniteux(euse) adj. |
բարձրախօս (գ.) | parTzraKhos | haut-parleur n.m. |
բարձրակէտ (գ.) | parTzraguéd | zénith, point culminant n.m. |
բարձրահասակ (ած.) | parTzrahassag | haut(e), grand(e) adj. |
բարձրաձայն (մկբ.) | parTzraTzaïn | à haute voix adv. |
բարձրանալ (բայ) | parTzranal | 1) monter v.intr., 2) s’élever v.pron. |
բարձրաչափ (գ.) | parTzraTchap | altimètre n.m. |
բարձրաստիճան (ած.) | parTzrasdiDjan | de haut rang adj. |
բարձրասրինգ (գ.) | parTzrasserink | hautbois n.m. |
բարձրացնել (բայ) | parTzraTsenél | élever, hausser v.tr. |
բարձրացում (գ.) | parTzraTsoum | élévation n.f. |
բարձրաւանդակ (գ.) | parTzravantag | haut plateau n.m., haut-relief n.m. |
բարձրեալ (գ.) | parTzrial | très haut, dieu n.m. |
բարձրորակ (ած.) | parTzrorag | de bonne qualité adj. |
բարձրութիւն (գ.) | parTzroutioun | hauteur, éminence n.f. |
բարոյագէտ (գ.) | paroïakéd | moraliste n. |
բարոյալից (ած.) | paroïaliTs | moral(e, aux) adj. |
բարոյախօս (գ.) | paroïaKhos | moraliste n. |
բարոյական (ած.) | parouïagan | moral(e, aux) adj. |
բարոյական (գ.) | parouïagan | morale n.f. |
բարոյականութիւն (գ.) | parouïaganoutioun | moralité n.f. |
բարութիւն (գ.) | paroutioun | bonté, gentillesse n.f. |
բարունակ (գ.) | parounag | branche n.f., sarment n.m. |
բարուոգել (նբ.) | parvokél | améliorer v.tr. |
բարուոքելի բարելաւելի (ած.) | parvokéli parélavéli | améliorable adj. |
բարուրանք (գ.) | parourank | prétexte n.m., échappatoire n.f. |
բարտի (գ.) | pardi | tremble, peuplier n.m. |
բարւոք (մկբ.) | parvok | bien, convenablement adv. |
բարւոք (ած.) | parvok | convenable, favorable adj. |
բարւոքել (բայ) | parvokél | améliorer, bonifier v.tr. |
բարւոքիլ (բայ) | parvokil | 1) s’améliorer v.pron., 2) se rétablir v.pron. (v.intr. en arménien). |
բարւոքում (գ.) | parvokoum | 1) amélioration n.f., 2) rétablissement n.m. |
բարք (գ.) | park | 1) moeurs, habitudes n.f.pl., 2) caractère n.m. |
բարօր (ած.) | paror | confortable, aisé(e), heureux(euse) adj. |
բարօրութիւն (գ.) | paroroutioun | confort, bonheur n.m., aise n.f. |
բաց (ած.) | paTs | ouvert(e), découvert(e) adj. |
բաց (գ.) | paTs | déficit n.m. |
բացակայ (ած.) | paTsaga | absent(e), distant(e) adj. |
բացակայիլ (բայ) | paTsagayil | s’absenter v.pron. (v.intr. en arménien). |
բացակայութիւն (գ.) | paTsagaïoutioun | absence n.f. |
բացականչել (բայ) | paTsaganTchél | s’exclamer v.pron. (v.intr. en arménien). |
բացականչութիւն (գ.) | paTsaganTchoutioun | exclamation n.f. |
բացայայտ (ած.) | paTsahaïd | évident(e), manifeste, explicite adj. |
բացայայտել (բայ) | paTsahaïdél | expliciter, révéler v.tr. |
բացայայտիչ (ած.) | paTsahaïdiTch | révélateur(trice) adj. |
բացայայտիչ (գ.) | paTsahaïdiTch | apposition n.f. |
բացայայտում (գ.) | paTsahaïdoum | explicitation, révélation n.f. |
բացառական (գ.) | paTsaRagan | ablatif n.m. |
բացառիկ (ած.) | paTsaRig | exceptionnel(lle) adj. |
