Preliminaries
Lire plus |
Նախախօսք
Lire plus |
Предварителни
Lire plus |
| Arménien occidental - ՀայերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ | Translittération phonétique Հնչաբանական տառադարձութիւն | Français - ՖրանսերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ |
|---|---|---|
| բ Բ (գ.) | p | deuxième lettre de l’alphabet arménien, consonne, valeur numérique 2. |
| բաբախել (բայ) | papaKhél | palpiter, battre, frapper v.intr. |
| բաբախիւն (գ.) | papaKhioun | palpitation n.f., battement n.m. |
| բաբախում (գ.) | papaKhoum | palpitation n.f., battement n.m. |
| բաբախուն (ած.) | papaKhoun | palpitant(e) adj. |
| բաբան (գ.) | papan | baliste n.f. |
| բաբելական (ած.) | papélagan | babylonien(nne), qui se rapporte à Babylone adj. |
| բաբելոնցի (գ.) | papélonTsi | Babylonien(nne), habitant(e) de Babylone n. |
| բաբենի (գ.) | papéni | baobab n.m. |
| բաբէ (ձյնրկ.) | papé | hélas interj. |
| բագին (գ.) | pakin | autel, temple païen n.m. |
| բադ (գ.) | pat | canard n.m. |
| բազէ (գ.) | pazé | faucon n.m. |
| բազկաթոռ (գ.) | pazgatoR | fauteuil n.m. |
| բազկակալ (գ.) | pazgagal | 1) écharpe n.f., 2) accoudoir n.m. |
| բազկատարած (ած.) | pazgadaraDz | 1) les bras étendus adj., 2) implorant(e) adj. |
| բազկերակ (գ.) | pazguérag | artère du bras n.f., pouls n.m. |
| բազկոսր (գ.) | pazgosser | humérus n.m. |
| բազկուրար (գ.) | pazgourar | manipule n.m. |
| բազմաբառ (ած.) | pazmapaR | multimot adj. |
| բազմադարեան (ած.) | pazmatarian | séculaire adj. |
| բազմադէմ (ած.) | pazmatém | multiforme, polymorphe adj. |
| բազմադիմի (ած.) | pazmatimi | multiforme, polymorphe adj. |
| բազմազան (ած.) | pazmazan | varié(e) adj. |
| բազմազբաղ (ած.) | pazmazpaGh | occupé(e), affairé(e) adj. |
| բազմաթիւ (ած.) | pazmativ | nombreux(euse) adj. |
| բազմալեզու (ած.) | pazmalézou | polyglotte adj. |
| բազմածին (ած.) | pazmaDzin | fécond(e), qui a une progéniture nombreuse adj. |
| բազմածնունդ (ած.) | pazmaDznount | fécond(e), qui a une progéniture nombreuse adj. |
| բազմական (գ.) | pazmagan | convive, invité(e) n. |
| բազմակէտ (գ.) | pazmaguéd | points de suspension n.m.pl. (sing. en arménien). |
| բազմակին (գ.) | pazmaguin | polygame n.m. |
| բազմակնութիւն (գ.) | pazmaguenoutioun | polygamie n.f. |
| բազմամարդ (ած.) | pazmamart | peuplé(e), populeux(euse) adj. |
| բազմամեայ (ած.) | pazmamïa | vieux, vieille adj. |
| բազմամուսին (ած.) | pazmamoussin | polyandre adj. |
| բազմամուսնութիւն (գ.) | pazmamousnoutioun | polyandrie n.f. |
| բազմանալ (բայ) | pazmanal | se multiplier v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բազմանդամ (ած.) | pazmantam | nombreux(euse), qui a plusieurs membres adj. |
| բազմանկիւն (գ.) | pazmanguïoun | polygone n.m. |
| բազմապատիկ (ած.) | pazmabadig | multiple adj. |
| բազմապատիկ (մկբ.) | pazmabadig | beaucoup adv., de plusieures manières, beucoup plus |
| բազմապատկել (բայ) | pazmabadguél | multiplier v.tr. |
| բազմապատկութիւն (գ.) | pazmabadgoutioun | multiplication n.f. |
| բազմապիսի (ած.) | pazmabissi | divers(e), varié(e) adj. |
| բազմաստուածեան (ած.) | pazmasdevaDzian | polythéiste adj. |
| բազմաստուածութիւն (գ.) | pazmasdevaDzoutioun | polythéisme n.m. |
| բազմավանկ (ած.) | pazmavang | polysyllabe adj. |
| բազմացնել (բայ) | pazmaTsenél | multiplier, augmenter v.tr. |
| բազմիլ (բայ) | pazmil | s’asseoir, s’installer v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բազմոց (գ.) | pazmoTs | 1) coussin n.m., 2) divan n.m. |
| բազմութիւն (գ.) | pazmoutioun | multitude, foule n.f. |
| բազուկ (գ.) | pazoug | 1) bras n.m., 2) force n.f., 3) bette, blette n.f., (légume) |
| բազում (ած.) | pazoum | nombreux(euse) adj. |
| բազում (մկբ.) | pazoum | plus d’un, souvent adv. |
| բազրիք (գ.) | pazrik | rampe n.f. |
| բաժ (գ.) | paj | péage, impôt n.m. |
| բաժակ (գ.) | pajag | coupe, tasse n.f. |
| բաժակակալ (գ.) | pajagagal | soucoupe n.f. |
| բաժակաճառ (գ.) | pajagaDjaR | toast n.m. |
| բաժանական (ած.) | pajanagan | 1) divisible adj., 2) distributif(ive) adj. |
| բաժանելի (ած.) | pajanéli | divisible adj. |
| բաժանելի (գ.) | pajanéli | dividende n.m. |
| բաժանորդ (գ.) | pajanort | abonné(e) n. |
| բաժանորդ (ած.) | pajanort | abonné(e) à adj. |
| բաժանորդագրել (բայ) | pajanortakerél | abonner v.tr. |
| բաժանորդագրութիւն (գ.) | pajanortakeroutioun | abonnement n.m. |
| բաժանորդագրուիլ (բայ) | pajanortakervil | s’abonner v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բաժանում (գ.) | pajanoum | 1) division n.f., 2) séparation n.f., 3) répartition n.f. |
| բաժին (գ.) | pajin | 1) part 2) partie n.f. |
| բաժնեգին (գ.) | pajnékin | abonnement, montant à payer n.m. |
| բաժնեթուղթ (գ.) | pajnétouGht | action n.f. |
| բաժնել (բայ) | pajnél | 1) diviser v.tr., 2) séparer v.tr., 3) répartir v.tr. |
| բաժնեկից (գ.) | pajnéguiTs | participant(e) n. |
| բաժնետէր (գ.) | pajnédér | actionnaire n. |
| բաժնուիլ (բայ) | pajnevil | 1) se diviser 2) se séparer, 3) se répartir v.pron. (v.intr.en arménien). |
| բալ (գ.) | pal | 1) brouillard n.m., 2) merise n.f. |
| բալասան (գ.) | palassan | baume n.m. |
| բալենի (գ.) | paléni | merisier n.m. |
| բալխիր (գ.) | palKhir | traîneau n.m. |
| բախել (բայ) | paKhél | frapper, cogner, heurter v.tr. |
| բախիլ (բայ) | paKhil | se cogner, se heurter v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բախուկ (ած.) | paKhoug | timbré(e), toqué(e) adj. |