բացառութիւն (գ.) | paTsaRoutioun | exception n.f. |
բացասական (ած.) | paTsassagan | négatif(ive) adj. |
բացասել (բայ) | paTsassél | nier, désavouer v.tr. |
բացաստան (գ.) | paTsasdan | clairière n.f. |
բացատ (գ.) | paTsad | esplanade n.f. |
բացատրագիր (գ.) | paTsadrakir | lettre d’explication n.f. |
բացատրել (բայ) | paTsadrél | expliquer v.tr. |
բացատրութիւն (գ.) | paTsadroutioun | explication n.f. |
բացարձակ (ած.) | paTsarTzag | absolu(e) adj. |
բացարձակապետութիւն (գ.) | paTsarTzagabédoutioun | absolutisme n.m. |
բացարձակատիրութիւն (գ.) | paTsarTzagadiroutioun | absolutisme n.m. |
բացի (նխդր.) | paTsi | sauf prép. |
բացիկ (գ.) | paTsig | carte postale n.f. |
բացորոշ (ած.) | paTsoroch | évident(e), manifeste, explicite adj. |
բացուածք (գ.) | paTsevaDzk | ouverture, fente n.f. |
բացութիւն (գ.) | paTsoutioun | espace ouvert n.m. |
բացուիլ (բայ) | paTsevil | s’ouvrir v.pron. (v.intr. en arménien). |
բացում (գ.) | paTsoum | ouverture, inauguration n.f. |
բացօթեայ (ած.) | paTsotïa | en plein air, à ciel ouvert adj. |
բաւ (ած.) | pav | suffisant(e) adj. |
բաւ (մկբ.) | pav | assez adv. |
բաւական (ած.) | pavagan | suffisant(e) adj. |
բաւական (մկբ.) | pavagan | assez adv. |
բաւականանալ (բայ) | pavagananal | se contenter, se suffire v.pron. (v.intr. en arménien). |
բաւականութիւն (գ.) | pavaganoutioun | contentement n.m., satisfaction n.f. |
բաւարար (ած.) | pavarar | suffisant(e), satisfaisant(e) adj. |
բաւարարել (բայ) | pavararél | satisfaire, contenter v.tr. |
բաւարարութիւն (գ.) | pavararoutioun | satisfaction n.f. |
բաւել (բայ) | pavél | suffire v.tr. |
բաւեցնել (բայ) | pavéTsenél | faire suffire v.tr. |
բաւիղ (գ.) | paviGh | dédale, labyrinthe n.m. |
բբուկ (գ.) | pepoug | crête n.f. |
բդեշխ (գ.) | petéchKh | seigneur féodal d’une région frontalière n.m. |
բդեշխութիւն (գ.) | petéchKhoutioun | seigneurie, région frontalière, marche n.f. |
բեկ (ած.) | pég | brisé(e), rompu(e) adj. |
բեկաբոյժ (գ.) | pégapouïj | 1) orthopédiste n., 2) rebouteur, rebouteux(euse) n. |
բեկանել (բայ) | péganél | briser, rompre v.tr. |
բեկել (բայ) | péguél | briser, rompre v.tr. |
բեկոր (գ.) | pégor | débris, morceau n.m. |
բեկում (գ.) | pégoum | brisement n.m., rupture n.f. |
բեհեզ (գ.) | péhéz | mousseline n.f. |
բեղմնաւոր (ած.) | péGhmnavor | fécond(e) adj. |
բեղմնաւորել (բայ) | péGhmnavorél | féconder v.tr. |
բեղմնաւորութիւն (գ.) | péGhmnavoroutioun | fécondité n.f. |
բեղմնաւորում (գ.) | péGhmnavoroum | fécondation n.f. |
բեղմնափոշի (գ.) | péGhmnapochi | pollen n.m. |
բեղուն (ած.) | péGhoun | fécond(e), fructueux(euse), productif(ive) adj. |
բեմ (գ.) | pém | scène, tribune n.f. |
բեմադրել (բայ) | pématrél | mettre en scène v.tr. |
բեմադրիչ (գ.) | pématriTch | metteur en scène n.m. |
բեմադրութիւն (գ.) | pématroutioun | mise en scène n.f. |
բեմական (ած.) | pémagan | scénique, théâtral(e, aux) adj. |
բեմավար (գ.) | pémavar | régisseur n.m. |
բեմբ (գ.) | pémp | scène, tribune n.f. |
բեմբասաց (գ.) | pémpassaTs | orateur, tribun n.m. |
բեմբասացութիւն (գ.) | pémpassaTsoutioun | discours n.m., harangue n.f. |
բեռ (գ.) | péR | faix, fardeau n.m., charge, cargaison n.f. |
բեռնաբարձ նաւակ (գ.) | péRnaparTz navag | allège n.f. |
բեռնաթափ (ած.) | péRnatap | déchargé(e) adj. |
բեռնաթափութիւն (գ.) | péRnatapoutioun | déchargement n.m. |
բեռնակառք (գ.) | péRnagaRk | fourgon n.m. |
բեռնակիր (գ.) | péRnaguir | portefaix, porteur n.m. |
բեռնատար (գ.) | péRnadar | camion n.m. |
բեռնաւորել (բայ) | péRnavorél | charger v.tr. |
բեռցնել (բայ) | péRTsenél | charger v.tr. |
բերան (գ.) | péran | 1) bouche n.f., 2) embouchure n.f. |
բերանաբաց (ած.) | péranapaTs | bouche bée, interdit(e) adj. |
բերանացի (ած.) | péranaTsi | oral(e, aux) adj. |
բերդ (գ.) | pért | château fort n.m., forteresse n.f. |
բերդակալ (գ.) | pértagal | châtelain(e), commandant de forteresse n.m. |
բերդապահ (գ.) | pértabah | gardien de but n.m. |
բերդարգելութիւն (գ.) | pértarkéloutioun | détention dans une forteresse n.f. |
բերդաքաղաք (գ.) | pértakaGhak | ville fortifiée n.f. |
բերել (բայ) | pérél | apporter, amener v.tr. |
բերկրալի (ած.) | pérgrali | réjouissant(e), heureux(euse) adj. |
բերկրանք (գ.) | pérgrank | réjouissance, allégresse n.f. |
բերկրիլ (բայ) | pérgril | se réjouir v.pron. (v.intr. en arménien). |
բերկրութիւն (գ.) | pérgroutioun | réjouissance, allégresse n.f. |
բերում (գ.) | péroum | 1) cours n.m., 2) cause, raison n.f. |
բերրի (ած.) | pérri | fertile adj. |
բերք (գ.) | pérk | produit n.m., récolte n.f. |
բերքահաւաք (գ.) | pérkahavak | récolte, cueillette n.f. |
բեւեկն (գ.) | pévéguen | térébenthine n.f. |
բեւեկնի (գ.) | pévégueni | térébinthe n.m. |
բեւեռ (գ.) | pévéR | 1) clou n.m., 2) pôle n.m. |
բեւեռագիր (ած.) | pévéRakir | cunéiforme adj. |
բեւեռագիր (գ.) | pévéRakir | écriture cunéiforme |
բեւեռային (ած.) | pévéRaïin | polaire adj. |
բեւեռացում (գ.) | pévéRaTsoum | polarisation n.f. |
բեւեռել (բայ) | pévéRél | clouer v.tr. |
բզզալ (բայ) | pezzal | bourdonner v.intr. |
բզզիւն (գ.) | pezzioun | bourdonnement n.m. |
բզէզ (գ.) | pezéz | 1) scarabée n.m., 2) insecte n.m. |
բզքտել (բայ) | pezkedél | déchiqueter, mettre en lambeaux v.tr. |
բթամատ (գ.) | petamad | pouce n.m. |
բթամիտ (ած.) | petamid | obtus(e), stupide, abruti(e) adj. |
բթամտութիւն (գ.) | petamdoutioun | stupidité n.f. |
բթանալ (բայ) | petanal | s’émousser, s’abrutir v.pron. (v.intr. en arménien). |
բթացնել (բայ) | petaTsenél | émousser, abrutir v.tr. |
բժժանք (գ.) | pejjank | amulette n.f., talisman n.m. |
բժիշկ (գ.) | pejichg | médecin n.m. |
բժշկական (ած.) | pejechgagan | médical(e, aux) adj. |
բժշկել (բայ) | pejechguél | guérir v.tr. |
բժշկութիւն (գ.) | pejechgoutioun | médecine n.f. |
բժշկուիլ (բայ) | pejechguevil | 1) guérir v.intr., 2) être guéri(e) v.pron. |