| բախում (գ.) | paKhoum | 1) collision n.f., 2) conflit n.m. |
| բախտ (գ.) | paKhd | 1) fortune, chance n.f., 2) hasard, destin n.m. |
| բախտագուշակ (գ.) | paKhdakouchag | diseur(euse) de bonne aventure, devin, devineresse n. |
| բախտախաղ (գ.) | paKhdaKhaGh | jeu de hasard n.m. |
| բախտախնդիր (գ.) | paKhdaKhentir | aventurier(ière) n. |
| բախտակից (ած.) | paKhdaguiTs | qui a le même destin |
| բախտակից (գ.) | paKhdaguiTs | compagnon, compagne de fortune n. |
| բախտաւոր (ած.) | paKhdavor | chanceux(se), fortuné(e) adj. |
| բախտաւորութիւն (գ.) | paKhdavoroutioun | chance, fortune n.f. |
| բախտորոշ (ած.) | paKhdoroch | décisif(ive) adj. |
| բածցրաբոյր (ած.) | paDzTsrapouïr | aromatique adj. |
| բակ (գ.) | pag | 1) cour, enceinte n.f., 2) halo n.m. |
| բակեղաթ (գ.) | paguéGhat | besace n.f., bissac n.m. |
| բակեղէթ (գ.) | paguéGhét | besace n.f., bissac n.m. |
| բակլայ (գ.) | pagla | fève n.f. |
| բահ (գ.) | pah | pelle, bêche n.f. |
| բահակ (գ.) | pahag | spatule n.f. |
| բաղադիր (ած.) | paGhatir | composé(e) adj. |
| բաղադրեալ (ած.) | paGhatrial | composé(e) adj. |
| բաղադրել (բայ) | paGhatrél | composer, combiner v.tr. |
| բաղադրութիւն (գ.) | paGhatroutioun | composition, combinaison n.f. |
| բաղաձայն (գ.) | paGhaTzaïn | consonne n.f. |
| բաղարջ (գ.) | paGharTch | pain azyme n.m. |
| բաղդատական (ած.) | paGhtadagan | comparatif(ive) adj. |
| բաղդատել (բայ) | paGhtadél | comparer, confronter v.tr. |
| բաղդատութիւն (գ.) | paGhtadoutioun | comparaison, confrontation n.f. |
| բաղեղ (գ.) | paGhéGh | lierre n.m. |
| բաղկանալ (բայ) | paGhganal | se composer, se former v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բաղկացուցիչ (գ.) | paGhgaTsouTsiTch | composante n.f. |
| բաղձալ (բայ) | paGhTzal | désirer, convoiter v.tr. |
| բաղձալի (ած.) | paGhTzali | désirable, enviable adj. |
| բաղձանք (գ.) | paGhTzank | désir n.m., envie n.f. |
| բաղնեպան (գ.) | paGhnéban | propriétaire d’un bain n.m. |
| բաղնիք (գ.) | paGhnik | bain, établissement balnéaire n.m. |
| բաճկոն (գ.) | paDjgon | veste n.f., veston n.m. |
| բաճկոնակ (գ.) | paDjgonag | gilet n.m. |
| բամբ (ած.) | pamp | grave adj. |
| բամբ (գ.) | pamp | basse n.f. |
| բամբասանք (գ.) | pampassank | médisance n.f. |
| բամբասել (բայ) | pampassél | médire v.tr. |
| բամբիշ (գ.) | pampich | 1) dame d’honneur n.f., 2) femme d’un pasteur protestant n.f. |
| բամպակ (գ.) | pambag | coton n.m. |
| բամպակագործ (գ.) | pambagakorDz | cotonnier(ière) n. |
| բամպակեղէն (գ.) | pambaguéGhén | cotonnade n.f. |
| բայ (գ.) | pay | verbe n.m. |
| բայարմատ (գ.) | païarmad | radical n.m. |
| բայոց (գ.) | païoTs | tanière n.f., repaire n.m. |
| բայտացած (ած.) | païdaTsaDz | aoûté adj. |
| բայց (շղկ.) | païTs | mais conj. |
| բան (գ.) | pan | 1) chose n.f., 2) verbe, esprit n.m. |
| բանագնաց (գ.) | panaknaTs | négociateur(trice), envoyé(e) n. |
| բանագնացութիւն (գ.) | panakenaTsoutioun | négociation n.f., pourparlers n.m.pl. |
| բանագող (գ.) | panakoGh | plagiaire n. |
| բանագողութիւն (գ.) | panakoGhoutioun | plagiat n.m. |
| բանադրանք (գ.) | panatrank | excommunication n.f., anathème n.m. |
| բանադրել (բայ) | panatrél | excommunier, anathématiser v.tr. |
| բանալ (բայ) | panal | 1) ouvrir v.tr., 2) découvrir v.tr. |
| բանալի (գ.) | panali | clé, clef n.f. |
| բանախօս (գ.) | panaKhos | conférencier(ière) n. |
| բանախօսութիւն (գ.) | panaKhossoutioun | conférence, causerie n.f. |
| բանակ (գ.) | panag | armée n.f. |
| բանակային (գ.) | panagaïin | soldat, membre d’une armée n.m. |
| բանական (ած.) | panagan | rationnel(lle), logique, raisonnable adj. |
| բանականութիւն (գ.) | panaganoutioun | raison, intelligence n.f. |
| բանակատեղ (գ.) | panagadéGh | camp, campement n.m. |
| բանակիլ (բայ) | panaguil | camper v.intr. |
| բանակում (գ.) | panagoum | camp, camping n.m. |
| բանակռիւ (գ.) | panagueRiv | dispute n.f., débat n.m. |
| բանակցութիւն (գ.) | panagTsoutioun | pourparlers n.m.pl. |
| բանահիւսութիւն (գ.) | panahioussoutioun | littérature, littérature populaire n.f. |
| բանաձեւ (գ.) | panaTzév | motion, formule n.f. |
| բանաձեւել (բայ) | panaTzévél | formuler v.tr. |
| բանաձեւում (գ.) | panaTzévoum | formulation n.f. |
| բանապաշտ (ած.) | panabachd | rationaliste adj. |
| բանապաշտ (գ.) | panabachd | rationaliste n. |
| բանապաշտութիւն (գ.) | panabachdoutioun | rationalisme n.m. |
| բանասէր (գ.) | panassér | philologue n. |
| բանասիրական (ած.) | panassiragan | philologique adj. |
| բանասիրութիւն (գ.) | panassiroutioun | philologie n.f. |
| բանաստեղծ (գ.) | panasdéGhDz | poète n.m. |
| բանաստեղծական (ած.) | panasdéGhDzagan | poétique adj. |
| բանաստեղծութիւն (գ.) | panasdéGhDzoutioun | poésie n.f., poème n.m. |
| բանաստեղծուհի (գ.) | panasdéGhDzouhi | poétesse n.f. |
| բանավէճ (գ.) | panavéDj | dispute n.f., débat n.m. |
| բանավիճիլ (բայ) | panaviDjil | 1) se disputer v.pron., 2) débattre v.tr. (v.intr. en arménien). |
| բանաւոր (ած.) | panavor | 1) raisonnable adj., 2) oral(e, aux) adj. |
| բանբեր (գ.) | panpér | porte-parole n.m. |
| բանգ (գ.) | pank | jusquiame n.f. |
| բանգէտ (ած.) | pankéd | habile adj. |
| բանգէտ (գ.) | pankéd | connaisseur(euse) n. |
| բանդագուշանք (գ.) | pantakouchank | délire n.m., divagation n.f. |
| բանդակ (գ.) | pantag | gelée n.f. |
| բանեցնել (բայ) | panéTsenél | faire fonctionner, faire travailler v.tr. |
| բանթող (գ.) | pantoGh | gréviste n. |
| բանիլ (բայ) | panil | fonctionner, travailler v.intr. |
| բանիմաց (ած.) | panimaTs | intelligent(e), pondéré(e) adj. |
| բանողչէք (գ.) | panoGhTchék | main-d’œuvre n.f. |
| բանուածք (գ.) | panevaDzk | broderie n.f. |
| բանուկ (ած.) | panoug | fréquenté(e), passant(e) adj. |
| բանուոր (գ.) | panvor | ouvrier, travailleur n.m. |
| բանուորութիւն (գ.) | panvoroutioun | 1) condition d’ouvrier n.f., 2) classe ouvrière n.f. |
| բանուորուհի (գ.) | panvorouhi | ouvrière, travailleuse n.f. |
| բանջար (գ.) | panTchar | 1) légume n.m., 2) betterave n.f. |
| բանջարակեր (ած.) | panTcharaguér | végétarien(nne) adj. |
| բանջարակեր (գ.) | panTcharaguér | végétarien(nne) n. |
| բանջարանոց (գ.) | panTcharanoTs | potager n.m. |
| բանջարեղէն (գ.) | panTcharéGhén | légumineuses n.f. |
| բանջարեղէն (ած.) | panTcharéGhén | légumineux(euse) adj. |
| բանսարկել (բայ) | pansarguél | détracter, calomnier v.tr. |
| բանսարկու (ած.) | pansargou | détracteur(trice), calomniateur(trice) adj. |
| բանսարկու (գ.) | pansargou | détracteur(trice), calomniateur(trice) n. |
| բանսարկութիւն (գ.) | pansargoutioun | calomnie n.f. |
| բանտ (գ.) | pand | prison, maison d’arrêt, geôle n.f. |
| բանտակից (գ.) | pandaguiTs | codétenu(e) n. |
| բանտապահ (գ.) | pandabah | geôlier, directeur de prison n.m. |
| բանտարկել (բայ) | pandarguél | emprisonner, incarcérer v.tr. |
| բանտարկութիւն (գ.) | pandargoutioun | emprisonnement n.m., incarcération n.f. |
| բանտարկում (գ.) | pandargoum | Emprisonnement n. |
| բաշ (գ.) | pach | crinière n.f. |
| բաշխական (ած.) | pachKhagan | distributif(ive) adj. |
| բաշխել (բայ) | pachKhél | 1) distribuer, répartir v.tr., 2) donner, offrir v.tr. |
| բաշխում (գ.) | pachKhoum | 1) distribution, répartition n.f., 2) don n.m. |
| բաչիւն (գ.) | paTchioun | cri des animaux n.m. |
| բաջաղանք (գ.) | paTchaGhank | radotage n.m., divagation n.f. |
| բաջաղկոտ (ած.) | paTchaGhgod | radoteur(euse), rêveur(se) adj. |
| բաջաղկոտ (գ.) | paTchaGhgod | radoteur(euse), rêveur(se) n. |
| բառ (գ.) | paR | mot, terme n.m. |
| բառագիտական (ած.) | paRakidagan | terminologique, lexicologique adj. |
| բառագիտութիւն (գ.) | paRakidoutioun | terminologie, lexicologie n.f. |
| բառախաղ (գ.) | paRaKhaGh | jeu de mots n.m. |
| բառակազմութիւն (գ.) | paRagazmoutioun | formation de mots n.f. |
| բառամթերք (գ.) | paRametérk | vocabulaire n.m. |
| բառաչ (գ.) | paRaTch | beuglement n.m. |
| բառաչանք (գ.) | paRaTchank | beuglement n.m. |
| բառաչել (բայ) | paRaTchél | beugler v.intr. |
| բառապաշար (գ.) | paRabachar | vocabulaire n.m. |
| բառարան (գ.) | paRaran | dictionnaire n.m. |
| բառացանկ (գ.) | paRaTsang | glossaire n.f. |
| բառացի (ած.) | paRaTsi | littéral(e, aux) adj. |
| բառացի (մկբ.) | paRaTsi | littéralement adv. |
| բառգիրք (գ.) | paRkirk | dictionnaire, lexique n.m. |
| բառնալ (բայ) | paRnal | enlever, ôter, supprimer v.tr. |
| բասրանք (գ.) | pasrank | blâme n.m., répréhension, réprimande n.f. |
| բասրել (բայ) | pasrél | blâmer, réprimander v.tr. |
| բարակ (ած.) | parag | mince, fin(e), délié(e) adj. |
| բարակ (գ.) | parag | braque n.m. |
| բարակացաւ (գ.) | paragaTsav | phtisie, tuberculose n.f. |
| բարակնալ (բայ) | paraguenal | 1) s’amincir v.pron., 2) maigrir v.intr. |
| բարակութիւն (գ.) | paragoutioun | minceur, finesse n.f. |
| բարակցնել (բայ) | paragTsenél | amincir, affiner v.tr. |
| բարապան (գ.) | paraban | huissier, concierge n.m. |
| բարաւոր (գ.) | paravor | linteau n.m. |
| բարբանջանք (գ.) | parpanTchank | radotage, bavardage n.m. |
| բարբանջել (բայ) | parpanTchél | radoter, bavarder v.intr. |
| բարբառ (գ.) | parpaR | 1) langue, parole n.f., 2) idiome, dialecte n.m. |
| բարբառիլ (բայ) | parpaRil | parler v.intr. |
| բարբարոս (ած.) | parparos | atroce, cruel(elle), monstrueux(euse) adj. |
| բարբարոս (գ.) | parparos | barbare n. |
| բարբարոսութիւն (գ.) | parparossoutioun | barbarie n.f. |
| բարգաւաճ (ած.) | parkavaDj | prospère, florissant(e) adj. |
| բարգաւաճիլ (բայ) | parkavaDjil | 1) prospérer v.intr., 2) se développer v.pron. |
| բարգաւաճութիւն (գ.) | parkavaDjoutioun | prospérité n.f., développement n.m. |
| բարդ (ած.) | part | compliqué(e), composé(e) adj. |
| բարդ (գ.) | part | batterie électrique |
| բարդել (բայ) | partél | entasser, empiler, ajouter v.tr. |
| բարդոյթ (գ.) | partouït | complexe n.m. |
| բարդութիւն (գ.) | partoutioun | complication, complexité n.f. |
| բարդում (գ.) | partoum | entassement, empilement, ajout n.m. |
| բարեացակամ (ած.) | paryaTsagam | bienveillant(e), obligeant(e), gentil(lle) adj. |
| բարեացակամութիւն (գ.) | paryaTsagamoutioun | bienveillance, gentillesse n.f. |
| բարեբախտ (ած.) | parépaKhd | chanceux(euse), veinard(e) adj. |
| բարեբախտութիւն (գ.) | parépaKhdoutioun | chance, veine n.f., bonheur n.m. |
| բարեբանել (բայ) | parépanél | 1) louer v.tr., 2) bénir v.tr. |
| բարեբանութիւն (գ.) | parépanoutioun | louange, bénédiction n.f. |
| բարեբաստիկ (ած.) | parépasdig | favorable, heureux(euse) adj. |
| բարեբեր (ած.) | parépér | fertile, fécond(e) adj. |
| բարեգթութիւն (գ.) | paréketoutioun | miséricorde, clémence n.f. |
| բարեգործ (ած.) | parékorDz | bienfaiteur(trice) adj. |
| բարեգործ (գ.) | parékorDz | bienfaiteur(trice) n. |
| բարեգործական (ած.) | parékorDzagan | bienfaiteur adj. |