բժշկում (գ.) | pejechgoum | guérison n.f. |
բիբ (գ.) | pip | pupille, prunelle n.f. |
բիժ (գ.) | pij | chassie n.f. |
բիլ (ած.) | pil | azuré(e), glauque adj. |
բիծ (գ.) | piDz | tache, souillure n.f. |
բիտ (գ.) | pid | ergot n.m. |
բիր (գ.) | pir | gourdin n.m. |
բիրտ (ած.) | pird | rude, grossier(ère), violent(e) adj. |
բիւզանդական (ած.) | puzantagan | byzantin(e) adj. |
բիւզանդացի (գ.) | puzantaTsi | Byzantin(e), habitant(e) de Byzance n. |
բիւր (ած.) | pur | dix mille, très nombreux adj. |
բիւրաւոր (ած.) | puravor | innombrable adj. |
բիւրեղ (գ.) | puréGh | cristal n.m. |
բիւրեղանալ (բայ) | puréGhanal | se cristalliser v.pron. (v.intr. en arménien). |
բիւրեղացնել (բայ) | puréGhaTsenél | cristalliser v.tr. |
բիւրեղացում (գ.) | puréGhaTsoum | cristallisation n.f. |
բլթակ (գ.) | peltag | lobe n.m. |
բլիթ (գ.) | pelit | galette n.f. |
բլուր (գ.) | pelour | colline n.f., coteau n.m. |
բլրակ (գ.) | pelerag | butte n.f. |
բխեցնել (բայ) | peKhéTsenél | faire jaillir v.tr. |
բխիլ (բայ) | peKhil | sourdre, jaillir, ruisseler v.intr. |
բխում (գ.) | peKhoum | émanation n.f., ruissellement n.m. |
բծախնդիր (ած.) | peDzaKhentir | pointilleux(euse), exigeant(e) adj. |
բծախնդրութիւն (գ.) | peDzaKhentroutioun | méticulosité n.f., souci de détail |
բծաւոր (ած.) | peDzavor | tacheté(e), madré(e) adj. |
բծաւորել (բայ) | peDzavorél | tacher, souiller v.tr. |
բծաւորութիւն (գ.) | peDzavorovtioun | moucheture n.f. |
բծաւորում (գ.) | peDzavoroum | tachage n.m. |
բծել (բայ) | peDzél | entacher v.tr. |
բծկան (ած.) | PeDzgan | techeté(e), souillé(e) adj. |
բծկիլ (բայ) | peDzguil | se tacher v.pr. |
բղջախոհ (ած.) | peGhTchaKhoh | luxurieux(euse), lubrique adj. |
բղջախոհութիւն (գ.) | peGhTchaKhohoutioun | luxure, lubricité n.f. |
բնաբան (գ.) | penapan | thème n.m. |
բնագաւառ (գ.) | penakavaR | 1) lieu de naissance 2) domaine n.m. |
բնագէտ (գ.) | penakéd | physicien(nne) n. |
բնագիտութիւն (գ.) | penakidoutioun | physique n.f. |
բնագիր (գ.) | penakir | texte original n.m. |
բնազանցական (ած.) | penazanTsagan | métaphysique adj. |
բնազանցութիւն (գ.) | penazanTsoutioun | métaphysique n.f. |
բնազդ (գ.) | penazt | instinct n.m. |
բնազդաբար (մկբ.) | penaztapar | instinctivement adv. |
բնազդական (ած.) | penaztagan | instinctif(ive) adj. |
բնալուծական (ած.) | penalouDzagan | chimique adj. |
բնալուծարան (գ.) | penalouDzaran | laboratoire de chimie n.m. |
բնալուծութիւն (գ.) | penalouDzoutioun | chimie n.f. |
բնախօս (գ.) | penaKhos | physiologiste n. |
բնախօսական (ած.) | penaKhossagan | physiologique adj. |
բնախօսութիւն (գ.) | penaKhossoutioun | physiologie n.f. |
բնածին (ած.) | penaDzin | inné(e) adj. |
բնական (ած.) | penagan | naturel(lle) adj. |
բնականութիւն (գ.) | penaganoutioun | naturel n.m., simplicité n.f. |
բնակավայր (գ.) | penagavaïr | demeure, habitation n.f. |
բնակարան (գ.) | penagaran | domicile n.m., demeure n.f. |