| բարեգործութիւն (գ.) | parékorDzoutioun | bienfaisance n.f. |
| բարեգութ (ած.) | parékout | miséricordieux(euse), clément(e) adj. |
| բարեգուշակ (ած.) | parékouchag | propice, de bon augure adj. |
| բարեզարդ (ած.) | parézart | 1) enjolivé(e), embelli(e) adj., 2) orné(e) adj. |
| բարեզարդել (բայ) | parézartél | 1) enjoliver, embellir v.tr., 2) orner v.tr. |
| բարեզարդում (գ.) | parézartoum | 1) embellissement n.m., 2) ornementation n.f. |
| բարելաւել (բայ) | parélavél | améliorer v.tr. |
| բարելաւել (նբ.) | parélavél | amender v.tr. |
| բարելաւիչ (ած.) | parélaviTch | améliorant adj. |
| բարելաւութիւն (գ.) | parélavoutioun | amélioration n.f. |
| բարելաւում (գ.) | parélavoum | 1) amélioration n.f. 2) amendement n.m. |
| բարեխառն (ած.) | paréKhaRen | tempéré(e) adj. |
| բարեխառնել (բայ) | paréKhaRnél | tempérer v.tr. |
| բարեխառնութիւն (գ.) | paréKhaRnoutioun | 1) tempérance n.f., 2) température n.f. |
| բարեխիղճ (ած.) | paréKhiGhDj | consciencieux(euse), honnête adj. |
| բարեխղճութիւն (գ.) | paréKheGhDjoutioun | conscience, honnêteté n.f., soin n.m. |
| բարեխնամ (ած.) | paréKhenam | protecteur(trice), bienveillant(e) adj. |
| բարեխօսել (բայ) | paréKhossél | intercéder, intervenir en faveur de quelqu’un v.intr. |
| բարեխօսութիւն (գ.) | paréKhossoutioun | intercession n.f. |
| բարեկազմ (ած.) | parégazm | bien fait(e), bien proportionné(e) adj. |
| բարեկամ (գ.) | parégam | ami n. |
| բարեկամական (ած.) | parégamagan | amical(e, aux) adj. |
| բարեկամանալ (բայ) | parégamanal | se lier d’amitié v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բարեկամութիւն (գ.) | parégamoutioun | amitié n.f. |
| բարեկամուհի (գ.) | parégamouhi | amie n. |
| բարեկարգ (ած.) | parégark | ordonné(e), organisé(e), réformé(e) adj. |
| բարեկարգել (բայ) | parégarkél | réformer, réorganiser v.tr. |
| բարեկարգիչ (ած.) | parégarkiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) adj. |
| բարեկարգիչ (գ.) | parégarkiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) n. |
| բարեկարգութիւն (գ.) | parégarkoutioun | réforme, réorganisation n.f. |
| բարեկարգում (գ.) | parégarkoum | réforme n.f. |
| բարեկենդան (գ.) | paréguéntan | carnaval, dimanche précédant le carême n.m. |
| բարեկեցիկ (ած.) | paréguéTsig | aisé(e) adj. |
| բարեկիրթ (ած.) | paréguirt | poli(e), honnête adj. |
| բարեկրթութիւն (գ.) | paréguertoutioun | politesse, honnêteté n.f. |
| բարեհաճ (ած.) | paréhaDj | complaisant(e), condescendant(e) adj. |
| բարեհաճիլ (բայ) | paréhaDjil | daigner, condescendre v.tr. |
| բարեհամբոյր (ած.) | paréhampouïr | aimable, obligeant(e) adj. |
| բարեձեւ (ած.) | bien fait(e), bien proportionné(e) adj. | voir. |
| բարեմաղթանք (գ.) | parémaGhtank | bons voeux n.m.pl. |
| բարեմաղթել (բայ) | parémaGhtél | faire de bons voeux v.tr. |
| բարեմասնութիւն (գ.) | parémasnoutioun | qualité n.f. |
| բարեմիտ (ած.) | parémid | bienveillant(e), ingénu(e), bien intentionné(e) adj. |
| բարեմտութիւն (գ.) | parémedoutioun | bienveillance, ingénuité n.f. |
| բարեյիշատակ (ած.) | paréhichadag | de bonne mémoire adj. |
| բարեյոյս (ած.) | paréhouïs | de bonne espérance adj. |
| բարենիշ (գ.) | parénich | bon point n.m. |
| բարենորոգել (բայ) | parénorokél | réformer, réorganiser v.tr. |
| բարենորոգիչ (ած.) | parénorokiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) adj. |
| բարենորոգիչ (գ.) | parénorokiTch | réformateur(trice), réorganisateur(trice) n. |
| բարենորոգում (գ.) | parénorokoum | réforme, réorganisation n.f. |
| բարենպատակ (ած.) | parénbadag | de bonne intention adj. |
| բարեշնորհ (ած.) | paréchnorh | gracieux adj. (titre donné aux « vardapets » arméniens). |
| բարեպաշտ (ած.) | parébachd | pieux(euse), dévot(e) adj. |
| բարեպաշտութիւն (գ.) | parébachdoutioun | piété, dévotion n.f. |
| բարեպատեհ (ած.) | parébadéh | propice, opportun(e) adj. |
| բարեջան (ած.) | paréTchan | diligent(e) adj. (qualité attribuée comme un titre aux prélats) |
| բարեսէր (ած.) | paréssér | bienveillant(e), bienfaiteur(trice) adj. |
| բարեսիրութիւն (գ.) | paréssiroutioun | bienveillance, bienfaisance n.f. |
| բարեսիրտ (ած.) | paréssird | bon(nne), miséricordieux(euse) adj. |
| բարեսրտութիւն (գ.) | parésrdoutioun | bonté, bienveillance, miséricorde n.f. |
| բարերար (ած.) | parérar | bienfaiteur(trice), bienfaisant(e) adj. |
| բարերար (գ.) | parérar | bienfaiteur(trice), bienfaisant(e) n. |
| բարերարութիւն (գ.) | paréraroutioun | bienfaisance n.f. |
| բարեւ (գ.) | parév | salut, bonjour n.m., salutation n.f. |
| բարեւել (բայ) | parévél | 1) saluer v.tr., 2) honorer v.tr. |
| բարի (ած.) | pari | bon(nne), gentil(lle) adj. |
| բարիք (գ.) | parik | 1) bonté n.f., 2) bienfait n.m. |
| բարկ (ած.) | parg | aigre, âpre adj. |
| բարկանալ (բայ) | parganal | se fâcher, se mettre en colère v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բարկացնել (բայ) | pargaTsenél | fâcher, mettre en colère v.tr. |
| բարկացոտ (ած.) | pargaTsod | colérique, coléreux(euse) adj. |
| բարկութիւն (գ.) | pargoutioun | colère, n.f. |
| բարձ (գ.) | parTz | 1) coussin, oreiller, traversin n.m., 2) cuisse n.f. |
| բարձակից (գ.) | parTzaguiTs | convive n. |
| բարձապահ (գ.) | parTzabah | cuissard n.m. |
| բարձել (բայ) | parTzél | 1) charger v.tr., 2) supprimer v.tr. |
| բարձոսկր (գ.) | parTzosguer | fémur n.m. |