բնակեցնել (բայ) | penaguéTsenél | loger, établir v.tr. |
բնակիլ (բայ) | penaguil | habiter, loger, demeurer v.intr. |
բնակիչ (գ.) | penaguiTch | habitant(e) n. |
բնակութիւն (գ.) | penagoutioun | 1) habitation n.f., 2) séjour n.m. |
բնանկար (գ.) | penanegar | paysage n.m. |
բնանկարիչ (գ.) | penangariTch | paysagiste n. |
բնաշխարհ (գ.) | penachKharh | patrie n.f., berceau n.m. |
բնաշխարհիկ (ած.) | penachKharhig | autochtone, indigène adj. |
բնապահպանում (գ.) | penabahbanoum | écologie n.f. |
բնապաշտ (գ.) | penabachd | naturaliste n. |
բնապաշտութիւն (գ.) | penabachdoutioun | naturalisme n.m. |
բնապատմութիւն (գ.) | penabadmoutioun | histoire naturelle n.f. |
բնաջինջ (ած.) | penaTchinTch | exterminé(e) adj. |
բնաջնջել (բայ) | penaTchnTchél | exterminer v.tr. |
բնաջնջում (գ.) | penaTchnTchoum | extermination n.f. |
բնատուր (ած.) | penadour | inné(e) adj. |
բնաւ (մկբ.) | penav | jamais, nullement adv. |
բնաւորութիւն (գ.) | penavoroutioun | nature n.f., caractère n.m. |
բնիկ (ած.) | penig | aborigène, indigène adj. |
բնիկ (գ.) | penig | aborigène, indigène n. |
բնոյթ (գ.) | penouït | caractère n.m., essence n.f. |
բնորդ (գ.) | penort | modèle n. |
բնորոշ (ած.) | penoroch | caractéristique adj. |
բնորոշել (բայ) | penorochél | caractériser, définir v.tr. |
բնորոշում (գ.) | penorochoum | caractérisation, définition n.f. |
բնութագրել (բայ) | penoutakerél | définir, décrire v.tr. |
բնութիւն (գ.) | penoutioun | nature, essence n.f. |
բշտիկ (գ.) | pechdig | pustule n.f. |
բոզ (գ.) | poz | prostituée, fille de joie n.f. |
բոզանոց (գ.) | pozanoTs | maison close n.f., bordel n.m. |
բոզարած (գ.) | pozaraDz | souteneur, maquereau n.m. |
բոզութիւն (գ.) | pozoutioun | prostitution n.f. |
բոժոժ (գ.) | pojoj | grelot n.m., sonnette n.f. |
բոլոր (ած.) | polor | tous, toutes adj. |
բոլորակ (ած.) | polorag | rond(e) adj. |
բոլորակ (գ.) | polorag | rond-point n.m., cercle n.m. |
բոլորել (բայ) | polorél | 1) cerner, entourer v.tr., 2) achever v.tr. |
բոլորովին (մկբ.) | polorovin | entièrement adv. |
բոլորտիք (գ.) | polordik | entourage n.m., environs n.m.pl. |
բոկեղ (գ.) | poguéGh | gimblette n.f. |
բոկոտն (ած.) | pogodn | déchaussé(e) adj. |
բոհրել (բայ) | pohrél | torréfier, griller v.tr. |
բողբոջ (գ.) | poGhpoTch | bourgeon n.m., pousse n.f. |
բողբոջիլ (բայ) | poGhpoTchil | bourgeonner v.intr. |
բողկ (գ.) | poGhg | radis n.m. |
բողոք (գ.) | poGhok | protestation n.f. |
բողոքագիր (գ.) | poGhokakir | protêt n.m., lettre de protestation n.f. |
բողոքական (գ.) | poGhokagan | protestant(e) n. |
բողոքականութիւն (գ.) | poGhokaganoutioun | protestantisme n.m. |
բողոքել (բայ) | poGhokél | protester v.tr. |
բոմբիւն (գ.) | pompioun | détonation n.f., fracas n.m. |
բոյժ (գ.) | pouïj | cure, guérison n.f. |
բոյլ (գ.) | pouïl | 1) groupe n.m., 2) constellation n.f. |
բոյն (գ.) | pouïn | nid n.m. |