| բարձում (գ.) | parTzoum | 1) action de charger, n.f., 2) suppression n.f. |
| բարձունք (գ.) | parTzounk | éminence n.f., sommet n.m. |
| բարձր (ած.) | parTzr | haut(e), élevé(e) adj. |
| բարձրագոյն (ած.) | parTzrakouïn | supérieur(e) adj. |
| բարձրախօս (ած.) | parTzraKhos | 1) qui parle à haute voix 2) vaniteux(euse) adj. |
| բարձրախօս (գ.) | parTzraKhos | haut-parleur n.m. |
| բարձրակէտ (գ.) | parTzraguéd | zénith, point culminant n.m. |
| բարձրահասակ (ած.) | parTzrahassag | haut(e), grand(e) adj. |
| բարձրաձայն (մկբ.) | parTzraTzaïn | à haute voix adv. |
| բարձրանալ (բայ) | parTzranal | 1) monter v.intr., 2) s’élever v.pron. |
| բարձրաչափ (գ.) | parTzraTchap | altimètre n.m. |
| բարձրաստիճան (ած.) | parTzrasdiDjan | de haut rang adj. |
| բարձրասրինգ (գ.) | parTzrasserink | hautbois n.m. |
| բարձրացնել (բայ) | parTzraTsenél | élever, hausser v.tr. |
| բարձրացում (գ.) | parTzraTsoum | élévation n.f. |
| բարձրաւանդակ (գ.) | parTzravantag | haut plateau n.m., haut-relief n.m. |
| բարձրեալ (գ.) | parTzrial | très haut, dieu n.m. |
| բարձրորակ (ած.) | parTzrorag | de bonne qualité adj. |
| բարձրութիւն (գ.) | parTzroutioun | hauteur, éminence n.f. |
| բարոյագէտ (գ.) | paroïakéd | moraliste n. |
| բարոյալից (ած.) | paroïaliTs | moral(e, aux) adj. |
| բարոյախօս (գ.) | paroïaKhos | moraliste n. |
| բարոյական (ած.) | parouïagan | moral(e, aux) adj. |
| բարոյական (գ.) | parouïagan | morale n.f. |
| բարոյականութիւն (գ.) | parouïaganoutioun | moralité n.f. |
| բարութիւն (գ.) | paroutioun | bonté, gentillesse n.f. |
| բարունակ (գ.) | parounag | branche n.f., sarment n.m. |
| բարուոգել (նբ.) | parvokél | améliorer v.tr. |
| բարուոքելի բարելաւելի (ած.) | parvokéli parélavéli | améliorable adj. |
| բարուրանք (գ.) | parourank | prétexte n.m., échappatoire n.f. |
| բարտի (գ.) | pardi | tremble, peuplier n.m. |
| բարւոք (մկբ.) | parvok | bien, convenablement adv. |
| բարւոք (ած.) | parvok | convenable, favorable adj. |
| բարւոքել (բայ) | parvokél | améliorer, bonifier v.tr. |
| բարւոքիլ (բայ) | parvokil | 1) s’améliorer v.pron., 2) se rétablir v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բարւոքում (գ.) | parvokoum | 1) amélioration n.f., 2) rétablissement n.m. |
| բարք (գ.) | park | 1) moeurs, habitudes n.f.pl., 2) caractère n.m. |
| բարօր (ած.) | paror | confortable, aisé(e), heureux(euse) adj. |
| բարօրութիւն (գ.) | paroroutioun | confort, bonheur n.m., aise n.f. |
| բաց (ած.) | paTs | ouvert(e), découvert(e) adj. |
| բաց (գ.) | paTs | déficit n.m. |
| բացակայ (ած.) | paTsaga | absent(e), distant(e) adj. |
| բացակայիլ (բայ) | paTsagayil | s’absenter v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բացակայութիւն (գ.) | paTsagaïoutioun | absence n.f. |
| բացականչել (բայ) | paTsaganTchél | s’exclamer v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բացականչութիւն (գ.) | paTsaganTchoutioun | exclamation n.f. |
| բացայայտ (ած.) | paTsahaïd | évident(e), manifeste, explicite adj. |
| բացայայտել (բայ) | paTsahaïdél | expliciter, révéler v.tr. |
| բացայայտիչ (ած.) | paTsahaïdiTch | révélateur(trice) adj. |
| բացայայտիչ (գ.) | paTsahaïdiTch | apposition n.f. |
| բացայայտում (գ.) | paTsahaïdoum | explicitation, révélation n.f. |
| բացառական (գ.) | paTsaRagan | ablatif n.m. |
| բացառիկ (ած.) | paTsaRig | exceptionnel(lle) adj. |
| բացառութիւն (գ.) | paTsaRoutioun | exception n.f. |
| բացասական (ած.) | paTsassagan | négatif(ive) adj. |
| բացասել (բայ) | paTsassél | nier, désavouer v.tr. |
| բացաստան (գ.) | paTsasdan | clairière n.f. |
| բացատ (գ.) | paTsad | esplanade n.f. |
| բացատրագիր (գ.) | paTsadrakir | lettre d’explication n.f. |
| բացատրել (բայ) | paTsadrél | expliquer v.tr. |
| բացատրութիւն (գ.) | paTsadroutioun | explication n.f. |
| բացարձակ (ած.) | paTsarTzag | absolu(e) adj. |
| բացարձակապետութիւն (գ.) | paTsarTzagabédoutioun | absolutisme n.m. |
| բացարձակատիրութիւն (գ.) | paTsarTzagadiroutioun | absolutisme n.m. |
| բացի (նխդր.) | paTsi | sauf prép. |
| բացիկ (գ.) | paTsig | carte postale n.f. |
| բացորոշ (ած.) | paTsoroch | évident(e), manifeste, explicite adj. |
| բացուածք (գ.) | paTsevaDzk | ouverture, fente n.f. |
| բացութիւն (գ.) | paTsoutioun | espace ouvert n.m. |
| բացուիլ (բայ) | paTsevil | s’ouvrir v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բացում (գ.) | paTsoum | ouverture, inauguration n.f. |
| բացօթեայ (ած.) | paTsotïa | en plein air, à ciel ouvert adj. |
| բաւ (ած.) | pav | suffisant(e) adj. |
| բաւ (մկբ.) | pav | assez adv. |
| բաւական (ած.) | pavagan | suffisant(e) adj. |
| բաւական (մկբ.) | pavagan | assez adv. |
| բաւականանալ (բայ) | pavagananal | se contenter, se suffire v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բաւականութիւն (գ.) | pavaganoutioun | contentement n.m., satisfaction n.f. |
| բաւարար (ած.) | pavarar | suffisant(e), satisfaisant(e) adj. |
| բաւարարել (բայ) | pavararél | satisfaire, contenter v.tr. |
| բաւարարութիւն (գ.) | pavararoutioun | satisfaction n.f. |
| բաւել (բայ) | pavél | suffire v.tr. |
| բաւեցնել (բայ) | pavéTsenél | faire suffire v.tr. |
| բաւիղ (գ.) | paviGh | dédale, labyrinthe n.m. |
| բբուկ (գ.) | pepoug | crête n.f. |
| բդեշխ (գ.) | petéchKh | seigneur féodal d’une région frontalière n.m. |
| բդեշխութիւն (գ.) | petéchKhoutioun | seigneurie, région frontalière, marche n.f. |
| բեկ (ած.) | pég | brisé(e), rompu(e) adj. |