բոյս (գ.) | pouïs | plante n.f. |
բոյր (գ.) | pouïr | 1) parfum n.m., 2) arome |
բոպիկ (ած.) | pobig | déchaussé(e) adj. |
բոռ (գ.) | poR | bourdon n.m. |
բոսոր (ած.) | possor | vermeille adj. |
բով (գ.) | pov | fourneau n.m. |
բովանդակ (ած.) | povantag | entier(ière) adj. |
բովանդակալից (ած.) | povantagaliTs | sensé(e), à contenu sérieux adj. |
բովանդակել (բայ) | povantaguél | contenir, comprendre, renfermer v.tr. |
բովանդակութիւն (գ.) | povantagoutioun | contenu, fond n.m. |
բորակածին (գ.) | poragaDzin | azote n.m. |
բորբ (ած.) | porp | ardent(e) adj. |
բորբոս (գ.) | porpos | moisissure n.f. |
բորբոսիլ (բայ) | porpossil | moisir v.intr. |
բորբոք (գ.) | porpok | inflammation, effervescence n.f. |
բորբոքել (բայ) | porpokél | enflammer, exciter v.tr. |
բորբոքիլ (բայ) | porpokil | s’enflammer, s’exciter v.pron. (v.intr. en arménien). |
բորբոքում (գ.) | porpokoum | inflammation, effervescence n.f. |
բորենի (գ.) | poréni | hyène n.f. |
բորոտ (ած.) | porod | lépreux(euse) adj. |
բորոտութիւն (գ.) | porodoutioun | lèpre n.f. |
բոց (գ.) | poTs | flamme n.f. |
բոցակէզ (ած.) | poTsaguéz | enflammé(e), ardent(e) adj. |
բոցավառ (ած.) | poTsavaR | enflammé(e), ardent(e) adj. |
բու (գ.) | pou | hibou n.m. |
բուէճ (գ.) | pvéDj | chouette n.f. |
բութ (ած.) | pout | émoussé(e), obtus(e) adj. |
բութ (գ.) | pout | pouce n.m. |
բուժական (ած.) | poujagan | curatif(ive), médicinal(e, aux) adj. |
բուժարան (գ.) | poujaran | hôpital, sanatorium n.m. |
բուժել (բայ) | poujél | guérir v.tr. |
բուժուիլ (բայ) | poujvil | 1) se soigner v.pron., 2) guérir v.intr. |
բուժում (գ.) | poujoum | guérison n.f. |
բուխերիկ (գ.) | pouKhérig | cheminée n.f. |
բումբ (գ.) | poump | mollet n.m. |
բուն (ած.) | poun | véritable, essentiel(lle), propre adj. |
բուն (գ.) | poun | tronc n.m. |
բունծ (գ.) | pounDz | motte n.f. |
բունկալ (գ.) | poungal | nichet n.m. |
բուշտ (գ.) | pouchd | kyste n.m., vessie n.f. |
բուռ (գ.) | pouR | 1) badigeon, plâtre n.m., 2) poignée n.f. |
բուռն (ած.) | pouRen | violent(e), impétueux(euse) adj. |
բուսաբան (գ.) | poussapan | botaniste n. |
բուսաբանական (ած.) | poussapanagan | botanique adj. |
բուսաբանութիւն (գ.) | poussapanoutioun | botanique n.f. |
բուսական (ած.) | poussagan | végétal(e, aux) adj. |
բուսակեր (ած.) | poussaguér | herbivore, végétarien(nne) adj. |
բուսահիւթը ծծող (գ.) | poussahivte DzeDzoGh | aleurode n.f. |
բուսնիլ (բայ) | pousnil | pousser, croître v.intr. |
բուստ (գ.) | pousd | corail n.m. |
բուսցնել (բայ) | pousTsenél | faire pousser, produire v.tr. |
բուտ (գ.) | poud | aliment n.m., pâture n.f. |
բուրակ (գ.) | pourag | macis n.m. (épice) |
բուրաստան (գ.) | pourasdan | jardin de fleurs n.m. |
բուրգ (գ.) | pourk | pyramide n.f. |
բուրդ (գ.) | pourt | laine n.f., lainage n.m. |
բուրեան (ած.) | pourian | parfumé(e) adj. |
բուրել (բայ) | pourél | embaumer, exhaler v.tr. |