| բեկաբոյժ (գ.) | pégapouïj | 1) orthopédiste n., 2) rebouteur, rebouteux(euse) n. |
| բեկանել (բայ) | péganél | briser, rompre v.tr. |
| բեկել (բայ) | péguél | briser, rompre v.tr. |
| բեկոր (գ.) | pégor | débris, morceau n.m. |
| բեկում (գ.) | pégoum | brisement n.m., rupture n.f. |
| բեհեզ (գ.) | péhéz | mousseline n.f. |
| բեղմնաւոր (ած.) | péGhmnavor | fécond(e) adj. |
| բեղմնաւորել (բայ) | péGhmnavorél | féconder v.tr. |
| բեղմնաւորութիւն (գ.) | péGhmnavoroutioun | fécondité n.f. |
| բեղմնաւորում (գ.) | péGhmnavoroum | fécondation n.f. |
| բեղմնափոշի (գ.) | péGhmnapochi | pollen n.m. |
| բեղուն (ած.) | péGhoun | fécond(e), fructueux(euse), productif(ive) adj. |
| բեմ (գ.) | pém | scène, tribune n.f. |
| բեմադրել (բայ) | pématrél | mettre en scène v.tr. |
| բեմադրիչ (գ.) | pématriTch | metteur en scène n.m. |
| բեմադրութիւն (գ.) | pématroutioun | mise en scène n.f. |
| բեմական (ած.) | pémagan | scénique, théâtral(e, aux) adj. |
| բեմավար (գ.) | pémavar | régisseur n.m. |
| բեմբ (գ.) | pémp | scène, tribune n.f. |
| բեմբասաց (գ.) | pémpassaTs | orateur, tribun n.m. |
| բեմբասացութիւն (գ.) | pémpassaTsoutioun | discours n.m., harangue n.f. |
| բեռ (գ.) | péR | faix, fardeau n.m., charge, cargaison n.f. |
| բեռնաբարձ նաւակ (գ.) | péRnaparTz navag | allège n.f. |
| բեռնաթափ (ած.) | péRnatap | déchargé(e) adj. |
| բեռնաթափութիւն (գ.) | péRnatapoutioun | déchargement n.m. |
| բեռնակառք (գ.) | péRnagaRk | fourgon n.m. |
| բեռնակիր (գ.) | péRnaguir | portefaix, porteur n.m. |
| բեռնատար (գ.) | péRnadar | camion n.m. |
| բեռնաւորել (բայ) | péRnavorél | charger v.tr. |
| բեռցնել (բայ) | péRTsenél | charger v.tr. |
| բերան (գ.) | péran | 1) bouche n.f., 2) embouchure n.f. |
| բերանաբաց (ած.) | péranapaTs | bouche bée, interdit(e) adj. |
| բերանացի (ած.) | péranaTsi | oral(e, aux) adj. |
| բերդ (գ.) | pért | château fort n.m., forteresse n.f. |
| բերդակալ (գ.) | pértagal | châtelain(e), commandant de forteresse n.m. |
| բերդապահ (գ.) | pértabah | gardien de but n.m. |
| բերդարգելութիւն (գ.) | pértarkéloutioun | détention dans une forteresse n.f. |
| բերդաքաղաք (գ.) | pértakaGhak | ville fortifiée n.f. |
| բերել (բայ) | pérél | apporter, amener v.tr. |
| բերկրալի (ած.) | pérgrali | réjouissant(e), heureux(euse) adj. |
| բերկրանք (գ.) | pérgrank | réjouissance, allégresse n.f. |
| բերկրիլ (բայ) | pérgril | se réjouir v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բերկրութիւն (գ.) | pérgroutioun | réjouissance, allégresse n.f. |
| բերում (գ.) | péroum | 1) cours n.m., 2) cause, raison n.f. |
| բերրի (ած.) | pérri | fertile adj. |
| բերք (գ.) | pérk | produit n.m., récolte n.f. |
| բերքահաւաք (գ.) | pérkahavak | récolte, cueillette n.f. |
| բեւեկն (գ.) | pévéguen | térébenthine n.f. |
| բեւեկնի (գ.) | pévégueni | térébinthe n.m. |
| բեւեռ (գ.) | pévéR | 1) clou n.m., 2) pôle n.m. |
| բեւեռագիր (ած.) | pévéRakir | cunéiforme adj. |
| բեւեռագիր (գ.) | pévéRakir | écriture cunéiforme |
| բեւեռային (ած.) | pévéRaïin | polaire adj. |
| բեւեռացում (գ.) | pévéRaTsoum | polarisation n.f. |
| բեւեռել (բայ) | pévéRél | clouer v.tr. |
| բզզալ (բայ) | pezzal | bourdonner v.intr. |
| բզզիւն (գ.) | pezzioun | bourdonnement n.m. |
| բզէզ (գ.) | pezéz | 1) scarabée n.m., 2) insecte n.m. |
| բզքտել (բայ) | pezkedél | déchiqueter, mettre en lambeaux v.tr. |
| բթամատ (գ.) | petamad | pouce n.m. |
| բթամիտ (ած.) | petamid | obtus(e), stupide, abruti(e) adj. |
| բթամտութիւն (գ.) | petamdoutioun | stupidité n.f. |
| բթանալ (բայ) | petanal | s’émousser, s’abrutir v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բթացնել (բայ) | petaTsenél | émousser, abrutir v.tr. |
| բժժանք (գ.) | pejjank | amulette n.f., talisman n.m. |
| բժիշկ (գ.) | pejichg | médecin n.m. |
| բժշկական (ած.) | pejechgagan | médical(e, aux) adj. |
| բժշկել (բայ) | pejechguél | guérir v.tr. |
| բժշկութիւն (գ.) | pejechgoutioun | médecine n.f. |
| բժշկուիլ (բայ) | pejechguevil | 1) guérir v.intr., 2) être guéri(e) v.pron. |
| բժշկում (գ.) | pejechgoum | guérison n.f. |
| բիբ (գ.) | pip | pupille, prunelle n.f. |
| բիժ (գ.) | pij | chassie n.f. |
| բիլ (ած.) | pil | azuré(e), glauque adj. |
| բիծ (գ.) | piDz | tache, souillure n.f. |
| բիտ (գ.) | pid | ergot n.m. |
| բիր (գ.) | pir | gourdin n.m. |
| բիրտ (ած.) | pird | rude, grossier(ère), violent(e) adj. |
| բիւզանդական (ած.) | puzantagan | byzantin(e) adj. |
| բիւզանդացի (գ.) | puzantaTsi | Byzantin(e), habitant(e) de Byzance n. |
| բիւր (ած.) | pur | dix mille, très nombreux adj. |
| բիւրաւոր (ած.) | puravor | innombrable adj. |
| բիւրեղ (գ.) | puréGh | cristal n.m. |
| բիւրեղանալ (բայ) | puréGhanal | se cristalliser v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բիւրեղացնել (բայ) | puréGhaTsenél | cristalliser v.tr. |
| բիւրեղացում (գ.) | puréGhaTsoum | cristallisation n.f. |
| բլթակ (գ.) | peltag | lobe n.m. |
| բլիթ (գ.) | pelit | galette n.f. |
| բլուր (գ.) | pelour | colline n.f., coteau n.m. |
| բլրակ (գ.) | pelerag | butte n.f. |
| բխեցնել (բայ) | peKhéTsenél | faire jaillir v.tr. |
| բխիլ (բայ) | peKhil | sourdre, jaillir, ruisseler v.intr. |
| բխում (գ.) | peKhoum | émanation n.f., ruissellement n.m. |
| բծախնդիր (ած.) | peDzaKhentir | pointilleux(euse), exigeant(e) adj. |
| բծախնդրութիւն (գ.) | peDzaKhentroutioun | méticulosité n.f., souci de détail |
| բծաւոր (ած.) | peDzavor | tacheté(e), madré(e) adj. |
| բծաւորել (բայ) | peDzavorél | tacher, souiller v.tr. |
| բծաւորութիւն (գ.) | peDzavorovtioun | moucheture n.f. |
| բծաւորում (գ.) | peDzavoroum | tachage n.m. |
| բծել (բայ) | peDzél | entacher v.tr. |
| բծկան (ած.) | PeDzgan | techeté(e), souillé(e) adj. |
| բծկիլ (բայ) | peDzguil | se tacher v.pr. |
| բղջախոհ (ած.) | peGhTchaKhoh | luxurieux(euse), lubrique adj. |
| բղջախոհութիւն (գ.) | peGhTchaKhohoutioun | luxure, lubricité n.f. |
| բնաբան (գ.) | penapan | thème n.m. |
| բնագաւառ (գ.) | penakavaR | 1) lieu de naissance 2) domaine n.m. |
| բնագէտ (գ.) | penakéd | physicien(nne) n. |
| բնագիտութիւն (գ.) | penakidoutioun | physique n.f. |
| բնագիր (գ.) | penakir | texte original n.m. |
| բնազանցական (ած.) | penazanTsagan | métaphysique adj. |
| բնազանցութիւն (գ.) | penazanTsoutioun | métaphysique n.f. |
| բնազդ (գ.) | penazt | instinct n.m. |
| բնազդաբար (մկբ.) | penaztapar | instinctivement adv. |
| բնազդական (ած.) | penaztagan | instinctif(ive) adj. |
| բնալուծական (ած.) | penalouDzagan | chimique adj. |
| բնալուծարան (գ.) | penalouDzaran | laboratoire de chimie n.m. |
| բնալուծութիւն (գ.) | penalouDzoutioun | chimie n.f. |
| բնախօս (գ.) | penaKhos | physiologiste n. |
| բնախօսական (ած.) | penaKhossagan | physiologique adj. |
| բնախօսութիւն (գ.) | penaKhossoutioun | physiologie n.f. |
| բնածին (ած.) | penaDzin | inné(e) adj. |
| բնական (ած.) | penagan | naturel(lle) adj. |
| բնականութիւն (գ.) | penaganoutioun | naturel n.m., simplicité n.f. |
| բնակավայր (գ.) | penagavaïr | demeure, habitation n.f. |
| բնակարան (գ.) | penagaran | domicile n.m., demeure n.f. |
| բնակեցնել (բայ) | penaguéTsenél | loger, établir v.tr. |
| բնակիլ (բայ) | penaguil | habiter, loger, demeurer v.intr. |
| բնակիչ (գ.) | penaguiTch | habitant(e) n. |
| բնակութիւն (գ.) | penagoutioun | 1) habitation n.f., 2) séjour n.m. |
| բնանկար (գ.) | penanegar | paysage n.m. |
| բնանկարիչ (գ.) | penangariTch | paysagiste n. |
| բնաշխարհ (գ.) | penachKharh | patrie n.f., berceau n.m. |
| բնաշխարհիկ (ած.) | penachKharhig | autochtone, indigène adj. |
| բնապահպանում (գ.) | penabahbanoum | écologie n.f. |
| բնապաշտ (գ.) | penabachd | naturaliste n. |
| բնապաշտութիւն (գ.) | penabachdoutioun | naturalisme n.m. |
| բնապատմութիւն (գ.) | penabadmoutioun | histoire naturelle n.f. |
| բնաջինջ (ած.) | penaTchinTch | exterminé(e) adj. |
| բնաջնջել (բայ) | penaTchnTchél | exterminer v.tr. |
| բնաջնջում (գ.) | penaTchnTchoum | extermination n.f. |
| բնատուր (ած.) | penadour | inné(e) adj. |
| բնաւ (մկբ.) | penav | jamais, nullement adv. |
| բնաւորութիւն (գ.) | penavoroutioun | nature n.f., caractère n.m. |
| բնիկ (ած.) | penig | aborigène, indigène adj. |
| բնիկ (գ.) | penig | aborigène, indigène n. |
| բնոյթ (գ.) | penouït | caractère n.m., essence n.f. |
| բնորդ (գ.) | penort | modèle n. |
| բնորոշ (ած.) | penoroch | caractéristique adj. |
| բնորոշել (բայ) | penorochél | caractériser, définir v.tr. |
| բնորոշում (գ.) | penorochoum | caractérisation, définition n.f. |
| բնութագրել (բայ) | penoutakerél | définir, décrire v.tr. |
| բնութիւն (գ.) | penoutioun | nature, essence n.f. |
| բշտիկ (գ.) | pechdig | pustule n.f. |
| բոզ (գ.) | poz | prostituée, fille de joie n.f. |
| բոզանոց (գ.) | pozanoTs | maison close n.f., bordel n.m. |
| բոզարած (գ.) | pozaraDz | souteneur, maquereau n.m. |
| բոզութիւն (գ.) | pozoutioun | prostitution n.f. |
| բոժոժ (գ.) | pojoj | grelot n.m., sonnette n.f. |
| բոլոր (ած.) | polor | tous, toutes adj. |
| բոլորակ (ած.) | polorag | rond(e) adj. |
| բոլորակ (գ.) | polorag | rond-point n.m., cercle n.m. |
| բոլորել (բայ) | polorél | 1) cerner, entourer v.tr., 2) achever v.tr. |
| բոլորովին (մկբ.) | polorovin | entièrement adv. |
| բոլորտիք (գ.) | polordik | entourage n.m., environs n.m.pl. |
| բոկեղ (գ.) | poguéGh | gimblette n.f. |
| բոկոտն (ած.) | pogodn | déchaussé(e) adj. |
| բոհրել (բայ) | pohrél | torréfier, griller v.tr. |
| բողբոջ (գ.) | poGhpoTch | bourgeon n.m., pousse n.f. |
| բողբոջիլ (բայ) | poGhpoTchil | bourgeonner v.intr. |
| բողկ (գ.) | poGhg | radis n.m. |
| բողոք (գ.) | poGhok | protestation n.f. |
| բողոքագիր (գ.) | poGhokakir | protêt n.m., lettre de protestation n.f. |
| բողոքական (գ.) | poGhokagan | protestant(e) n. |
| բողոքականութիւն (գ.) | poGhokaganoutioun | protestantisme n.m. |
| բողոքել (բայ) | poGhokél | protester v.tr. |
| բոմբիւն (գ.) | pompioun | détonation n.f., fracas n.m. |
| բոյժ (գ.) | pouïj | cure, guérison n.f. |
| բոյլ (գ.) | pouïl | 1) groupe n.m., 2) constellation n.f. |
| բոյն (գ.) | pouïn | nid n.m. |
| բոյս (գ.) | pouïs | plante n.f. |
| բոյր (գ.) | pouïr | 1) parfum n.m., 2) arome |
| բոպիկ (ած.) | pobig | déchaussé(e) adj. |
| բոռ (գ.) | poR | bourdon n.m. |
| բոսոր (ած.) | possor | vermeille adj. |
| բով (գ.) | pov | fourneau n.m. |
| բովանդակ (ած.) | povantag | entier(ière) adj. |
| բովանդակալից (ած.) | povantagaliTs | sensé(e), à contenu sérieux adj. |
| բովանդակել (բայ) | povantaguél | contenir, comprendre, renfermer v.tr. |
| բովանդակութիւն (գ.) | povantagoutioun | contenu, fond n.m. |
| բորակածին (գ.) | poragaDzin | azote n.m. |
| բորբ (ած.) | porp | ardent(e) adj. |
| բորբոս (գ.) | porpos | moisissure n.f. |
| բորբոսիլ (բայ) | porpossil | moisir v.intr. |