բուրմունք (գ.) | pourmounk | parfum n.m., exhalaison n.f. |
բուրում (գ.) | pouroum | parfum n.m., exhalaison n.f. |
բուրումնաւէտ (ած.) | pouroumnavéd | parfumé(e) adj. |
բուրվառ (գ.) | pourvaR | encensoir n.m. |
բուք (գ.) | pouk | tempête de neige n.f. |
բջիջ (գ.) | peTchiTch | cellule n.f. |
բռել (բայ) | peRél | badigeonner, blanchir à la chaux v.tr. |
բռնաբարել (բայ) | peRnaparél | violer, violenter v.tr. |
բռնաբարում (գ.) | peRnaparoum | viol n.m., violence n.f. |
բռնագրաւել (բայ) | peRnakravél | confisquer v.tr. |
բռնագրաւում (գ.) | peRnakravoum | confiscation n.f. |
բռնադատել (բայ) | peRnatadél | contraindre v.tr. |
բռնադատում (գ.) | peRnatadoum | contrainte n.f. |
բռնազբօսիկ (ած.) | peRnazpossig | affecté(e) adj. |
բռնակ (գ.) | peRnag | poignée, main courante n.f. |
բռնակալ (գ.) | peRnagal | tyran, despote n.m. |
բռնակալ (ած.) | peRnagal | totalitaire, despote adj. |
բռնակալութիւն (գ.) | perRnagaloutioun | tyrannie n.f. |
բռնանալ (բայ) | peRnanal | tyranniser, opprimer v.tr. (v.intr. en arménien). |
բռնաշապիկ (գ.) | peRnachabig | camisole de force n.f. |
բռնապետ (գ.) | peRnabéd | tyran, despote n.m. |
բռնատիրութիւն (գ.) | peRnadiroutioun | tyrannie n.f. |
բռնաւոր (գ.) | peRnavor | tyran, despote n.m. |
բռնել (բայ) | peRnél | tenir, empoigner v.tr. |
բռնի (ած.) | peRni | forcé(e) adj. |
բռնի (մկբ.) | peRni | à contre coeur adv. |
բռնկեցնել (բայ) | peRenguéTsenél | enflammer v.tr. |
բռնկիլ (բայ) | peRenguil | s’enflammer v.pron. (v.intr. en arménien). |
բռնկում (գ.) | peRengoum | embrasement n.m. |
բռնութիւն (գ.) | peRnoutioun | violence, oppression n.f. |
բռնուիլ (բայ) | peRnevil | être pris(e) v.pron. |
բռնցքահարել (բայ) | peRenTskaharél | boxer, donner des coups de poing v.tr. |
բռնցքամարտ (գ.) | peRenTskamard | boxe n.f. |
բռունցք (գ.) | peRounTsk | poing n.m. |
բրածոյ (ած.) | peraDzo | fossile adj. |
բրածոյ (գ.) | peraDzo | fossile n.m. |
բրաձուկ (գ.) | praTzoug | morue n.f. |
բրդել (բայ) | pertél | morceler, émietter v.tr. |
բրդեղէն (գ.) | pertéGhén | lainage n.m. |
բրել (բայ) | perél | piocher v.tr. |
բրինձ (գ.) | perinTz | riz n.m. |
բրիտանական (ած.) | peridanagan | britannique adj. |
բրիտանացի (գ.) | peridanaTsi | britannique, citoyen(nne) du royaume uni n. |
բրնձադաշտ (գ.) | pernTzatachd | rizière n.f. |
բրնձափոշի (գ.) | pernTzapochi | poudre n.f. |
բրուսիական (ած.) | peroussiagan | prussien(nne) adj. |
բրուսիացի (գ.) | peroussiaTsi | prussien(nne), habitant(e) de la Prusse n. |
բրուտ (գ.) | peroud | potier n.m. |
բրուտագործութիւն (գ.) | peroudakorDzoutioun | poterie n.f. |
բրտանալ (բայ) | perdanal | 1) raidir v.intr., 2) se durcir v.pron. |
բրտութիւն (գ.) | perdoutioun | rudesse, violence n.f. |
բրքուկ (գ.) | perkouk | brocoli n.m. |
բօթ (գ.) | pot | mauvaise nouvelle n.f. |
բօթաբեր (ած.) | potapér | funeste adj. |
բօթել (բայ) | potél | annoncer une mauvaise nouvelle v.tr. |