| բորբոք (գ.) | porpok | inflammation, effervescence n.f. |
| բորբոքել (բայ) | porpokél | enflammer, exciter v.tr. |
| բորբոքիլ (բայ) | porpokil | s’enflammer, s’exciter v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բորբոքում (գ.) | porpokoum | inflammation, effervescence n.f. |
| բորենի (գ.) | poréni | hyène n.f. |
| բորոտ (ած.) | porod | lépreux(euse) adj. |
| բորոտութիւն (գ.) | porodoutioun | lèpre n.f. |
| բոց (գ.) | poTs | flamme n.f. |
| բոցակէզ (ած.) | poTsaguéz | enflammé(e), ardent(e) adj. |
| բոցավառ (ած.) | poTsavaR | enflammé(e), ardent(e) adj. |
| բու (գ.) | pou | hibou n.m. |
| բուէճ (գ.) | pvéDj | chouette n.f. |
| բութ (ած.) | pout | émoussé(e), obtus(e) adj. |
| բութ (գ.) | pout | pouce n.m. |
| բուժական (ած.) | poujagan | curatif(ive), médicinal(e, aux) adj. |
| բուժարան (գ.) | poujaran | hôpital, sanatorium n.m. |
| բուժել (բայ) | poujél | guérir v.tr. |
| բուժուիլ (բայ) | poujvil | 1) se soigner v.pron., 2) guérir v.intr. |
| բուժում (գ.) | poujoum | guérison n.f. |
| բուխերիկ (գ.) | pouKhérig | cheminée n.f. |
| բումբ (գ.) | poump | mollet n.m. |
| բուն (ած.) | poun | véritable, essentiel(lle), propre adj. |
| բուն (գ.) | poun | tronc n.m. |
| բունծ (գ.) | pounDz | motte n.f. |
| բունկալ (գ.) | poungal | nichet n.m. |
| բուշտ (գ.) | pouchd | kyste n.m., vessie n.f. |
| բուռ (գ.) | pouR | 1) badigeon, plâtre n.m., 2) poignée n.f. |
| բուռն (ած.) | pouRen | violent(e), impétueux(euse) adj. |
| բուսաբան (գ.) | poussapan | botaniste n. |
| բուսաբանական (ած.) | poussapanagan | botanique adj. |
| բուսաբանութիւն (գ.) | poussapanoutioun | botanique n.f. |
| բուսական (ած.) | poussagan | végétal(e, aux) adj. |
| բուսակեր (ած.) | poussaguér | herbivore, végétarien(nne) adj. |
| բուսահիւթը ծծող (գ.) | poussahivte DzeDzoGh | aleurode n.f. |
| բուսնիլ (բայ) | pousnil | pousser, croître v.intr. |
| բուստ (գ.) | pousd | corail n.m. |
| բուսցնել (բայ) | pousTsenél | faire pousser, produire v.tr. |
| բուտ (գ.) | poud | aliment n.m., pâture n.f. |
| բուրակ (գ.) | pourag | macis n.m. (épice) |
| բուրաստան (գ.) | pourasdan | jardin de fleurs n.m. |
| բուրգ (գ.) | pourk | pyramide n.f. |
| բուրդ (գ.) | pourt | laine n.f., lainage n.m. |
| բուրեան (ած.) | pourian | parfumé(e) adj. |
| բուրել (բայ) | pourél | embaumer, exhaler v.tr. |
| բուրմունք (գ.) | pourmounk | parfum n.m., exhalaison n.f. |
| բուրում (գ.) | pouroum | parfum n.m., exhalaison n.f. |
| բուրումնաւէտ (ած.) | pouroumnavéd | parfumé(e) adj. |
| բուրվառ (գ.) | pourvaR | encensoir n.m. |
| բուք (գ.) | pouk | tempête de neige n.f. |
| բջիջ (գ.) | peTchiTch | cellule n.f. |
| բռել (բայ) | peRél | badigeonner, blanchir à la chaux v.tr. |
| բռնաբարել (բայ) | peRnaparél | violer, violenter v.tr. |
| բռնաբարում (գ.) | peRnaparoum | viol n.m., violence n.f. |
| բռնագրաւել (բայ) | peRnakravél | confisquer v.tr. |
| բռնագրաւում (գ.) | peRnakravoum | confiscation n.f. |
| բռնադատել (բայ) | peRnatadél | contraindre v.tr. |
| բռնադատում (գ.) | peRnatadoum | contrainte n.f. |
| բռնազբօսիկ (ած.) | peRnazpossig | affecté(e) adj. |
| բռնակ (գ.) | peRnag | poignée, main courante n.f. |
| բռնակալ (գ.) | peRnagal | tyran, despote n.m. |
| բռնակալ (ած.) | peRnagal | totalitaire, despote adj. |
| բռնակալութիւն (գ.) | perRnagaloutioun | tyrannie n.f. |
| բռնանալ (բայ) | peRnanal | tyranniser, opprimer v.tr. (v.intr. en arménien). |
| բռնաշապիկ (գ.) | peRnachabig | camisole de force n.f. |
| բռնապետ (գ.) | peRnabéd | tyran, despote n.m. |
| բռնատիրութիւն (գ.) | peRnadiroutioun | tyrannie n.f. |
| բռնաւոր (գ.) | peRnavor | tyran, despote n.m. |
| բռնել (բայ) | peRnél | tenir, empoigner v.tr. |
| բռնի (ած.) | peRni | forcé(e) adj. |
| բռնի (մկբ.) | peRni | à contre coeur adv. |
| բռնկեցնել (բայ) | peRenguéTsenél | enflammer v.tr. |
| բռնկիլ (բայ) | peRenguil | s’enflammer v.pron. (v.intr. en arménien). |
| բռնկում (գ.) | peRengoum | embrasement n.m. |
| բռնութիւն (գ.) | peRnoutioun | violence, oppression n.f. |
| բռնուիլ (բայ) | peRnevil | être pris(e) v.pron. |
| բռնցքահարել (բայ) | peRenTskaharél | boxer, donner des coups de poing v.tr. |
| բռնցքամարտ (գ.) | peRenTskamard | boxe n.f. |
| բռունցք (գ.) | peRounTsk | poing n.m. |
| բրածոյ (ած.) | peraDzo | fossile adj. |
| բրածոյ (գ.) | peraDzo | fossile n.m. |
| բրաձուկ (գ.) | praTzoug | morue n.f. |
| բրդել (բայ) | pertél | morceler, émietter v.tr. |
| բրդեղէն (գ.) | pertéGhén | lainage n.m. |
| բրել (բայ) | perél | piocher v.tr. |
| բրինձ (գ.) | perinTz | riz n.m. |
| բրիտանական (ած.) | peridanagan | britannique adj. |
| բրիտանացի (գ.) | peridanaTsi | britannique, citoyen(nne) du royaume uni n. |
| բրնձադաշտ (գ.) | pernTzatachd | rizière n.f. |
| բրնձափոշի (գ.) | pernTzapochi | poudre n.f. |
| բրուսիական (ած.) | peroussiagan | prussien(nne) adj. |
| բրուսիացի (գ.) | peroussiaTsi | prussien(nne), habitant(e) de la Prusse n. |
| բրուտ (գ.) | peroud | potier n.m. |
| բրուտագործութիւն (գ.) | peroudakorDzoutioun | poterie n.f. |
| բրտանալ (բայ) | perdanal | 1) raidir v.intr., 2) se durcir v.pron. |
| բրտութիւն (գ.) | perdoutioun | rudesse, violence n.f. |
| բրքուկ (գ.) | perkouk | brocoli n.m. |
| բօթ (գ.) | pot | mauvaise nouvelle n.f. |
| բօթաբեր (ած.) | potapér | funeste adj. |
| բօթել (բայ) | potél | annoncer une mauvaise nouvelle v.tr. |